第66章 避難所(1 / 1)

加入書籤

歐文看著這亂哄哄的場面,忍不住又對亞瑪小聲嘟囔:“你看,我就說早點來沒錯吧,現在這麼多人,擠下去得什麼時候……

亞瑪立刻回敬,同時也不忘護緊了懷裡的小陶罐:“要不是你磨蹭,我們還能更早,說不定能搶到前排好位置呢!”

“哪還有什麼好位置,能有個落腳的地方就不錯了……”

“那也比你惦記那幾個賣不出去的破罐子強!”

兩人你一言我一語,就算在這嘈雜的環境裡也顯得有些突兀。

正站在桌子上奮力指揮的艾米大嬸顯然聽到了這邊的動靜,她銳利的目光立刻掃了過來,眉頭擰得更緊了。

被艾米大嬸這麼一瞪,歐文和亞瑪頓時像被掐住了脖子,聲音戛然而止。

歐文縮了縮脖子,亞瑪也下意識低下頭,兩人對視一眼,默契地同時閉緊了嘴巴,只剩下眼神還在無聲地交流著“不滿”。

單夏跟著人流,挪進了活動中心旁邊那個熟悉的空房間。

僅僅半天之隔,這裡的氛圍已是天差地別。

上午這裡還只有帕斯和艾米大嬸的爭論聲,此刻卻擠滿了惶惶不安的村民。

她的目光她的目光迅速掃過人群,立刻被房間角落的景象吸引,那個上午帕斯癱坐過的木酒桶已經被已經被挪到了牆角,露出了下方一個黑黢黢的方形入口。

一架結實的木梯子斜靠在入口邊緣。人們正一個接一個,小心翼翼地順著梯子爬下去,消失在那片黑暗裡。

很快就要輪到單夏了,維斯卡爾立刻靈活地竄到她身上,緊緊趴在她一邊的肩頭,小爪子死死抓牢她的衣服,既害怕掉下去又抑制不住好奇心,探著小腦袋,黑亮的眼睛一眨不眨地盯著那漆黑的洞口往下看。

龍見狀,似乎覺得這是個好主意,也依樣畫葫蘆,試圖用它那還不算太靈活的前爪往單夏另一條腿上爬,想掛在她身上下去。

本就揹著個沉甸甸的揹簍,行動已經很不方便了,要是再掛上一條龍,單夏估計得直接滾下梯子。

見此情形,維斯卡爾吱吱叫了兩聲,似乎想表示自己可以獨自下去,亞瑪卻及時開口了。

她看著幼龍那笨拙又努力的樣子,忍不住笑了笑,雖然自己懷裡還抱著那個小陶罐,但還是大方地伸出了空著的那隻手臂,對著幼龍點了點它的小腦袋:“你就跟著我走吧,放心,我天天做陶器,力氣不小的。”

“你……”歐文下意識地想抬槓,但話剛到嘴邊,就被亞瑪一個眼刀給瞪了回去,只能委屈地把話咽回肚子裡,訕訕地閉了嘴。

看單夏也想開口,亞瑪立刻打斷了她:“好了,丫頭,一路上你都說過多少謝謝了,耳朵都要起繭子了。這點小忙不算什麼。”

她說著,朝幼龍晃了晃手臂:“來吧,小傢伙,咱倆一起。”

幼龍立刻領會,輕盈地跳了起來,用它的小爪子勾住了亞瑪的手臂,像個小掛件一樣穩穩地吊在那裡,讓亞瑪帶著它往下爬。

歐文則在後面護著,嘴裡還習慣性地小聲唸叨著“慢點慢點”。

“跟緊我,小心點。”單夏對肩上的維斯卡爾說了一句,然後調整了一下沉重的揹簍,小心翼翼地抓住梯子,開始往下爬。

揹簍的存在讓她的動作有些笨拙,揹簍裡的鍋、水壺、瓶子相互碰撞,在這狹窄逼仄的通道里發出格外清晰甚至有些刺耳的哐當聲響,引得下面先下來的人都不由自主地抬頭往上看。

“簡直像個移動的廢品回收站,太丟人了……”單夏扁扁嘴。

沒辦法,這是她來到遊戲之後獲得的全部資產了,她可不想放棄它們。

好不容易腳踏實地,單夏才來得及仔細打量這個避難所,眼前的景象讓她微微吃驚。

地下室的寬敞程度遠超她的想象,粗略看去,大概有兩個半地上的活動中心那麼大,高度也足夠,絲毫不讓人覺得壓抑。

這工程量真不小,也不知道是村民挖的還是程式設計師建的,要是村民們挖的,那他們挖這地方沒少下功夫。

裡面並非空無一物,而是有序地擺放著許多桌椅板凳,甚至還有一些簡陋的鋪蓋卷,顯然是為緊急情況準備的。

空氣有些潮溼,帶著泥土和石頭的氣息,但並不悶熱。

最讓她驚訝的是,地下室的一側,竟然傳來潺潺的流水聲!

一條大約兩三米寬的地下河沿著石壁靜靜流淌,河水在昏暗的光線下顯得深邃,但看起來十分清澈冰涼,水聲在相對安靜的地下空間裡格外悅耳。

“這難道是村口那條河的支流?”單夏心裡猜測著,忽然對活動中心的位置有了新的理解。

她之前還以為是因為自己這個“玩家”搬過來,系統在村尾生成了房子,導致活動中心的位置在村莊佈局上顯得不那麼中心了。

現在想來,難怪活動中心要建在這裡,原來底下藏著這麼好的水源,避難所這選址很有智慧嘛。

單夏環顧四周,看到歐文和亞瑪已經下來了。

歐文小心地將單夏的那些土豆和紅薯放在她腳邊:“單夏丫頭,東西放這兒了。我們去那邊看看,”他指了指不遠處一群似乎也是手工藝人的村民,“你自己小心點。”

“太謝謝你們了!”單夏再次由衷地道謝,今天真是多虧了這對熱心腸的夫妻。

亞瑪手臂上的幼龍也自覺地鬆開了爪子,跳落到單夏身邊,親暱地蹭了蹭她的腿。

歐文和亞瑪對她點了點頭,便互相攙扶著,朝著熟人的方向走去了。

單夏鬆了口氣,卸下背上沉重的揹簍,揉了揉被勒得生疼的肩膀。她決定找個相對安靜又靠近水源的地方。

她看中了一個靠近地下河上游的角落,那裡離避難所的出口有一段距離,但也並不算遠,已經三三兩兩地坐了一些面帶疲憊和憂色的村民。

而且那裡地勢似乎稍高一點,地面也更乾燥一些。

“我們去那邊。”她拎起揹簍,抱起地上的土豆紅薯,對兩個小傢伙示意了一下,然後便帶著維斯卡爾和幼龍,走向那個選定的角落,準備在這未知的避難所裡,等待地面上的訊息。

↑返回頂部↑

書頁/目錄