第121章 蝙蝠島(1 / 1)

加入書籤

休息了一會,體力恢復了一些。伊莎貝拉給我上了飯菜。

晚風吹拂著艾米麗婭的長髮,她臉帶笑靨看著我吃飯。

吃完飯,我精神好了很多。

艾米麗婭把我要救寧程程和打算離開蝙蝠島的事,告訴了伊莎貝拉,並問她弗朗西斯會讓她離開嗎?

伊莎貝拉搖了搖頭,她說弗朗西斯決不會同意她離開的,要離開只能瞞著弗朗西斯。

“為什麼這裡叫蝙蝠島?”我問。

“因為這島上有很多蝙蝠。”艾米麗婭說。

“我怎麼沒看到蝙蝠?”我問。

“伊莎貝拉,我想到錢有糧去看蝙蝠。”艾米麗婭說。

伊莎貝拉點了點頭。

艾米麗婭穿了一條紫紅的裙子和我坐在馬車裡,伊莎貝拉身穿粉紅裙子拿著鞭子坐在前面。馬車出門時,門是自動開的,我並沒有看到有人在門口守衛。

馬車一路賓士,艾米麗婭依偎在我身邊,和我耳鬢廝磨,海風吹著臉頰,我彷彿身處在夢境裡,恍若覺得自己早已經死在漁船上,靈魂來到了這個島上,這裡所有的一切都是虛幻的,我摸了摸肩膀上的傷口,竟然感覺不到疼痛。

我拿起艾米麗婭的手看了看,她的手已經有血有肉,有了彈性。

艾米麗婭在我耳邊說道,“你的血液在我身上流淌著,這感覺太好了。”

我親了一眼她的手背,然後朝車廂外看了一眼,發現馬車奔跑在懸崖邊上,冷風颼颼的,我不由打了一個寒顫。

馬車跑了十幾分鍾後停了下來,我看到一個巨大的山洞。

伊莎貝拉點燃一隻火把,我和艾米麗婭下了馬車,跟在她後面。

一群蝙蝠飛過來,在我們頭頂圍繞著,吱吱地叫聲,似乎在像我們示威。伊莎貝拉伸出手臂,十幾只蝙蝠飛上了她的胳膊,我突然覺得,此時此刻,又恍若在夢境裡。

走近山洞,洞頂黑壓壓一片蝙蝠,洞裡有兩頭牛跪在地上,牛身上全是蝙蝠。

“這些是吸血蝙蝠嗎?”我問。

“對,都是的,這些蝙蝠是奧斯頓安德烈家族的守護神。”伊莎貝拉說道。“弗朗西斯上校就來自於英國的奧斯頓安德烈家族,這個家族一百年前來到這蝙蝠島。”

“原來是這樣,那島上嗜血的人也是來自這個家族的?”我問。

“對,這個家族的人當時擁有世界上百分之十的財富,後來被外界發現有吸血的嗜好,不得不離開英國。”伊莎貝拉說道。“這兩頭牛是貢品,是獻給這些守護神的。”

兩頭牛倒在了地上死去,身上的血被蝙蝠吸光了。

“回去吧。”艾米麗婭說道。

馬車經過了小鎮,慢慢停來下來。

伊莎貝拉回頭問道,“艾米麗婭,要不要下去喝一杯?”

“你想喝酒嗎?”艾米麗婭問我。

“好啊,可以喝一杯。”我說。

艾米麗婭戴上黑色網罩。

下了車,我發現這是保羅船長帶我們來過的小鎮,而伊莎貝拉進的是酒館,也正是我上次來過的。

酒館裡放著柔緩的音樂,當我們進去後,男男女女都注視著我們。

酒吧裡還是那個木乃伊一般的老男人,他恭敬的給我們倒著酒。

艾米麗婭拿起酒杯,聞了聞,然後把酒杯放下。

“酒也不喝了?”伊莎貝拉問道。

“聞到這味,我就不舒服。”艾米麗婭說。

我看了看手中的酒杯,酒色純淨透明,香氣濃郁,喝了一口,醇馥幽鬱,甘美醇和。

“來這喝酒要錢嗎?”我問。

“別人來喝要錢,我們來不用給錢。”伊莎貝拉說。

“開酒館的老闆認識你們?”我問。

“看我們穿的裙子,穿紅裙的女人,是和弗朗西斯血緣最近的,沒人敢要錢。”伊莎貝拉說。“不好,辛迪來了。”

“這怎麼辦?”艾米麗婭看了我一眼。

進來三個女人,為首的是辛迪,她徑直朝我們走過來。

“錢有糧,你不要說話。”伊莎貝拉說著靠向我,緊貼著我的身子。

艾米麗婭舉著酒杯,衝辛迪示意著。

伊莎貝拉摟住我的脖子,親吻著我的臉頰。

辛迪走過來,坐在艾米麗婭旁邊。

酒吧裡的那個老男人,把酒杯送到辛迪面前。

辛迪喝了一口酒,““Amelia!Cheers!”(艾米麗婭!乾杯!)

“Cheers!”(乾杯)

“Yourvoicehaschanged。”(你聲音變了。)辛迪說道。

艾米麗婭沒有吭聲,喝了一口酒。

辛迪把目光放在我身上,“Youngman。”(年輕男人)Isabella!(伊莎貝拉)

“辛迪,Thisismyyoungman。”(這是我的年輕男人。)伊莎貝拉說著拿起我的手指,放進了嘴裡。

“Wheredidhecomefrom?”(他從哪裡來的?)辛迪問道。

“Itwasfoundbythesideoftheroad。”(是在路邊發現的。)伊莎貝拉把我的指頭從嘴裡拿出來,握在手心裡,“Wouldyouliketohaveabite?”(你要不要吃一口?)

“NO,NO。”辛迪皺著眉頭,把杯子裡的酒一飲而盡,“Amelia,I'mleaving。”(艾米麗婭,我得走了。”

艾米麗婭點了點頭。

辛迪出了門後,艾米麗婭捂著胸口,把酒吐了出來。

看到辛迪的馬車走遠了,我們才上了車。很快到了艾米麗婭的別墅。

我進了臥室,疲憊的躺在床上。

“艾米麗婭,麻煩了,辛迪肯定要回去查。”伊莎貝拉說道。

“查什麼?”我問。

“在小鎮酒館裡出現年輕的男子,這種情況極少,只有感恩日才可能會有幾個年輕男人被送到小鎮上。”伊莎貝拉說。“平日裡,只有老男人才會被遣送過來。”

“那怎麼辦?”我問。

“辛迪會不會來這裡?”艾米麗婭說。

“今晚或者明天,她很可能會來,可能要查問錢有糧是從哪來的?”伊莎貝拉說。

“她如果知道錢有糧是私自上島的,會不會把他帶走?”

“只能你來求求辛迪,留下他。“伊莎貝拉說道。

聽她們聊天,我很快有了睡意。

早上醒來,看到艾米麗婭不在我身邊。

伊莎貝拉端了一杯牛奶和麵包進來。

“艾米麗婭呢?”我問。

“她在隔壁房間了。”

“昨晚她沒在床上睡覺嗎?”我問。

“沒有。”伊莎貝拉出了屋。

我吃完麵包,忽然聽到隔壁傳來撞擊聲。

我開了門出去,進了隔壁房間,看到艾米麗婭全身被綁,嘴裡塞著毛巾躺在地上。額頭上有血跡。

“艾米麗婭,你這是怎麼了?”我問。

艾米麗婭痛苦的搖了搖頭。

我急忙把她嘴裡的毛巾拿開。

“你出去,你快出去。”艾米麗婭哀慼著說道。

“發生什麼了?是誰把你綁在這裡的?是伊莎貝拉嗎?”

“你不用管,你趕快出去。”艾米麗婭說道。

“到底發生什麼事了,你不說,我是不會出去的。”

↑返回頂部↑

書頁/目錄