第38章 栽贓、奪寶(1 / 1)

加入書籤

許多小樹被連根拔起,微風吹拂,根莖上面的泥土散發著淡淡的芬芳。

周圍一片狼藉,看起來並不美妙,但馬克閉上雙眼,用心去感受的時候,彷彿天地間在這一刻純粹自然。

馬克隱隱進入了某種意境,隨著呼吸,他的胸口一起一伏,帶動著身體不斷做出調整,漸漸地,自行吸納起來。

當一個人過分投入就會忘記時間,忘記周圍的一切。

馬克不知道自己沉浸了多久,他醒來是因為聽到一連串雜亂的腳步聲,雖然很遺憾,但卻無可奈何,畢竟自己選擇的環境不對。

順著腳步聲望去,卻是奧多巴一行人跌跌撞撞回到了這裡。

馬克的瞳孔驟然緊縮,他發現,最終活著回來的,只有七個人。

紅珊瑚冒險團隊只有那名高階牧師不知去向,而迅雷傭兵團卻只有奧多巴、妮娜以及墨本三個人回來。

這七人中,女祭司外表看起來光鮮一些,其他人都顯得狼狽不堪。

比爾,這名囂張的大地騎士,此刻頭髮凌亂,滿面泥土,衣服上面大大小小破開十幾個口子,一隻靴子前頭壞了一個洞,另一隻靴子卻不知去向。

兩名高階魔法師頭髮亂糟糟的,衣袍上面沾滿泥土草屑。

而奧多巴、妮娜、墨本三人卻像是從泥漿裡打撈出來的,徹底變成三隻泥猴。

很顯然,這七人遇到了大麻煩,聯想到之前的獸吼,馬克心裡很好奇他們的遭遇。

奧多巴見馬克精神抖擻的站在那裡,有些驚訝,但他並沒有多問,剛剛失去幾名同伴,他的眼圈還紅紅的,似乎之前哭過。

比爾卻不滿的叫道:“嘿,臭小子,你還愣著幹什麼?快去給我們找些水來!傻乎乎的,真不知道你這樣的蠢貨還能做點什麼。”

馬克根本不理他,走過去攙著奧多巴,低聲問:“發生了什麼事?其他人呢?”

奧多巴搖搖頭,看上去十分傷感。馬克見他沒有要說的打算,也就沒有再問,將他攙扶到一塊乾燥地坐下,遞給他一隻裝滿水的水囊。這還是奧多巴離開之前留給馬克飲用的,這島上處處透著古怪,他們並沒有尋找水源,一切飲用消耗的淡水,都是從瑞拉齊小鎮帶回來的。

奧多巴一言不發,接過水囊直接丟給了那名女祭司,悶聲道:“那些雨水無法飲用,而且這裡的淡水有限,你們先喝吧。”

女祭司沒有拒絕,將水囊開啟,淡淡看了馬克一言,仰起頭小口小口喝了起來。

馬克臉頰有些發熱,那水囊的確是他喝過的,給奧多巴不覺得什麼,但到了女祭司手裡,就不同了。男女有別嘛。

比爾舔了舔乾澀的嘴唇,緊緊盯著女祭司手中的女囊,眼中盡是渴求。可女祭司根本不看他,喝完以後直接將水囊收起來,完全沒有要和其他人分享的意思。

比爾極為不甘,卻又無可奈何,只得把怨氣發洩到馬克身上,罵道:“你這蠢貨,不去找水,站在這裡發什麼呆?”

奧多巴拍了拍馬克的肩膀,示意他不要動怒,轉而替他解釋道:“這座島嶼危險重重,馬克只是一個普通人,孤身尋找水源只怕會遇到麻煩,容我休息一下,陪他一起去。”

比爾似乎一刻鐘都等不及了,站起來吼道:“什麼都做不了,你把他帶來幹什麼?你沒毛病吧?我們這是出海,船上的資源有限你難道不明白?多一個人就多一張嘴,帶個廢物出來浪費資源,虧你還好意思為他解釋!”

他說的很有道理,馬克深以為然,如果這一次組織者是自己,也絕不會同意帶一個廢物。所以比爾這麼說,他反倒一點怒氣都沒有。為了不使奧多巴為難,馬克搶在他前面說道:“大家似乎都受了傷,就留下來歇息一下吧,我四處走走,說不定附近就有水源。”

奧多巴拉住他,低喝道:“笨蛋,你知道這島上都有什麼嗎?你一個人出去純粹是送死,你放心,比爾其實很善良,他只是嘴巴不好,不會真的為難你的。”

對於奧多巴的關心,馬克內心十分感激,卻仍然堅持道:“我不想讓你為難,也不想被別人當成一個廢物,你放心,我會注意安全的。”

馬克絕不是那種被別人兩句指責就頭腦發熱的蠢材,他之所以敢冒險,是有倚仗的,小蛇就藏在他的衣服裡,有小蛇帶路,即便找不到水源也不會真的遇到什麼危險。

奧多巴嘆了口氣,無奈道:“總之,你儘量小心一點。”

馬克點點頭,指著他身邊的巨斧,說道:“幫我做一隻木桶。”見奧多巴不解,馬克只好解釋道:“你總不會讓我用衣服裝水吧?”

奧多巴聞言苦笑,找到一棵大樹揮動巨斧砍伐,很快便將一隻粗糙的木桶交給馬克,說了一句“注意安全”,便頭也不回的鑽進樹洞中休息去了。

馬克扛起木桶,狠狠瞪了比爾一眼,向樹林深處走去,遠遠地,便聽女祭司動聽的聲音傳來:“笨蛋。”

馬克從不管別人怎樣看待自己,所以女祭司的話對他沒有半點影響。

將手伸進衣服裡,捏著小蛇的腦袋把它揪了出來,馬克問道:“附近有沒有水源?”

小蛇轉過頭,馬克順著它的視線看去,只見遠方蔚藍的大海波光粼粼,幾隻不知名的海鳥在上空盤旋,頓時黑下臉來,怒道:“我找淡水!”

小蛇惱怒的瞪了他一眼,晃了晃脖子,陽光下,那粉色的蝴蝶結尤其耀眼。

馬克哭笑不得,真不知是什麼人閒著無聊給一條畜生綁只蝴蝶結,將小蛇放到地上,小蛇很是不滿的晃了晃腦袋,不過還是走在前面帶路。

馬克跟在小蛇後面,一路警惕的觀察四周,沒多久,便來到一處水潭,這水潭周圍光禿禿的、寸草不生,周圍僅有的幾棵大樹也歪歪扭扭倒在一邊,似乎是暴風雨所致,那樹上一片葉子都沒有,地下也沒有落葉的痕跡,看到這種景象,馬克心裡隱隱覺得不妥。

小蛇卻不以為意,伸長脖子,悠然吸溜起水潭中的淡水,看上去十分享受。

人和畜生的身體構造不同,適應能力也不同,所以儘管小蛇飲水之後並無不良反應,馬克仍是不敢掉以輕心,畢竟周圍太過詭異,正常來講,再幹旱的地區,凡是有水源的地方,周圍也該長滿青草,而這裡卻寸草不生,如此只有一種解釋,那水有問題。

馬克本打算抓幾隻小動物試驗一下,可週圍轉了一圈,竟找不到絲毫鳥獸留下的痕跡,這說明水潭平時很少有鳥獸來往。這就更讓馬克無法心安了,他又將小蛇拎到面前,沉聲問:“除了這裡,周圍還有沒有其他水源?要淡水。”

小蛇晃了晃腦袋,很肯定的回答馬克“沒有”!

↑返回頂部↑

書頁/目錄