第230章 (1 / 1)
接下來的一段時間內,伴隨著李斯特一篇又一篇的文章釋出和洛克菲勒的幫助下,大量的鐵路定單下降,讓範德比爾特家族更快地走向敗亡。
家族族長迫不得已上門來找李斯特道歉,可情況仍然沒有多少好轉。
與此同時,李斯特的第1本小說《變形記》也以戲劇的形式改編出來,剛在劇院演出就飽受好評,一時間《變形記》又成了報紙上的熱門。
“以前看小說的時候沒看懂《變形記》,現在才後知後覺。”
“是啊!李斯特真是一個偉大的作家,要是《荒野大鏢客》寫的沒有那麼悲情就更完美了,這傢伙把範德林德邦那些人寫的也太慘。”
“先生們借過一下。”
李斯特從人聲鼎沸的劇院當中擠出,不過這還沒完《變形記》實在太受歡迎,不僅是劇院裡麵人山人海,就連劇院外面也是人山人海,一直走了兩條街,才鬆了口氣。
在不遠處,一輛汽車停在這裡,副主編門肯穿著一身西裝,相比於之前的那種憔悴,現在的門肯無疑顯得精神了很多。
“出來了?裡面那群人還在找你,有個記者想採訪你,問你下一本書什麼時候出。”
“再說吧。”李斯特把大衣釦子扣上,夜風從街口灌進來,帶著哈德遜河上的溼氣。
門肯把菸頭扔在地上踩滅,跟著他往汽車那邊走。“今晚這一場又是滿座,票販子在門口把票價翻了三倍。你知不知道現在外面怎麼說你?說你是作家裡面最會炒股的人,是炒股票裡面最能寫戲的人。”
李斯特沒接話,拉開車門坐進去。
門肯從另一邊上車,嘴裡沒停。“範德比爾特那邊今天又來了電話,不是中間人打的,是他們家的管家親自打的。說老範德比爾特想再見你一面,這次不吃飯,就談。態度比上次軟多了。”
“不談。”
門肯說道:
“我知道你不談。我就是跟你說一聲。”
“你猜我今天在報社看到什麼了?範德比爾特鐵路的貨運訂單,上個月又掉了兩成。他們底下的人開始往外跑了,有個副總昨天遞了辭呈。”
李斯特沒說話,車窗外的路燈一盞一盞地往後滑。
汽車拐進那條熟悉的街,遠遠就看見家裡二樓的燈還亮著。
他推開門的時候,瑪莎正坐在客廳的沙發上看報紙。她沒穿外套,只披了一條毯子,面前的茶几上擺著一杯涼了的茶。報紙翻到第三版,那一版整版都是《變形記》戲劇的劇評。
“回來了?”她抬起頭看他。
“回來了。”
“怎麼樣?今晚的演出。”
“滿座。”
瑪莎把報紙疊起來放在一邊。“我在家都聽見街上有人在說,說你的戲好,說你是這幾年紐約最會寫東西的人。”
李斯特脫了大衣掛在門邊,走過去坐在她旁邊。
茶几上除了茶杯和報紙,還有一張疊好的便籤紙。
他拿起來看了一眼,上面寫著一個名字和電話號碼,字跡工整,是瑪莎的筆跡。
“這是什麼?”
“今天下午有人送來的。一個叫哈里斯的中間人,說範德比爾特家的人想跟你通個電話。我說你不在,讓他留了名字和號碼。”
李斯特把便籤紙放在茶几上,沒說話。
瑪莎看著他,沉默了一會兒。
“你打算一直不見他們?”
“不見。”
“他們家的人來找你道歉的事,外面已經有人在傳了。有人說你太過分了,得饒人處且饒人。”
李斯特把後背靠在沙發上,盯著天花板上那盞吊燈。“範德比爾特家的道歉值多少錢?他們道歉是因為鐵路訂單掉了,是因為股價跌了,是因為他們家的副總開始跑了。不是因為覺得自己做錯了什麼。這種人,你給他留餘地,他不會感激你,他會覺得你好欺負。”
瑪莎沒再說什麼,伸手把毯子往自己身上攏了攏。
客廳裡安靜了一會兒,只有牆上的鐘在走。
“對了,”瑪莎像是想起什麼,“今天下午劇院的人送來一個盒子,說是給你的。我放在廚房的桌上了。”
李斯特站起來走到廚房,桌上放著一個不大的木盒子,上面繫著一條黑色絲帶。他解開絲帶開啟蓋子,裡面是一張節目單,燙金的,邊角壓得很平整。節目單最上面印著《變形記》三個字,下面是演員名單和主創團隊。最底下用鋼筆寫了一行小字,字跡很漂亮:
“沒有您,就沒有今晚的一切。”
落款是導演的名字。
李斯特看了幾秒,把蓋子合上,端著盒子走回客廳。
瑪莎看了一眼他手裡的盒子。“是什麼?”
“節目單。導演送的。”
“你收著吧。這種東西以後會越來越多的。”
李斯特把盒子放在茶几上,坐在瑪莎旁邊。兩個人就這麼坐著,誰也沒說話。
窗外的街上很安靜,偶爾有一輛車經過,車燈在窗簾上劃出一道白光,很快就消失了。
“明天的演出你還去看嗎?”瑪莎問。
“不去了。看三遍夠了。”
“那你明天干什麼?”
李斯特想了想。“去投資行一趟。範德比爾特那邊的空單該平倉了。拖太久了。”
瑪莎點了點頭,沒問具體的數字,也沒問他能拿回來多少錢。
過了一會兒她站起來,把毯子搭在沙發扶手上。
“早點睡。明天還有事。”
她往樓梯走了兩步,又停下來,回頭看了他一眼。
“李斯特。”
“嗯?”
“你那本小說,我是說《變形記》,我看了三遍了。”
李斯特看著她。
瑪莎笑了笑。
“每一次都覺得,你就是那個變成蟲子的那個人。一個人扛著所有人的指望,到最後誰都幫不了你,就剩你一個人。”
她說這話的時候語氣很輕,像在說一件跟自己沒什麼關係的事。
然後她轉身上了樓。
李斯特一個人坐在客廳裡,盯著茶几上那個木盒子看了很久。
他把蓋子又開啟一次,看了看那行字,然後合上,放進大衣口袋裡。
他站起來關了燈,上樓去了。
樓上,利蘭和馬克·吐溫正坐在房間閒聊著。
兩人聊的話題跟第1次三人見面的時候差不多,無非就是那幾輛男人愛聊的東西,唯一有區別的地方就是換了一個場所,詳細內容有了一些略微的變化。
利蘭一聽到推門聲猛的起身,:“李斯特你可算是來了,《荒野大鏢客》這一個系列很受歡迎,之前初負責出版你《變形記》的那個出版集團,現在又來找我想要出版你的《荒野大鏢客》系列。”
“至於價格,跟你的上一本書沒有太大變化,我已經帶上了你的兩位作家經理,跟對方聊了聊,對方不願意在這個價格上面進行讓步,最多隻加500的保底美金。”
利蘭露出一臉的苦笑,當初代表雜誌社跟李斯特溝通的時候,把《變形記》的定價搞得太高,現在作家經理顯然不滿足,僅僅只是500美金的讓步。
可他作為出版社編輯之一,這回也是帶著任務過來的,要是這一回能夠順利的《大西洋月刊》做好中間溝通工作。
現在只能想辦法讓李斯特同意這個報價。
“合同呢?”
“在這裡。”
利蘭取出合同遞給李斯特。
李斯特看了幾眼合同,再確定上面的條款都沒什麼問題,以後才說道:“就讓他們籤一下吧,雖然我的名氣相比於之前大漲,《荒野大鏢客》本身比較大集!”
“不能漲太多,再加上在上次的合作當中,出版集團已經給了我足夠的信任,能夠讓我相信你們能夠把《變形記》這本作品運營好。”
“那我也能相信可以把《荒野大鏢客》運營好。”
李斯特說完以後又檢查了一遍,確定合同上面沒有什麼漏洞取出旁邊的鋼筆簽下合同,把合同重新交到利蘭手裡。
“感謝李斯特先生對我們雜誌社和出版集團的信任,我會把你的意思傳遞給出版集團。”
利蘭從支票夾裡面取出一張支票,剛打算走李斯特卻叫住了他,里斯特此時手裡拿著一大疊的稿子站在利蘭面前。
“利蘭先生,我想請你幫忙看看稿子,我最近寫了一本名字叫做《貓和老鼠》的書。這也是一本長篇連載小說,我已經請人專門精修過,但畢竟他們不是專業的編輯,還是需要你們今天在崗的專業編輯幫忙看看。”
李斯特說完以後又看向馬克·吐溫,在桌子上面放了一個影印本:“馬克·吐溫要是能夠也幫我看看,就再好不過。”
利蘭接過稿子的時候,臉上的表情變了一下。
他剛才收合同的時候手在抖,現在接稿子的時候手也在抖,但原因不一樣。收合同是激動,接稿子是意外。他顯然沒料到李斯特會在這個節骨眼上拿出一本新書的手稿。
稿子很厚,用牛皮紙信封包著,封面上用打字機敲著“貓和老鼠”四個字,下面寫著李斯特的名字。利蘭把信封翻過來看了看背面,又翻回去,掂了掂分量。
“貓和老鼠?”他念了一遍名字,抬頭看李斯特。“這是什麼題材的?”
“漫畫小說。”李斯特在旁邊坐下來。“寫一隻貓和一隻老鼠的故事。貓叫湯姆,老鼠叫傑瑞。貓天天想抓老鼠,老鼠天天跑,每次都把貓整得很慘。”
利蘭愣了一下。
馬克·吐溫在窗邊聽見這個,把剛點上的雪茄又放下了。“你說什麼?貓和老鼠?”
“對。”
“你剛寫完《荒野大鏢客》那種東西,轉頭寫貓和老鼠?”
李斯特沒解釋,只是把桌上的另一個影印本推過去。“你先看看再說。”
利蘭把信封拆開,抽出裡面的稿子。第一頁是目錄,分了二十多個章節,每個章節的標題都很簡單,什麼“湯姆的新把戲”“傑瑞的反擊”“廚房大戰”之類的。他翻到正文部分,看了幾行,眉頭皺起來,又翻了幾頁,眉頭皺得更緊了。
房間裡安靜了大概三四分鐘。
利蘭翻到第五個章節的時候,嘴角動了一下。翻到第八個章節的時候,他憋不住了,笑了一聲,趕緊用手捂住嘴。翻到第十二個章節的時候,他把稿子放在膝蓋上,整個人靠在椅背上,兩隻手捂著臉,肩膀一抽一抽的。
馬克·吐溫在旁邊看不下去了。“你到底在笑什麼?”
利蘭把稿子遞給他。“你自己看。”
馬克·吐溫接過來,從第一個章節開始看。他看的速度比利蘭快,翻了三四頁之後,臉上的表情從好奇變成了困惑,又從困惑變成了那種憋著笑又不好意思笑的表情。
他看完第二個章節的時候,把雪茄擱在菸灰缸邊上,兩隻手捧著稿子,腦袋隨著文字一點一點的。看到第五個章節,他忽然拍了一下大腿。
“這個老鼠。”他說。
利蘭在旁邊接了一句。“這隻貓也是。”
馬克·吐溫繼續往下看,看到第十個章節的時候,他把稿子合上了,放在桌上,拿起雪茄抽了一口,吐出一大口煙。
“李斯特。”他說。
“嗯?”
“你這東西,我看了十個章節,每一個章節都是一個套路。貓想抓老鼠,老鼠跑了,貓把自己折騰得夠嗆。換了場景,換了道具,換了折騰的方式,但核心就這一個。”
李斯特點了點頭。“對。”
馬克·吐溫看著他,等他說下去。
李斯特說:“這東西不看文學性。就看個樂子。讀者翻開任何一章,不需要知道前面發生了什麼,也不需要知道後面會怎麼樣。花五分鐘看完,笑一笑,放下,幹別的去。下次再翻開另一章,還是這個效果。”
馬克·吐溫想了想,又拿起稿子翻了翻。“你說得對。這東西確實沒什麼文學性。”
利蘭在旁邊補了一句。“但通俗性拉滿了。”
三個人沉默了一會兒。
利蘭先開口了。“李斯特先生,我得跟你說實話。我是《大西洋月刊》的編輯,我們雜誌不發這種東西。我們的讀者是那些看《變形記》和《荒野大鏢客》的人,不是看貓抓老鼠的人。”
“我知道。”李斯特說。“這本不走你們雜誌。”
“那你打算往哪兒發?”
“還沒想好。先寫出來,找人看看。你們覺得寫得怎麼樣?”
利蘭和馬克·吐溫對視了一眼。
利蘭說:“寫得很好。真的很好。每一個章節的結構都很完整,節奏控制得也好,該笑的地方一個不落。但是……”