第106章 霸王條款(1 / 1)
蕭銘說道:“先保證國內市場使用者的體驗質量吧,很多捕風捉影的人會在這件事上大做文章。技術上的事,我們也會想辦法。”
“目前也只有這樣了。”孫江說道:“夏國和西方的科技競爭已經曾顯白熱化的狀態,5G通訊技術如此,人工智慧技術也是如此。不要小看西方人遏制我們技術進步的決心。”
孫江說道:“那,蕭先生,錢總、馬總,我還是先回深市,無能不能成,這邊還是準備和谷歌談一談。”
蕭銘對馬彥軍說道:“馬哥,國內市場就靠你費心了。”
馬彥軍說道:“這個請老闆放心,是我應盡的職責。”
馬彥軍的心情卻依舊沒有平息下來,他入職譯狗之前是在華威上班,看到了在夏國通訊企業在國外因為專利、安全限制等原因處境艱難,現在又看到了在手機領域因為系統等原因在海外處處受制。
幸虧華威自己研發了晶片擁有自己通訊領域的核心技術,不然在海外市場會更加難看。
而國內很多手機企業卻沒有意識到這一點,以為自己多麼厲害,銷量多麼高,其實不過是家位於產業鏈末端的組裝公司而已。
馬彥軍握緊了拳頭,說道:“咱們真應該擁有自己的系統構架。”
蕭銘笑了笑沒有回答這個問題,對錢怡叮囑道:“錢姐,譯狗要密切關注網上的輿論,有些人要心災樂禍了,對於這種輿論要強烈反擊,不能讓其帶節奏。”
“明白了!”錢怡回答道。
安排完這一切,蕭銘回到十三樓譯狗總部辦公室,開啟電腦陷入了沉思。
此時,WIN10系統要求蕭銘重啟更新系統的文字顯得格外刺眼。
部分微博和自媒體的各路人馬歡呼齊舞。
譯狗並沒有刪除少部分網友的這些評論,而是直接以使用者使用小澤語音助手的視屏作為回擊,並且配文:譯狗公司不會放棄在人工智慧和機器學習領域的探索。@華譯科技有限公司。
華威方面,的確在和谷歌談判了。
經過一週的艱苦談判,谷歌對華威開出了價碼。
谷歌沒有權利限制華威是否採用小澤語音,但是有權利限制自己的應用程式能否被小澤語音呼叫。
谷歌開出的價碼是,小澤語音閹割掉翻譯功能,承諾不會夾帶搜尋功能,谷歌地圖和郵件將允許小澤語音助手呼叫。
但是瀏覽器、基於谷歌框架的其他程式,小澤語音則無權呼叫。
這哪兒是談判條件,是明確的拒絕。
華威將談判的檔案傳送給華譯後,也表示的確沒有必要再談了。
蕭銘和孫江商議後,決定將歐版的小澤助手進行改版。
暫時關閉呼叫谷歌系程式的功能,其餘一切照舊。
即便是關閉了呼叫程式,小澤助手依舊是全球最智慧的語音助手之一。
如果在三個月後小澤語音助手的覆蓋率依舊超過MATE系列的70%,華威將向全系列旗艦機推廣。
按照譯狗和華威的約定,華澤公司的盈利將不會作為紅利按照股權分配給股東,但可以用於公司的專案投資,華譯公司的所有利潤在對賭協議完成之後才能夠解凍。
同時,因為小澤語音助手自帶翻譯的影響,譯狗翻譯的使用者也躍進到500萬+的級別,會員人數在3%左右。
此消彼長,悠道等翻譯軟體的裝機量已經連續一個月沒有增長,
現階段會員的數量並不能決定公司的盈利是否能夠得到保證。但500萬+的譯狗使用者,每一個人都是潛在譯狗潛在的消費群體。
至少在今年的經濟寒冬下,譯狗可以平順的度過。在下半年各大共享網際網路公司裁員破產的大背景下,譯狗能夠給員工發公司發獎金。
唯一的缺陷就是譯狗帶給蕭銘的驚訝值越來越少了,從產品剛剛推出到普及,使用者會喜歡產品的效能不會有最初那般驚訝。
回到圖書館的蕭銘有更重要的事情要做,擁有龐大使用者基數的國度,沒有自己核心技術的作業系統和網際網路生態系統,被別人牽著鼻子走,是一件相當可怕的事。