第187章 遠方而來的復仇(1 / 1)

加入書籤

因為小說結緣,這還真是少見的事。

尤其約翰·康納德只是個在報紙小說板塊連載的作家。很多時候,都像是報紙的贈品。具體有多少人喜歡他的小說,並不清楚。

反正每一期報紙都在刊登,而他也照常拿著稿費。

住在傳說鬧鬼的橡樹大酒店,也是為了找靈感蒐集素材。

“我聽說,有個說法:復仇使徒是半神。是聖父的兒子。”約翰·康納德不知道從哪聽來的,這麼離譜的傳聞。

自從狄奧離開黃石鎮,在外界開始活動,那些傳言自然控制不住。像他這樣的人,很難銷聲匿跡。

“這樣的說法,太過離奇。聖父的半神子嗣已經很久沒出現過了,他的真神子嗣們,或許也不願再增加半神兄弟了。哦不,可能並不會視私生子為兄弟。”薩克搖搖頭,臉上的表情好像對那位聖父、神上神有些不齒。

不知道他信奉先祖神靈,還是某位與大自然關係密切的神明。

至少能從他腰間的木乃伊人頭瞧出來,他是那種完成了狩獵成人禮的虎人。

所謂狩獵成人禮,指的是虎人離開部落,前往尋找能碰到的最強的人類。將其殺死後,把頭顱製作成幹縮的木乃伊,作為飾品佩戴。

至於遇到的人類是強是弱,虎人自有分辨辦法。要是殺了弱小的獵物回去,會被同族人嘲笑。

約翰·康納德掏出鋼筆和記事本,做好了訪談記錄的準備。當初因為小說結緣,薩克硬是蹭火車一路尋找,才找到了橡木鎮。

他喜歡看約翰·康納德的小說,多少帶了點追星的心情。當見識到約翰·康納德窘迫之後,當即掏出錢袋子,就要施以援手。

這位虎人,實在是不把錢當錢,對錢一點都不尊重。

約翰·康納德自然不會要那些錢,只是表示:你能喜歡我的書,我就很開心了,別的不需要。

交流一番後,約翰·康納德發現薩克見多識廣,去過許多地方。虎人也願意跟喜歡的作者,分享自己的經歷。

然後編成故事寫進小說中。聽別人講故事,本身就是豐富自己故事的過程。是增長見聞的事。

如果出行不便,或是外面不安全無法採風的話,不如聽聽別人的親身經歷。

“攔路虎”薩克是行俠仗義劫富濟貧,沒少幫助弱者。還成了冒險者,去迷宮探險。

比鐘樓還要高大的巨人,會吃人會爆炸會噴火的植物,履帶底盤搭載多種武器的戰爭機器人,身上長鱗片、翅膀的龍馬等等等等。

聽的約翰·康納德是目瞪口呆。

“可是很難解釋他的強大,”約翰·康納德說道,“聽說,他強的過頭了,有點橫行無忌的意思。”

“確實如此。我第一次聽說他,是在塔村。”薩克講述起他在塔村的見聞,“塔村,有座寶塔。你知道寶塔是什麼吧。”

約翰·康納德點頭,同時右手握著鋼筆奮筆疾書。

薩克抵達塔村的時候,狄奧已經帶著米莉婭離開了塔村,前往下一站地。

而虎人在那裡,聽到了村民們對狄奧的稱讚。

說他做事雷厲風行,僅僅是個睡眠時間,便解決了寶塔寺裡的陰謀,將隱藏在塔村的毒瘤清除。

多方打聽之後,才知道寺院裡有個極樂窩。而這件事,居然跟他認識的“小匠神”赫雷德有關係。

赫雷德給寺院裡的僧人黑樹,提供了技術支援。愉快的進行人體改造專案。

說起這個,薩克也是覺得頭疼:“當初結義的時候,我其實不算了解他們。現在想想,三十六人裡藏汙納垢。有不少人,被抓進提爾右手的黑牢,不冤。”

他能有這一層認識,說明已經逐漸脫離盜賊、悍匪的圈子了。

想要脫離,不只是遠離那些人,還得在心理上撥亂反正。像托萊多那種,很明顯就不是想脫離卡西莫。

“後來呢,我又去過幾處據點檢視。遠遠的,看到煙塵四起,據點被提爾右手接管。以前那些經營山寨、地洞的人,都被連鍋端了。”薩克摸了摸虎鬚子。“我坐火車一路過來,連劫道的都少了很多。安全的我都有點不適應。”

“安全是好事吧。”約翰·康納德說道。

“當然是好事,危險留在迷宮內就好了。出了迷宮,還是更想要安全安定的生活,能放鬆一下。”薩克說道。

約翰·康納德點頭:“橡木鎮離迷宮門有點距離,導致冒險者比較少。感受不到那種氣氛。”

“橡木鎮,確實不像黃石鎮那麼氣氛熱烈。不過也挺好的,學術氛圍更重一些。”薩克好像很喜歡這座有書卷氣的城鎮。

喝口甜得發膩的咖啡,薩克說道:“沿途我也打聽過關於復仇使徒的事,說什麼的都有。聽說黃石鎮內部勢力洗牌,就跟他有關係。更別說他還多次解救過身陷迷宮的冒險者。外界把他傳的神乎其神。”

“內部勢力洗牌?”約翰·康納德對薩克說的所有事,都很感興趣。

“嗯,以前,把控黃石鎮經濟命脈的是蜥蜴人團伙。為首的叫夏洛克·葛朗臺。突然有一天,他就死了。死的很蹊蹺,黃石鎮外一點訊息都沒有。而現在傳說,是復仇使徒殺的蜥蜴人。”薩克說這段的時候,約翰·康納德幾乎嗅到了血腥氣。

“蜥蜴人死後的事,可能只有黃石鎮人才知道。不,可能只有高層的人才知道,比如提爾右手團長勞爾、光明大聖堂祭司之類的。普通人也不清楚,究竟發生了什麼。剩下的,還有殺死半巫妖、巨劍斬殺吸血鬼城主、獨戰惡魔攔截暴動魔物等等。相當兇悍。”薩克蒐集了很多關於狄奧的情報。

“聽起來,”約翰·康納德渾濁的雙眼如少年般放光,“他像個英雄。”

“或許吧,”薩克用猩紅的舌頭舔了下嘴巴,“他自己有沒有把自己當英雄,那就說不準了。除了這些盛名之外,惡名同樣不少。不少人都說他殘忍嗜殺、崇尚暴力,非常危險,甚至是懼怕他。”

約翰·康納德更來勁了:“一個備受爭議的反英雄人物!有過於強悍的力量,但又有一顆善心?”

“很難說他究竟是善心,還是單純遵從復仇之神的命令。”薩克並不確定這一點,因為他沒見過復仇使徒。

“他大概長什麼樣子?”約翰·康納德問道。

“不清楚,”薩克搖頭,“除了他現在在追捕卡西莫之外,其他的我一概不知。唉,當初結義有誓言。我不能出賣卡西莫,但是復仇使徒會去哪,我大概也有猜想。”

“哦?”約翰·康納德示意他繼續說下去。

“雷鳴山莊。那裡也算是個有歷史的地方了。”薩克看向櫥窗外。“如果可能的話……”

“如果可能的話?”約翰·康納德不理解。

——如果可能的話,最好能平息這場爭端。不知道靠我,能不能勸阻復仇使徒,不再追查卡西莫。然後再讓卡西莫就此隱退,不再出現。

薩克有一個很大膽的想法,就是不讓雙方起爭端。

“未免有些天真了。”狄奧將一摞銀幣整整齊齊碼在飯桌上。

↑返回頂部↑

書頁/目錄