第123章 一首【青花瓷】震驚國外演唱會(1 / 1)
“你是要唱華語歌?”
安娜也是第一次碰到這種情況,不知道林寒要幹什麼。
“沒你事,退後就行了。”
林寒這是想要打臉那群說他唱歌難聽的,並不是想要和安娜合唱。
安娜:……
這是我的演唱會啊,什麼叫沒我事兒?
安娜真是一萬個後悔,沒事選這個孩子說話幹啥。
噔噔噔噔噔~
古箏的聲音響了起來,安娜聽著安靜了下來。
這種東方的樂器,她聽的比較少,對這個音色相對陌生一些。
“還挺好聽的。”
安娜聽著前奏點了點頭,往後退了一小步,在林寒身側後站著。
古箏的音色清麗脫俗,如同清晨的微風輕輕拂過湖面,泛起層層漣漪。
隨後,笛子等其他傳統樂器的聲音加入進來,與古箏的旋律相互交織。
整個前奏的節奏感把握得恰到好處,既不過於急促,也不顯得拖沓。
現場的觀眾聽到音樂聲響起,也慢慢的安靜了下來。
“這小子還真要唱歌,看來是有備而來啊。”
“我都沒聽過華語歌,關鍵也聽不懂啊,這前奏倒是還不錯。”
“哇塞,沒想到在異國他鄉的演唱會,竟然能聽到華語歌,真是意外啊。”
“……”
觀眾們看林寒的架勢,覺得就是提前準備好的。
【素胚勾勒出青花,筆鋒濃轉淡~】
【瓶身描繪的牡丹,一如你初妝~】
【冉冉檀香透過窗,心事我瞭然】
【宣紙上走筆,至此擱一半】
林寒拿著話筒唱了起來,一開口就先把華國的觀眾鎮住了。
:“好美的歌詞啊,這又是一首原創吧,我沒有聽過。”
:“我靠,小孩哥是真行啊,這麼華國風的歌曲,真是太好聽了。”
:“讓這群老外也聽聽華語歌,這群土老帽什麼都不懂。”
:“小孩哥的歌詞好古典啊,跟古詩詞一樣優美,太屌了。”
:“……”
觀眾們從大螢幕上,可以看到林寒的歌詞。
很多人瞬間就被這文雅的用詞吸引了,比那些口水歌不知道好了多少倍。
“我是京大的漢語言王教授,這首歌詞我真是太喜歡了,我給大家解讀一下。”
京大的王教授,激動的在直播間裡講了起來。
“這裡的素胚和青花,都是對瓷器製作的描述,後一句則是用牡丹花來比喻女子的美麗妝容,形象生動。”
“檀香和宣紙都是中國傳統文化的元素,檀香透過窗,暗示著內心的思緒與情感。”
“而宣紙上的筆擱一半,則表現出一種未完成的狀態,暗喻著相思之情難以言表。”
“把青花瓷和愛情巧妙的結合了,古代很多都是借物抒情的。”
王教授一連串的解釋都發了出來。
不管網友們愛不愛聽,王教授實在是壓抑不住表達欲了,這首歌他是真的喜歡。
:“好傢伙,京大的教授都被炸出來了,不過解釋的好像沒毛病。”
:“不愧是教授,我只覺得這首歌寫的很美,具體就說不上來了。”
:“原來寫的是青花瓷啊,我說怎麼看不懂呢,青花瓷可是太漂亮了,我在博物館裡見過。”
:“歌詞寫的欲言又止,很有想象空間,我最喜歡這種了。”
:“……”
很多人聽了王教授的解釋,才看懂了這首《青花瓷》的歌詞。
【釉色渲染仕女圖,韻味被私藏~】
【而你嫣然的一笑,如含苞待放~】
【你的美一縷飄散~】
【去到我去不了的地方~】
林寒繼續唱了下去,看到場內安靜了不少。
這一段的歌詞結構同上,非常規整的排布,節奏感十足。
現場很多觀眾聽不懂歌詞,可聽著這個旋律還是很優美的。
尤其是很多東方的傳統樂器,非常的抓耳,音色直擊人心。
素胚、檀香、宣紙、釉色、渲染……
這一系列的用詞,都充滿了濃濃的華國風情,這讓大家覺得非常的親切和熟悉。
緊接著。
旋律越來越宏大,古箏、絃樂,還有大量的傳統樂器都加入了進來。
歌曲也唱到了副歌的部分。
林寒站在臺上收放自如毫不怯場,好像真的是他在開演唱會似的。
安娜站在林寒後邊打著拍子,一點都插不上話。
【天青色等煙雨,而我在等你~】
【炊煙裊裊升起,隔江千萬裡~】
這兩句一唱出來,大家再次被驚豔到了。
大家好像看到了青色的天空,似乎在孕育著一場風雨。
一個人站在江邊,看著遠處的炊煙裊裊,心裡在思念著千萬裡之外的心上人。
這是一幅非常有畫面的歌詞,並且意境非常的美。
林寒清脆的顫音,為這首歌增添了很多不一樣的味道。
【震驚值+278】
【震驚值+249】
【震驚值+218】
【……】
“這一個‘等’字用的太好了,天在等煙雨,我在等你,這個類比真是太美了。”
“用天青色等待煙雨的意象,來比喻我等待你的心情,情感深沉而真摯。”
“這個歌詞真的很考究,讓人遐想無窮。”
王教授再次跳出來發言,抒發自己的喜歡之情。
【在瓶底書漢隸,仿前朝的飄逸~】
【就當我為遇見你伏筆~】
林寒張開右臂,朝著舞臺前邊走去。
現場的樺人觀眾歡呼了起來,紛紛力挺林寒。
一些喜歡音樂的老外,也為林寒加油起來。
:“這副歌簡直無敵了,這歌詞吊打一切了,國風天花板。”
:“小孩哥,你是我的神,天青色等煙雨,越看越喜歡。”
:“華國的傳統文化太深了,小孩哥是自己寫的這個歌詞嗎?”
:“真是神了,我感覺小孩哥已經把那個什麼安娜比下去了。”
:“……”
副歌這一段唱出來,觀眾是徹底被折服了。
【天青色等煙雨,而我在等你~】
【月色被打撈起,暈開了結局~】
【如傳世的青花瓷,自顧自美麗~】
【你眼帶笑意~】
第二段副歌和上一段的結構也一樣,都是對仗著來的。
第一句保留下來保持連貫性,後邊則繼續的推進故事。
“月色被打撈起真是寫的絕了,直接把月亮實體化了,水裡撈月亮真是太浪漫了。”
“暈開了結局,這個‘暈’字太妙了,緩緩擴散叫做暈,有一種結局慢慢揭曉的感覺。”
“在水裡打撈月色,肯定擾動了水波,水波緩緩擴散,和月光擴散有異曲同工之妙。”
王教授這麼一講解,網友們就更加理解這首歌的美妙之處了。
林寒也沒有想到,還有一個漢語言的教授,逐句的給青花瓷做註解。