第69章 (1 / 1)

加入書籤

一天,花硯庭將林墨請到辦公室,臉上帶著難以掩飾的欣賞和一絲探究。

“《英雄本色》的慶功宴,你必須到場,你現在可是我們華星的大功臣。”花硯庭笑著遞過一杯茶,“不過我今天找你來,更想問問你那個‘小專案’……怎麼樣了?”

林墨將《這個男人來自地球》後期製作的進展簡要彙報了一下,重點提到了他對影片節奏和配樂的處理理念。

花硯庭聽完,沉吟片刻:“聽起來,你做的很用心。不過,林墨,這類純靠對話和思想的片子,市場接受度是個未知數。它可能叫好不叫座,你要有心理準備。”

“我明白,花總。”林墨平靜地回答,“拍攝這部電影,本身就是一個實驗和證明。證明我能駕馭不同型別的創作,證明華星有能力產出有思想深度的作品。它的價值,未必完全體現在票房上。”

花硯庭點了點頭,他欣賞林墨的清醒和遠見。

他轉換話題,語氣中帶著一絲鄭重:“我今天收到一個訊息。亞太電影藝術交流周,下個月在濱海舉辦,他們向《英雄本色》發出了展映邀請,並且,特別提到了你,希望你能參加‘電影音樂新浪潮’的主題論壇。”

亞太電影藝術交流周,是亞太地區頗具影響力的電影文化交流活動,雖非競賽性質,但能受邀參與,本身就是對作品和創作者的一種國際認可。

“這是一個很好的機會,林墨。”花硯庭身體前傾,“不僅是為你自己,也是為華星,在國際影人面前亮相。你準備一下。”

“我會認真準備的。”林墨應承下來。這無疑是一個將他“電影音樂人”身份推向更廣闊舞臺的契機。

帶著這個訊息,林墨回到了剪輯室。

他看著螢幕上《這個男人來自地球》的鏡頭,約翰正在平靜地敘述:“如果你活得太久,你會看到所有的信仰都在改變,所有的真理都在被修訂……”

一個念頭忽然閃過。

他坐下來,快速翻閱著自己的日程和構思。

交流周之後,緊接著就是華音獎頒獎典禮。

《終極三國》也已經完成後期,進入排播階段。

一切都在按部就班地進行。

那麼,那個被擱置的、更宏大的“載道”專案,是否也到了該啟動前期籌備的時候了?

他開啟一個加密的資料夾,裡面是他斷斷續續記錄的關於那個專案的構思、人物小傳和零散的片段。

故事的背景,設定在二十世紀末一座正在經歷劇烈轉型的北方工業城市,聚焦於一個普通工人家庭在時代洪流中的沉浮與堅韌。

它關乎記憶,關乎失落,也關乎新生。

這個專案,需要更深厚的沉澱,更龐大的製作,以及……一個足夠有分量的獎項或者認可,來為其保駕護航。

《這個男人來自地球》和即將到來的亞太交流周論壇,或許就是第一塊敲門磚。

林墨深吸一口氣,感覺肩上的擔子又重了幾分,但前路卻愈發清晰。

商業、藝術、思想、影響力……他正試圖在多條軌道上並行。

而每一次亮相,每一次作品釋出,都不再是孤立的事件,而是他構建自身創作版圖和行業地位的戰略落子。

他重新戴上監聽耳機,繼續調整《這個男人來自地球》最後一段配樂的混音比例。

眼前的螢幕內外,皆是他的戰場。

亞太電影藝術交流周的到來,為濱海市增添了一份國際化的藝術氣息。

來自亞太地區數十個國家的電影人、學者、評論家匯聚一堂,各種主題的論壇、展映和交流會密集排布。

林墨參與的“電影音樂新浪潮”論壇,被安排在交流周的中期。

相較於之前在電影節論壇上的初露鋒芒,這一次,他身上“《英雄本色》配樂師”的光環更為耀眼,也吸引了更多專業目光。

論壇現場,座無虛席。

臺上除了林墨,還有一位來自日本的電子音樂大師,一位以空靈民族風見長的澳大利亞作曲家,以及一位韓國近年來炙手可熱的影視原聲帶製作人。

主持人則是國內一位資深的電影聲音設計專家。

討論從各自的文化背景對音樂創作的影響開始。

日本音樂家談到了傳統能樂與現代電子音的融合,澳大利亞作曲家分享了土著樂器在營造神秘氛圍上的獨特作用。

輪到林墨時,他沒有急於展示自己,而是先認真聆聽了前幾位嘉賓的發言,然後才從容不迫地開口,流利的英文迴盪在會場:

“感謝各位的分享,讓我受益匪淺。在我看來,電影音樂的‘新浪潮’,或許並不在於使用了多麼前沿的技術或多麼稀有的音色,而在於它是否真正找到了與影片靈魂對話的方式,是否構建了獨立的敘事聲部。”

他引用了《英雄本色》中的例子,但並未停留於此。

“比如,在我剛剛完成的一部新作《這個男人來自地球》裡——這是一部幾乎完全由在一個房間內的對話構成的電影——音樂的角色就必須極度剋制,甚至大部分時間是‘缺席’的。”

“它的存在,不是為了渲染情緒,而是為了放大‘思考’的聲音,在那些沉默的間隙,給予觀眾消化那些驚人觀點的時間。這時,一個單一鋼琴音符的延留,可能比一段華麗的交響樂更具力量。”

他提出了一個觀點:“電影音樂的未來,或許會越來越趨向於‘精準的個性化’和‘功能的多元化’。”

“它可以是宏大的史詩,也可以是細微的呼吸;可以推動劇情,也可以只是營造一個‘場’。”

“關鍵在於,它是否與影片的肌理長在了一起。”

他的發言,既有東方美學中的“留白”與“寫意”思維,又融合了現代電影聲音設計的理性分析,格局開闊,觀點鮮明,立刻引起了臺上臺下熱烈的討論。

那位韓國製作人當即表示,非常期待能聽到《這個男人來自地球》的原聲。

論壇間隙,不斷有人上前與林墨交換聯絡方式,有海外的發行商,有獨立製片人,甚至有一位來自歐洲的電影節選片人。

在聽了他的闡述後,主動詢問《這個男人來自地球》的完成進度和國際版本計劃。

林墨沉著應對,不卑不亢。他清晰地意識到,此刻他代表的不僅僅是個人,更是他背後的華星娛樂,乃至正在崛起的華語電影音樂創作群體。

這次論壇,成功地將他的專業形象,推上了一個國際化的平臺。

↑返回頂部↑

書頁/目錄