第87章 《龍蛇演義》影視改編(1 / 1)
亞視之所以要買《龍蛇演義》的影視改編權,是因為被TVB的金庸劇打的毫無還手之力。
上個月的6月27日,黃日華、翁美玲、苗僑偉等人主演的《射鵰英雄傳之華山論劍》搬上TVB銀幕,一舉拿下全港64點的收視率,至今還在熱播,收視率還在上漲。
廣告是電視臺最主要的盈利方式,而收視率的高低決定著廣告費的高低,可以說,亞視這次是被TVB按在地上摩擦。
金庸劇歷來是TVB的大殺器,每次一出,必然打的亞視毫無招架之力。
亞視不是沒想過拍攝金庸劇,奈何拿不到金庸小說的影視改編權。
邵一夫雖然摳門,但眼光和判斷力有時確實準確,從七十年代開始就拿下了大部分金庸小說的影視改編權。
當然,邵老六大部分時候是瞎眼狀態,不然也不會錯失李小龍,給了嘉禾壯大的機會,甚至搞得邵氏倒閉。
亞視拿不到金庸小說影視改編權還有一個原因,那就是邵老六和金庸關係非常好。
金庸二十幾歲到香港就認識了邵老六,邵老六給予他不少幫助。
在港島,金庸的地位很高,影視文娛圈人人尊重他,但邵老六就是喊他小查,他一點脾氣都沒有。
亞視只在1986年拿到過金庸小說《越女劍》的改編權,那是因為《越女劍》比較小眾,TVB看不上,才沒有提前拿下改編權。
昨天,亞視老闆邱德根找到節目經理徐小明,和他商量對付TVB的辦法,徐小明想到最近非常火的《龍蛇演義》和《鬼吹燈》小說,於是建議改編拍攝《龍蛇演義》。
邱德根知道《龍蛇演義》和《鬼吹燈》,他作為亞視大老闆,自然關注文娛圈裡的訊息,甚至還知道兩本小說改編的漫畫非常受歡迎,銷量很高。
其實邱德根更喜歡《鬼吹燈》,便問徐小明:“小明,為什麼不改編《鬼吹燈》?我覺得《鬼吹燈》比《龍蛇演義》更受歡迎。”
徐小明解釋道:“相比於《龍蛇演義》,《鬼吹燈》題材涉及神秘、詭異、幽靈,拍攝技術不達標,沒有太大的把握能拍好。”
“行,那就拍攝《龍蛇演義》,你去找那名小作家購買版權去吧。”
徐小明點頭轉身離開。
“小明。”
末了,邱德根又喊住徐小明:“注意一點,版權費別出價太高。”
“要不老闆給個價格底線?”徐小明回頭問。
“別超出金庸的版權就行,那位姓韓的小作家名氣還是很高的,比之金庸也不差多少。”
如此,便有了徐小明前來尋找韓永輝購買版權之事。
對於韓永輝來說,他非常願意出售小說影視改編權。
金庸小說之所以紅遍全世界華人所在地,可以說和影視改編相輔相成。很多人沒看過金庸原著小說,但必定看過金庸影視劇。
韓永輝想要自己的小說更有影響力,必然要走影視改編的道路。
“徐經理,請喝茶。”
不能以歲數大小看人懂不懂事,十六歲的章敏無疑是一個合格的助理,非常有眼色的給徐小明送上茶水。
徐小明對章敏說了聲“謝謝”便不再多言,等著主人翁韓永輝回話。
韓大作家此時自然是在思考版權價格,但他沒有這方面的經驗,乾脆開口道:“徐經理,你出價吧,價格適合我就賣給你們改編版權。”
這時辦公室在場的人都停止聊天,不敢打擾韓老闆談正事。
而且,他們最正確的做法是應該離開辦公室,可一個個都對此事充滿了好奇,想著看一看韓大作家的影視改編權到底能賣多少錢?
江二少、徐客等人眼神裡充滿了好奇。
林阿姨、鄧歌后、李麗真幾個女朋友眼裡則是充滿了期待和崇拜。
徐小明心裡也在猶豫,心想韓大作家不按套路出牌呀,不是應該你出價,我搞價嗎?
這讓我出價,我也不知道出多少合適啊。
面前的茶確實是好茶,茶香四溢,他淺飲一口,試探道:
“韓總,小說影視改編權的價格不高,我們亞視買過幾次古龍小說的改編權,每次單價沒超過三十萬的價格。
我們電視臺要的是收視率,韓總的小說畢竟沒有過影視改編的經歷,我們抱著嘗試的態度試一試,所以我覺得二十萬的價格比較合適。”
“我問一下徐經理,金庸的影視改編權多少錢一次?”
韓大作家可是拿自己和金庸標榜,所以有此一問。
他不知道這個時代金庸小說改編權的價格,但他清楚不會如此便宜。
前世,周星星在拍攝《功夫》時,劇中情節和金庸沒有任何關係,只是包租公和包租婆用了“楊過、小龍女”兩個外號,就支付了六萬的名字版權費。
徐小明真想吐槽幾句:這麼神奇嘛,一下子就打到了自己七寸上,和邱德根給自己的底線一模一樣。
他只好如實說道:“金庸小說的電視改編權為五十萬一次。”
這種事沒必要說謊,隨便就能打聽出來。
“徐經理,我覺得我的小說不比金庸的差。”
韓永輝舉例說:“我的小說改編成漫畫,現在每期有14萬冊的銷量,如此資料足以證明。”
是的,《龍蛇演義》漫畫銷量由之前的13萬多萬冊增加到了14萬冊。
《鬼吹燈》的銷量更好,從之前的16多萬冊突破了17萬冊。
其實金庸的小說現在已經進行過漫畫化,就如玉郎集團旗下的《如來神掌》這本漫畫,其中劇情就有“易筋經”、“九陽神功”一些金庸小說元素。
但《如來神掌》的銷量真比不上《龍蛇演義》。
《如來神掌》中的反派叫火雲邪神,周星星拍攝《功夫》的靈感就來源於此。
雖然韓永輝沒說具體價格,徐小明依然明白他的意思,無奈笑了笑:
“就按韓總的意思,五十萬一次的改編版權費用。
但是我還有問題,貌似韓總的小說還在連載之中,後續的劇情改編,還要麻煩韓總給我們一個大綱。”