第138章 史上第一混亂現場(1 / 1)

加入書籤

這一駭人的景象,早已超出了所有人的認知!

那顆巨大的蛇腦袋,把近處的人嚇得兩腿發軟,雙手都不知往哪放?

他們哪裡還逃得動?

就連嘴裡也發不出任何聲音。

他們怕一發出聲音,就驚動大蛇腦袋躥向他這邊。

近處的人彷彿在一時之間被大蛇施了定神法似的,一動也不動。

一聲也不喘。

近處的人的眼中,已不能用恐懼來形容他們此時的心理了。

皆在心中嘆道:“唉,想不到今天到此,吾命休矣!”

以這大蛇王的嘴巴,它要是張開來吞食活人的話,一併吞進兩三個人不在話下。

眼看近處的人就要成為蛇口中的饕餮大餐!

眾人的心都緊作一團。

有兩三個人因為經受不住這種高壓的恐懼,和即將到來的災難,一個悶頭倒地,便休克過去。

而旁邊的人也沒有誰敢去拉倒地之人。

大蛇王不是餓了,它是怒了!

因此它並不急著去吞食眾人。

哦,不!

這種說法壓根不夠貼切。

不是修行人,斷然不瞭解修士內心真實的想法。

大蛇王是真真正正的大修士。

它可不稀罕吃這些凡夫俗子的帶著酸臭味的肉。

它只是發怒!

對,它也應該發怒!

站在它們蛇類的立場。此次是人類做得過分。

沒事去打死大蛇王的子子孫孫幹嗎?

它們好好地活在這谷底深淵邊,不招人、不惹人都是人類自個惹的禍!

難道大蛇王不該發怒嗎?

有人總是無休無止地來打殺它的子子孫孫,作為大蛇王,它冒泡出來保護子孫是應該的。

遠處的人們,見到眾人如見了鬼似地往外逃時,還以為眾人遇見了什麼不得了的事。

遠處的人不以為意。

他們認為,反正他們離得遠,就算有鬼、有毒蛇、或者是有別的什麼駭人的東西,也傷不到他們。

可不等遠處的人們多思多想,那條昂起巨大頭顱的毒蛇,已經向這邊奔來了!

離大蛇王近一點的人,早已經嚇暈了一片又一片。

僅剩幾人沒有被嚇暈過去的,也傻傻楞楞地呆立當場,大小便都失禁了!

一人一兜溼褲襠。

你也不用笑話我,我也不會笑話你。大家都失禁。

彼此彼此。

有一個患有心臟病史的人,心臟病當場復發,直接隔屁!

也不用麻煩別人送他去醫院了。

過後直接送去了火葬場。

還有一個患有心梗病的人,有一次心跳沒有及時地跳過來,也是直接就去找孟婆要喝忘情水了。

只是不知他喝過忘情水之後,還是否記得有如此一條大蛇王出現過他前世的世界裡?

還有一位腿腳不便的老大爺,在看到大蛇王的威風之後,轉身就逃。

卻不料,他腿腳不便,反而掉進了懸崖絕壁下,被其他毒蛇給咬死了!

還有一位鄉村的長舌婦,在看到這條大蛇王之後,立馬轉身想逃。

她打算逃回村中,去向村中另一些長舌婦面前吹噓,她今天的經歷。

可是,她在慌張之中,便荊棘給絆倒,骨碌骨碌地滾下了懸崖絕壁。

其後果,可想而知。

她永遠也不能再做長舌婦了。

她做了黃泉路上的一員。

還有一位專門為白事敲鑼的人。

在看到這條大蛇王之後,趕緊往回跑。

他打算回家去拿來他的鑼盤,敲鑼打鼓地讓眾人來看熱鬧。

卻不料,他滑倒在淤泥中,在奔過來的大蛇王路過他身邊時,活活給嚇死了!

這下,輪到別人為他的白事而敲鑼打鼓了。

還有一個專門在白事音樂隊上唱高音的婦人,在看到大蛇王吐著紅信子向她奔來時,嚇得張大著嘴想喊,可卻怎麼也喊不出來。

高音婦人當場被嚇啞了嗓子。

從今往後,她再也唱不出高音了。

她的白事音樂生涯,從此畫上了句號。

↑返回頂部↑

書頁/目錄