第448章 腳盆代表來人(1 / 1)

加入書籤

“羊毛出在羊身上,這第一茬,就先從三菱薅起吧。”

他關掉檯燈,辦公室瞬間陷入漆黑,唯有那份清單上的文字,在夜色裡泛著冰冷的金屬光澤。

果然!

這邊紅星廠剛敲定時間,那邊倭國人就像聞著腥味的貓,第一時間收到訊息,火急火燎地安排了專機趕來。

紅星廠一號會客室,氣氛透著說不出的詭異。

領頭的倭國人叫岡本,穿著熨燙得毫無褶皺的西裝,頭髮梳得油光水滑,亮得蒼蠅落上去都得劈叉。

他剛進門,視線掃過李廠長和王建國,臉上立刻堆起熱情笑容,隨即用日語短促地命令了一句。

“唰!”

岡本領著身後兩名副手,齊刷刷彎下腰,給李廠長和王建國行了個標準的九十度鞠躬,腰彎得腦袋都快貼到膝蓋,姿勢精準得像用量角器卡過。

王建國眼皮狠狠一跳,差點沒繃住笑出聲。

好傢伙!這陣仗,不知情的還以為是失散多年的海外遊子,回來拜祖宗呢。

“李桑!王桑!”

岡本直起身,臉上堆著近乎諂媚的笑,眼神裡卻藏著一絲不易察覺的精明。

他操著腔調古怪的中文,每個字都咬得用力:“久仰大名!久仰大名!這次能與二位見面,實在是我們的榮幸!”

身後兩名副手也跟著連連點頭哈腰,動作整齊劃一,顯然提前演練過。

王建國心裡犯嘀咕,想起昨天劉所長在電話裡輕飄飄的交代:“老李,拿出點主人家的氣勢,別讓他們覺得咱們是沒見過世面的泥腿子。”

就這架勢,哪還需要什麼氣勢?對方直接把姿態擺到地板磚底下去了。

岡本沒注意到王建國臉上憋不住的古怪神情,從隨身公文包裡,小心翼翼取出兩個精緻的桐木盒子,雙手奉上:

“一點點見面禮,不成敬意,還請二位務必笑納,畢竟,想見二位一面,實在太難了。”

木盒“啪嗒”開啟,裡面是兩塊嶄新的金錶,燈光下閃著晃眼。

光看牌子是精工社最新款豪華腕錶,每一塊的價格都夠普通工人家庭,不吃不喝乾一輩子。

這手筆,不可謂不大。

然而李廠長從頭到尾連眼皮都沒抬,手裡端著掉了好幾塊瓷的搪瓷茶缸,慢悠悠吹著水面上的茶葉末。

彷彿那兩塊金燦燦的腕錶,還不如缸裡幾片茶葉有吸引力。

會客室安靜得可怕,只有李廠長吹茶葉的“呼呼”聲。

岡本臉上的笑容,肉眼可見地僵硬了一瞬。

終於,李廠長吹開茶葉,喝了口熱茶,發出滿足的輕嘆。

他將茶缸“當”地放在桌上,這才抬眼看向岡本,語氣平淡得像問今天天氣:“岡本先生客氣了,咱們還是談正事吧。”

“哈伊!哈伊!”

岡本碰了個軟釘子,臉上卻不見絲毫尷尬。

他順勢坐下,只敢坐半個屁股,姿態謙卑到了極點。

搓著手滿臉堆笑:“李桑,王桑,那我們就開門見山!”

他深吸一口氣,正準備滔滔不絕講出準備好的說辭,李廠長卻慢悠悠開口,一句話掐斷了他所有節奏:“岡本先生。”

李廠長特意在“岡本”兩個字上加重讀音,像是糾正他之前古怪的中文發音:“有件事得先說明白,這次負責具體技術洽談的,不是我們倆。”

岡本臉上的笑容一滯:不是你們?那我們費這麼大勁,又是送禮又是鞠躬,難道搞錯了物件?

李廠長不理會他變換的神色,將搪瓷茶缸穩穩放回桌面,發出“當”的輕響,每個動作都透著不容置疑的從容:

“是我們廠的技術總顧問,同時也是一機部工業研究所的所長,劉宇同志。”

“今天,他會親自過來,所有的具體事宜,你們直接跟他談。”

話音落下。

整個會客室,安靜得連一根針掉在地上都清晰可聞。

前一秒還掛著職業假笑的岡本,此刻彷彿被一道無形的閃電劈中,整個人僵在椅子上。

他臉上的血色“唰”地一下褪得乾乾淨淨,隨即又猛地漲紅到了脖子根!

“劉……劉宇所長?!”

岡本的聲音陡然拔高,尖銳得變了調,中文也說得磕磕絆絆,勉強迸出幾個字。

“您、您說的是……是那位……那位‘華夏工業的指引者’?”

他猛地從椅子上彈了起來,動作之大,差點帶翻身下的椅子。

商業談判的矜持?帝國的尊嚴?

在“劉宇”這個名字面前,全都被他拋到了九霄雲外!

“斯國一!”

岡本也顧不上什麼禮儀了,對著李廠長和王建國,近乎九十度地深深鞠躬,腦袋埋得極低,聲音因過度激動而劇烈顫抖:

“太好了!實在是太好了!能見到劉所長本人,是我們畢生的榮幸啊!劉所長是真正的技術之神!是我們所有技術人員的偶像和目標!”

他身後那兩名一直充當背景板的副手,此刻也徹底失態。

兩人激動地湊在一起,用倭國語言飛快地低聲驚呼。

“まさか、あの劉所長が?(不會吧,是那位劉所長?)”

“信じられない!本物に會えるなんて!(簡直不敢相信!我們居然能見到真人!)”

那副模樣,活脫脫就是兩個即將見到偶像的小粉絲,眼神裡閃爍著狂熱的光芒,哪裡還有半分商業精英的影子。

王建國在一旁看得眼角直抽抽。

好傢伙!

他知道劉所長厲害,在國內是神仙一般的人物。

可他萬萬沒想到,劉宇這個名字,居然能把這幫一向自視甚高的倭國人,嚇成這副德行!

這幾年,劉宇主導研發的那些創匯電器,簡直就像開了無雙,在倭國本土市場橫衝直撞,把他們的東芝、松下、索尼殺得七零八落,丟盔棄甲。

↑返回頂部↑

書頁/目錄