第307章 (1 / 1)

加入書籤

那麼,你們本來就一個人,為什麼關係這麼不好呢?

我把他們帶回房間還好,但整天吵吵嚷嚷。

如果我們的關係這麼差,我們應該把他們分開。太吵了,我睡不著。你們兩個真好!

哦,不,那可不好辦。

如果你那樣做,我晚點再打你。←黑西爾夫

嗯哼。我想和你在一起。也許他們真的很親密。

不可能!哇哦!哇哦!

好的,好的。我明白了。你們真的想合二為一嗎?

西爾夫!

黑精靈!

我明白了!

如果我知道了,我會和沃爾爾先生商量的。

艾麗西亞變成了一個好孩子,梅爾變成了一個痴呆,西爾夫變成了一個...

啊---已經是來到這個世界以來最糟糕的狀況了吧。

到了下午,外出的沃爾爾先生回來了,他立即告訴我他在山上遇到的事,以及現在的西爾夫和梅爾的事。

哦,你還是接了,那個天使。

沃爾爾先生知道這件事。

是啊,當我平定這個島的時候,那個天使一直妨礙到最後。

即使是我,我也比不上他,我說過我不會從那座山上插手我,所以我就這樣走到了現在。

所以,要讓西爾夫他們一個人回來,我是不可能的,所以你不應該去找那個天使。

是這樣嗎?

對不起。

不,沃爾爾先生不用道歉。

哦,我可以幫你修好梅爾,你一會兒可以到我房間來嗎?

是的。謝謝。

所以,那個天使。是真的嗎?

我不知道,但我認為它是天使。

天使?

看起來是天使,但沒有什麼能證明你是天使。我想知道這是不是像天使一樣。

總覺得不舒服呢。

是啊,我也想知道他為什麼坐在那座山上。如果你是天使,你應該回到天上。

這麼說的話從莫夫達夫買的地圖上有象天堂一樣的地方,不過,是那裡的天使先生~。

啊,去過那裡的人再也回不來了,那就沒法查了。

別想錯了去那裡。

呃...是的,我明白了。

那麼,西爾夫他們再說服一下,我就把他們帶到天使那裡去。

謝謝。啊,對了,因為一直承蒙您的關照,所以只是一點感謝之意。

我把我買來的紅酒遞給沃爾爾先生,回到了我的房間。

西爾夫和布萊克先生已經和好了嗎?

我很好,但他們還沒有。

布萊克先生還不能原諒西爾夫嗎?

那個,只有自己覺得好。我一直很孤獨。

所以我才恨你。

是的...但為什麼布萊克先生從來沒有出現過?

因為他看起來很開心。

布萊克先生真好。不過,以後大家都在一起了。

真的?

因為,布萊克先生和西爾夫,本來就是一個吧。那麼,西爾夫的夥伴也是布萊克先生的夥伴。

我很高興。

那就請天使把它合二為一吧。

不,那不行。

為什麼?

當你成為一個,你就失去了現在的自己。

嗯,那也是。但無論如何,為了從那個球一樣的東西里出來,我必須再次見到天使先生並與他交談。

但是,那個天使看起來很聰明,我不喜歡他。

第二天,就這樣被困在球裡,太可憐了,就帶著兩人再次上山。

梅爾讓沃爾爾先生恢復了理智,但他還是很擔心,所以讓他看家。

西爾夫,你確定就在這附近嗎?

我想是的。

嘿,你有天使嗎?

嘿!

我叫了一段時間,但天使沒有出現。

我想知道今天是不是天使去了什麼地方……好不容易帶了兩個球……

塞蕾妮,球太過分了。

對不起,對不起。因為啊,爬上山路可不容易啊。

啊,就是這裡。你一定是在這裡。

這是一片直徑約30米的平坦草叢,是西爾夫和布萊克對峙的地方。

也許天使會回來,我們在這裡等一會兒吧。

我把從家裡出來時帶來的布鋪在草叢裡,坐在上面。

從自己做的揹包裡,拿出水壺和三明治放在自己旁邊。

被困在球裡的兩人熱得要命,就把水壺裡的水倒進一個小杯子讓他先喝。

陽光從樹間照射,暖暖的,很舒服。

偶爾,風一吹就聞到樹和草的味道,讓人更加昏昏欲睡。

我好像在這個地方睡著了。

彷彿夢見回到幼小的童年,被媽媽抱著撒嬌。

但是,媽媽的臉模模糊糊看不清楚。

在夢中,淚水溢位來,彷彿懷舊,彷彿悲傷。

媽媽...

我從睡夢中醒來,發現有人真的在我身後擁抱著我。

不可思議的是,心裡暖暖的,很舒服。漸漸地,他神志清醒,但他閉上眼睛一動不動地呆了一會兒。

我想我已經呆了很長時間了。他輕輕地抓住被自己身體轉動的手臂向後躲開,扭動身體轉過身來。

然後天使就在我面前。天使在睡得很香。

睡臉太美了,一時看呆了。

我很高興我能見到天使,但我不能把他們從球裡救出來。

是該叫醒天使呢,還是等她醒來呢,我很煩惱。

我決定把天使叫醒。

天使先生睡得很香,喘息著。

如果這裡有黑色的魔術,我可能會在額頭上寫上“肉”或“狗”。

天使似乎睡得很深。

稍微搖晃一下身體完全起不來。

即使在耳邊請求“喂~天使先生,請醒醒~”,也沒有動。

我想知道他是怎麼醒來的。

也許,她會像睡夢中的森林美女極光公主一樣,親吻一下就會醒過來。

我悄悄地吻了她一口,好像她太美了,被吸引住了一樣。

嗯!

她的嘴唇輕輕一鬆,天使就睜開了眼睛。然後大喊大叫!

你在幹嘛?這是我第一次...請你承擔責任!

我該怎麼辦?

我太淘氣了,從神那裡掉下去了。再過一會兒,我就可以解除禁閉,回到天堂了!

但你奪走了我的嘴唇。如果這是遊戲的話,我不就成了真正的墮落天使了嗎!

所以,如果你不承擔責任,那就麻煩了。

哦,天啊,我結婚了,有孩子了。

沒事的。即使是一夫多妻制。娶我為妻,無罪不罰。

這樣的話,再過3個月就能回到天界了。

就,就是這樣。

但是,如果和天使結婚了,這之後我該怎麼辦呢?

請你和我一起來到天堂,與上帝相見。如果上帝允許,我將以我丈夫的身份生活在天堂。

我是個女人。

在這個世界上,並沒有決定哪個是丈夫還是妻子,所以沒關係。

我明白了...但是,坦率地說,我們不能在天堂生活在一起。

哈?你不知道自己做了什麼嗎?他強行奪走了天使的嘴唇!

所以你就連責任都不承擔就逃跑了?那麼,我不是已經回不了天界了嗎?

請允許我坦率地道歉。

不,這樣不行。

天使說了這麼一句,一下子就把我關在那個球似的東西里了。

噢,我又搞砸了。

就在前幾天,剛對艾麗西亞的臉上惡作劇反省過,為什麼自己會馬上多管閒事呢?

被困在球裡,深深的討厭自己。

呃...天使。你把我關在這樣的地方幹什麼?

請你和我呆在這裡直到我的禁閉期過去。

過了三個月,他和我一起去見上帝,並得到允許,作為夫妻在天上生活。

什麼?你住在天堂嗎?

自從我被囚禁以來,已經過去了整整一天。

當然,西爾夫和黑西爾夫也和我一樣被困在球裡。

飲料和食物都是天使送來的,所以並沒有感到困擾,但如果這種情況持續3個月的話,也許會發瘋。

我也試過逃跑。他試圖用自己手中的奧裡哈肯匕首切球,但卻完全站不住腳。

老實說,這個世界上存在著奧裡哈康無法割斷的東西,這讓我感到驚訝。

沃爾爾先生走到我們身邊,擔心我們一天後還沒回來。

塞萊內。如果你聽到了,就回答我!

西爾夫。嘿!

哦...沃爾爾先生?

沃爾爾先生,這邊!

沃爾爾先生注意到了我的聲音,很快就跑了過來。

我不能原諒那個該死的天使!

沃爾爾先生髮出前所未有的怒氣。

由於過於憤怒,周圍的樹木開始劇烈搖晃。

哦,冷靜點,沃爾爾先生。

嘿,莎莉,馬上出來!

當沃爾爾先生大聲喊叫時,天使們一臉厭倦地出現了。

怎麼,沃爾爾。你答應過你不會碰這座山的,對吧?

那是因為,薩利爾說,他很老實。你讓我珍貴的朋友經歷了這樣的事情,所以你的承諾是無效的。我現在就把你打碎!

沃爾爾先生用手指向天使先生吠叫。

你以為你能用現在的沃爾爾打敗我嗎?你是個克隆人。

我才不管呢。即使是十分之一的力量,我也絕對不會輸給薩麗爾。

是嗎?那我就陪你吧。

我說,你們兩個別這樣!

我不想再煩人了,就從球裡大叫起來。

先生,請保持沉默,在那裡看著。

什麼?你丈夫是什麼?

她奪走了我的嘴唇。所以當我們回到天界的時候,我們就會成為晴朗的人。

塞蕾妮,這是真的嗎?

我確實吻了她,但我從沒想過會發生這種事。是真的。

嗯哼。真的嗎?那就沒辦法了。好吧,薩麗爾。我會把交給你的。

是啊,是啊,是啊,是啊,沃爾爾先生,你不是想幫我嗎?

塞蕾妮,這個世界上也有規則。

你和西爾夫是夫妻,對吧?

哦,天啊。

好吧,我要回家了。讓我來照顧梅爾和艾麗西亞。

哦...哦...沃爾爾先生,等等...求你了,別走!

↑返回頂部↑

書頁/目錄