第365章 (1 / 1)

加入書籤

聽著...吃貨艾麗西亞過了晚餐時間還不來餐廳。

貝兒,對不起,你能叫艾麗西亞來嗎?

是的。

因為貝爾是對科林、路易等男生來說很危險的存在,不過,現在因為做著某對策,暫且安定。

即便如此,當我這個女人從身邊經過的時候,總覺得還是會心煩意亂,真厲害。

過了一會兒,貝爾回來了,滿臉要哭的樣子。

媽媽,艾麗西亞,我找不到她。

真奇怪。我想你還在鬧彆扭...

沒辦法啊。肚子餓了,過幾天再來吃,先吃吧。

但一直到現在,艾麗西亞都沒有出現在餐廳裡。

於是晚飯後,所有人決定找艾麗西亞。

雖然說是城堡,但並不是很大,估計很快就能找到,但找了3個小時,連腳印都沒找到。

孵化箱和吸血鬼也在城堡裡出沒,我在這個時候就開始不安了,

時間回到5小時前。

艾麗西亞被要求回媽媽(拉拉諾亞)那裡,如果你不能告訴瑟蕾妮真相,她回到自己的房間就開始收拾行李。

話雖如此,但大件行李還是會礙事,所以我把最起碼的換洗衣服和錢包(裡面只有一點錢)放在了小揹包裡。

隨後,剩下的一粒紅色藥瓶也裝進了包裡。好吧,這就能解決了。

艾麗西亞因為藥物有效,所以按照瑟蕾妮的囑咐,他心裡充滿著必須儘快回到拉拉諾亞身邊的心情。

當然,晚餐準備的好味道撲面而來,但藥效不會讓人迷惘。

艾麗西亞開啟門,走到走廊,快步離開了城堡。

另一邊,在城堡裡,儘管已是深夜,搜尋艾麗西亞的會議仍在召開。

我想艾麗西亞已經不在城堡裡了。

妮娜表情嚴肅地環視著坐在桌子上的夥伴們。

是啊。找了這麼多也找不到,我也是這麼想的。

科林你也點頭。

但是那個貪吃的艾麗西亞不吃晚飯就出去了嗎?

路易對我的發言一臉認真,喃喃自語道:“這說明有那麼點事嗎?”

比如你和別人吵架了...

啊!

所有人的視線都集中在我不由自主地提高的聲音上。

先生...到底發生了什麼?

科林,你會用你的眼光來看原因。

不那是艾麗西亞的錯

然後呢?

真的,我並不壞。

艾麗西亞給我吃了一種奇怪的藥,把它拿起來,扔進了艾麗西亞的嘴裡。

什麼?

如果你不能告訴我這是什麼藥和你想讓我吃什麼,你就回拉拉諾亞家去...

就是它!

那不是嗎!

你要是早點說那個就好了!

天啊。

什麼?嗯...我也沒什麼不好吧。

既然明白了,那就趕快去尋找吧!

去精靈之鄉的話,有兩條路線。

一條是到港口乘船,另一條是飛艇。

那就沒有飛艇了。

瑟蕾妮先生。那是為什麼呢?

因為那個女孩沒有錢。

但剛才我在房間裡找的時候,儲蓄罐壞了。

哦,也許那是買奇怪的藥用的。說是兩粒藥3萬米莉卡。

三萬。

有股犯罪的味道,不是嗎?科林,你的眼睛會變細。

對吧?你不介意這麼貴的東西是什麼藥嗎?

我知道。

但艾麗西亞什麼也不說了。我一邊模仿在電視上看到的偵探,一邊把手放在下巴上。

首先找到艾麗西亞女士。

可能沒有飛艇路線,但以防萬一,還是找人去吧。

剩下的人決定去找兩個港口。

那你能去西爾夫和邁爾看看飛艇的起降點嗎?如果你找到艾麗西亞,把她帶回城堡。

知道了~

明白了。

現在請路易、提亞和沃爾爾去最近的港口。

然後,前往貿易船的專用港口。

如果沒有錢的話偷渡的可能性很高,而且這邊的船數壓倒性的多,應該是這邊。

就這樣,我們分頭跟著艾麗西亞。

總覺得必須趕回精靈之鄉才好看,連晚飯都沒吃就從城堡出發了。

但是,還不到10分鐘,就會因為肚子餓而開始後悔。至少吃了晚飯就好了。

要回精靈之鄉,就得乘船去。

城堡附近有兩個港口,但貿易港口有很多船。

這裡經常停泊著20艘來自各國的貿易船。

所以我決定去通商口岸。

通商口岸是與其他國家交換各種物資的專門口岸。

所以要載人去別的國家,只能去另一個港口,而那邊的港口船的數量絕對少。

途中,經過商店街前面的道路,總是買東西的麵包店還在營業。

窺視商店,貨架上幾乎沒有麵包了。

要是有我最喜歡的甜瓜麵包就好了……

當我把臉貼在車窗玻璃上看的時候,我和店裡的大叔看上了眼。

哦,艾麗西亞。這麼晚還在買東西嗎?

嗯,我有個地方要去...

還有一些麵包要吃嗎?

沒有。我沒有多少錢。

啊哈哈,快關門了,不要錢了。

看,別客氣,拿去。

啊...謝謝。

麵包店的叔叔在袋子裡放了很多面包給我。

我道了謝,又向通商口岸走去。

剛才還能看見星星,突然烏雲滾滾,吹起了冷風。

也許在這片土地上罕見地下起雨來。

我急急忙忙地走在前面。

如果運氣好的話,也許認識的船長先生的船就停泊在港口。

然後,就可以談判能不能把車開到能走的地方。

還以為溼漉漉的濃風嘩地吹來了,滴答滴答的雨點落了下來。

等等,再等等!

我決定用魔法在頭上颳起風,把雨吹走。

這方面,用一點魔法的應用力就能應付。

肯定想不到這樣的事,即使渾身溼透,也會嘿嘿地笑。

一想起瑟蕾妮,就強烈地想著必須儘快回到精靈之鄉。

來吧,趁著還沒下大暴雨,趕緊趕到通商口岸吧。

雖然有點不禮貌,但是一邊吃著麵包店給的牛奶麵包,一邊趕路去通商口岸。

晚上除了大馬路沒有路燈,漆黑一片,所以吃麵包的時候就往裡走一條路。

到處都有從家裡窗戶漏出來的燈光,所以不會迷失前進的方向。

而且這一帶的路,國土大臣梅爾鋪得很結實,即使是夜路也不會跌倒。

我到達通商口岸的時候,是出城後過了兩個小時的時候。

不出所料,港口裡停泊著來自其他國家的大船。

接下來卸貨的船,在這裡裝貨去往他國的船,在長航海中修理受損部位的船。

各種各樣的船停泊著。

我決定先追尋記憶,從眾多船隻中尋找認識的船長的船隻是否停泊。

雖然雨還沒有下大,但是夜晚的雨奪人視線。

雖然船上點著燈,但確認船影是非常困難的情況。

沒辦法,我只好找個能避雨的地方,直到天亮。

走了一段路,正好在磚砌的倉庫並排的地方,有一個有大簷的倉庫,我就進入它的下面。

坐在上2樓的臺階上,看著大海,突然昏昏欲睡了。

說起來,如果是平時,這是一個熟睡的時間……

那個?這裡在哪裡?

我好像在倉庫的樓梯上睡著了。

但這裡和倉庫不一樣。

在一張小一點的床上。而且身體搖搖晃晃的。

有種懷念的感覺...沒錯!這肯定是船上的。

但是,到底為什麼?

我從床上下來,開啟房門走到走廊。

狹窄的通道。

而且,因為有劈波斬浪的聲音,這艘船已經向某個地方移動了。

到底要去哪裡呢?

我先到甲板上去看看。

那裡就像昨天的雨是假的,湛藍的大海和天空無處不在。

海風拂過全身。這個季節的風很舒服。

嘿,艾麗西亞先生。你終於起床了,不是嗎?

有人叫我的名字,我有點吃驚,但我知道那個聲音。

莫夫達夫!什麼時候?

闊別兩年了嗎?你長大了,不是嗎?

昨天,我和我的朋友們喝完酒回到船上,在倉庫的角落裡發現了艾麗西亞。

如果感冒了可不得了,所以我帶你上了我的船。

是嗎?

嘿,摩夫達夫。這艘船開往哪裡?

我問最在意的事。

我要去給艾麗賈伯爵送貨。

我對它的目的地感到驚訝。這個方位的話,精靈的背面也能早點到達。

那麼,你能載我一程嗎?

艾麗西亞先生...你不是已經上車了嗎?

啊!說起來是的。

呵呵,先到前面的島上卸下行李,從那裡回城堡嗎?

沒有。我要回精靈之鄉了。所以,如果你能在最近的港口卸貨,我會很高興的。

好的。不過,這艘船再快也要半年。

好吧。本來想換乘船回去的。

是嗎...你吵架了嗎?

不,不是那樣的。

那就好了。

莫夫達夫似乎聽到了什麼,但這之後沒有特別搭話。

我在船上做飯打雜,代替船錢,還專門租了剛才睡的房間。

事情進展得如此順利,久違的航海讓我的心開始興奮起來。

今後一定會有美好的事情等著我們。

在久違的長船旅行中,我沉睡的冒險者的心彷彿甦醒了一般,一整天都興奮不已。

而且,在城堡裡因為科林君的原因評價很低的菜,在這裡也得到了大家的極大的喜愛。

總覺得這裡很舒服。

我在廚房邊做午飯邊哼著歌,船突然搖晃了一下。

什麼什麼?到底發生了什麼?

我急忙跑上甲板。

甲板上,莫夫達夫和幾名水手抓著右舷的船舷向船體下方窺視。

嘿,你是不是擱淺了?

聽到我的聲音,摩夫達夫回頭向我招手。

我跑到大家所在的欄杆處,看到嘩啦嘩啦的大浪花。

嘿,那到底是什麼?海面上有很大的東西在蠕動。

眼看要從船邊掉進海里,就盯著看的莫夫達夫以原封不動的體制大聲喊道。

噢!果然,那不是龍宮的使者嗎?

莫夫達夫,龍宮的使者是?

這是一條長度超過200米的巨魚。基本上是溫順的魚,但是全長超過100米的魚卻帶有兇暴性。

一邊拍打著腳,一邊重新站好姿勢,站在甲板上的莫夫爾達夫興奮地為我們講解。

不,那他呢?

是的,非常兇猛。我也是第一次見到那麼大的傢伙。

你打算怎麼做?

沒錯,我有個好主意。解開斐斯的拖繩讓他開走。

莫夫爾達夫指示船員們從船頭的一個固定牽引繩的金屬零件上解開了連線菲爾斯的繩索。

菲亞斯是負責這艘船發動機的大鯊魚,是一個非常聰明的孩子。也許比瑟蕾妮還聰明。

取下繩索的斐斯,一邊慢慢地掉頭,一邊加快速度向龍宮的使者靠近。

說起龍宮的使者,他看到靠近的斐斯,扭動身體開始圍繞船旋轉。

這太糟糕了。這不能攻擊費斯。

那就交給我吧!我會用冰凍魔法把他冰凍!

啊!艾麗西亞先生,等一下。

莫夫達夫在後面說著什麼,我馬上進入冰凍魔法的吟誦。

深海的精靈啊。用您的力量實現我的願望,讓冰凍的冷氣凍結所有的東西。絕對零!!

嘿艾麗西亞先生。冰凍魔法對龍宮的使用沒有效果哦!比那更適得其反!

什麼?已經很晚了!

由於我的魔法,船體和周圍的海面結冰了,龍宮的使者一邊扭動著身體一邊纏著船。

本來,龍宮的使者生活在極寒的冰海中。所以,出現在這種地方真的很少見。

莫夫達夫,這些重要的事情先說吧!

對不起。我沒跟上艾麗西亞的速度。已經老了吧。

幹得好,幹得好。

↑返回頂部↑

書頁/目錄