第65章 哈克尼區改造計劃(1 / 1)
客廳裡,艾米莉亞看著剛過7點1刻的鐘表說道:“你們回來了,麗塔已經問了我好幾遍你們幾點鐘回來,而且今天克里斯可是又去高盧飯店給哥哥帶了你最愛的紅燒肉呢。”
“艾米莉亞姐姐,今天我和納爾遜一起去哈克尼區的時候又看到有人因為肺病死了…他的女兒也成為了孤兒。”艾瑪丟下納爾遜,抱著艾米莉亞哭訴道。
納爾遜則把手上的鉛筆放到桌面,拿著繪好的地圖遞給克里斯說道:“諾,整個哈克尼區的地圖都已經畫好了,道路和邊界線也都標註清楚了。”
“不虧是皇家海軍的納爾遜上校,這麼快就把地圖搞定了,當時我去找地圖販子,他們給我報價300英鎊,還要一個月的時間才能把地圖畫好。”克里斯接過地圖說道。
“那你只給我200英鎊,你的良心過得去嘛!”納爾遜忿忿不平地說道。
“可是地圖商告訴我,他們甚至可以把每一棟房子都按照地基的形狀給我畫出來,而不是和你一樣,每一座房屋都是統一的正方形。”克里斯翻開地圖,指著地圖上的白塊說道。
“呵呵,呵呵。”納爾遜撓著頭傻笑一番。
不過他想起了克里斯之前說的,於是說道:“我想我明白你為什麼想要改造哈克尼區了。”
“哦?那你說說。”克里斯合上地圖,看著納爾遜的雙眼。
“你是不是想要幫助那些貧民?讓他們能過上更好的生活?”納爾遜說道。
“這只是一部分。”
“還有其他原因?”納爾遜好奇地問道。
“先吃飯,吃完再說,已經快七點半了,再不吃飯我怕快是要餓死了,今天的議會可是把我累得夠嗆。”克里斯看到麗塔已經把菜餚端上餐桌,決定還是先填飽肚子再告訴他。
克里斯端起一杯紅茶,剛抿了一口,還沒來得及慢慢品嚐一下滋味,就看見幾人就像好奇寶寶一樣眼巴巴地瞅著自己。
他放下茶杯說道:“好吧,好吧,我現在就給你們講一下我的計劃,不過在此之前我先問你們幾個問題。”
“你們覺得為什麼會出現貧窮和貧民窟?”
艾米莉亞想了一下說道:“也許是因為他們身體不適,不能工作,所以貧窮。”
艾瑪:“因為幹活了以後得到的報酬太少。”
納爾遜:“因為他們沒有其他的賺錢渠道。”
克里斯沒有公佈答案,而是接著問道:“你們認為什麼叫做貧窮?”
這一次三人的答案倒是基本統一,吃不飽、穿不好、住得也不好的人可以稱之為貧窮。
他丟擲最後一個問題:“你們認為該如何解決這個問題?”
納爾遜:“增加工作機會。”
艾瑪:“發更多的報酬。”
艾米莉亞:“讓他們保持健康的身體。”
克里斯清了清嗓子說道:“你們說的都挺對,但是,有沒有想過一點兒,貧困是誰造成的?”
看著三人陷入沉思,克里斯語氣沒有絲毫波動地開口道:“身處優勢的人是不知道自己在佔便宜的,所以往往會把優勢誤以為是能力和才華,覺得自己的成功是憑個人努力獲得的,所以就會去嘲笑那些身陷窘境困境的人,覺得他們之所以過得不好,就是因為懶就是因為不努力,所以活該。
這是大多數貴族和商人們看那些窮人時的第一想法,但實際上,真正的錯誤是他們本身造成的麼?
不,並不是地,是議會,是圈地運動,是那些大貴族們現在已經不需要這麼多人種地了,種了一輩子的地的人,最後發現無地可種,他們會恐慌,會驚慌失措。
而且因為現在農耕機械的發展,現在大多數貴族或者富豪都在使用機械化作業,上百畝的土地只需要時任不到就可以完成弄成,所以導致越來越多的人被趕出土地。
無處可去的他們只能蜂擁而至來到大城市,畢竟在城裡會有更多的工作機會,而在原住處,貴族和富豪們已經把土地收了回來,他們留在原地只能等死。”
克里斯頓了下,接著說道:“要知道,三十年前的倫敦只有30萬人,而現在的倫敦有將近100萬人,這麼多人全部集中在倫敦,需要吃喝拉撒,需要地方睡覺,自然也需要工作。
但是工作的機會沒有這麼多,自然而然,大家為了一份工作就會爭來奪去,最後導致的後果就是——人力越來越不值錢。
例如本來洗一件衣服可以掙到2便士,後來一個人來到城裡找不到其他工作,為了爭取到洗一件衣服的活,需要洗衣服的人只需要出價1便士就有大把人來搶著幹,自然而然就會導致市場上的工資越來越低。
這麼一來,有錢人就可以花比之前更少的錢享受到和之前一樣的服務,而那些沒錢的人不僅僅要多幹活才能掙到和之前一樣多的錢,還要警惕後來者用更低的價格撬走他的工作機會。
而生活成本並沒有降低太多,自然而然,本來可以過上正常生活的人也會隨著收入的降低而過上貧窮的生活。”
說到這兒,克里斯拿起桌面上的茶杯喝了一口,等待他們慢慢體會這段話。
納爾遜雙手交叉,沉默了一陣道:“這不就是一個死迴圈嗎?”
“對,這實際上就是一個死迴圈。”克里斯用讚許的目光看著自己大舅哥,看來能成為海軍之魂的男人還是有幾分眼光的。
然後他望著天花板,苦笑一聲道:“但是這個死迴圈實際上不僅僅只是有錢人造成的,更多的原因還是在於惡性競爭,而想要解決這個問題,就又回到了根本——工作機會。
有了更多的工作機會,人們不會為了一份工作擊破頭;而有了錢以後,人們就又可以把錢花到吃穿用上。
往復迴圈,只要有足夠多的工作機會,人們手上自然而然就會擁有財富。
雖然生活質量上可能還是比不過那些律師、商人們,但是總歸不會比現在更差。”
“但是工作機會從哪來呢?”艾瑪問道。
艾米莉亞捏了一把艾瑪的臉蛋,說道:“克里斯可是從來不做沒有準備的事情,你看他,肯定早就有想法了。”
克里斯收回目光看著她,用手指輕敲沙發扶手解釋道:“我發明了一種利用水力可以織布的機器,本來是想在克羅伊登老家那邊建廠,但是偶然發現哈克尼區更適合。”
“哈克尼區的東北方向有一片沼澤,利河從沼澤穿過連結泰晤士河,那邊的水道更寬、水流更急,而且沼澤的西南邊界臨界哈克尼區,所以我想在那裡建一個工廠。”
“織布的工廠?”納爾遜重複了一遍問道:“這才能提供多少工作機會?”
“這只是一個開始,納爾遜,你作為海軍,那你知道去年一年我們進口和出口的貨物最多的是什麼嗎?”克里斯反問道。