第132章 《月亮之上》,皇叔如痴如(1 / 1)

加入書籤

“有多少夢想在自由的飛翔~”

第一句剛剛唱罷!

現場的老百姓們立刻被那深情的嗓音所吸引,紛紛安靜下來,全神貫注地聆聽著。

趙臨肱也不禁為之動容,他抬頭望向天空,彷彿真的看到了那高懸於月亮之上的夢想。

“有多少夢想在自由地飛翔。”

這句歌詞的唱出,老百姓們開始輕聲跟著哼唱,他們的臉上洋溢著對美好未來的憧憬。

趙臨肱的眼中也閃爍著對無限可能的期待,他感受到了這首歌所帶來的正能量。

“昨天遺忘啊,風乾了憂傷,我要和你重逢在那蒼茫的路上。”

“……”

現場的氣氛達到了高潮。

老百姓們紛紛鼓掌歡呼,為野雞傳奇的精彩演唱而喝彩。

趙臨肱也被深深地感染,他彷彿看到了自己與過去的種種告別,踏上了新的征程。

歌曲逐漸開始深入。

“生命已被牽引,潮落潮漲,有你的遠方,就是天堂。”

“……”

現場的老百姓們陷入了沉思。他們回味著自己的生命歷程,感受到了生命中的起起落落以及對於遠方的嚮往。

趙臨肱也陷入了深深的思考,他開始反思自己的生命旅程,並對於未來充滿了期待。

在野雞傳奇組合的演唱中,老百姓和趙臨肱都被深深地打動。

這首歌不僅喚起了他們對於夢想和遠方的嚮往,也讓他們更加珍惜當下的生活。

隨著歌聲響起,觀眾們彷彿被帶入了另一個世界。

每唱完一句歌詞,臺下都會爆發出熱烈的掌聲和歡呼聲。

觀眾們閉上眼睛,完全沉浸在歌聲中,臉上洋溢著如痴如醉的神情。

有的人跟著節奏輕輕搖擺,有的人則雙手合十,彷彿在為心中的夢想祈禱。

趙臨肱也是第一次聽到這樣的歌詞,他坐在觀眾席上,目光炯炯有神地盯著舞臺。

他的臉上露出瞭如痴如醉的神情,眼中閃爍著讚歎的光芒。

每當野雞傳奇唱出一句優美的歌詞,他都會情不自禁地點頭稱讚,心中充滿了對美好事物的嚮往和追求。

隨著歌聲的繼續,趙臨肱彷彿看到了月亮之上的美景,看到了那些自由飛翔的夢想。

他的心靈被深深觸動,彷彿在這一刻與整個世界達到了和諧共鳴。

他感嘆不已,心中對野雞傳奇的才華和這首歌曲的美妙讚不絕口。

在野雞傳奇演唱完《月亮之上》這首歌曲後,趙臨肱久久未能回過神來。

他坐在那裡,眼神中透露出深深的震撼與讚歎,彷彿還沉浸在剛才那美妙的旋律中。

過了好一會兒,趙臨肱才緩過神來,他轉向身旁的趙斯,激動地說道:

“這歌屬實是太過美妙,太好聽了!

我從未聽過如此動人的旋律,這歌詞也寫得極妙,讓人心生嚮往。”

趙臨肱此刻內心久久不能平靜,他感覺這首歌簡直是驚為天人。

作為一代君王,他聽過的樂曲無數,但從未有哪一首能像這首歌一樣觸動他的心靈。

這首歌的旋律和歌詞不僅通俗易懂,更讓他內心深處燃起了一種熊熊的火焰,彷彿有一種說不清道不明的暢快淋漓之感。

他甚至有一種衝動,想要跟著一起哼唱,讓這份美妙的感覺持續更久一些。

這首歌彷彿開啟了他內心深處的某個開關,讓他感受到了一種前所未有的激昂與熱情。

趙斯看著趙臨肱如此激動的反應,心中暗自高興。

他知道這首歌對於趙臨肱來說意義非凡,也許這會成為他們兩人之間更深層次的交流契機。

良久之後,趙臨肱才回過神來!

趙臨肱聽完野雞傳奇演唱的《月亮之上》後,感慨萬分地對一旁的趙斯說:

“這歌太過美妙,比我以往聽過的任何戲曲都要美妙百倍。”

他的眼中閃爍著由衷的欣賞與讚歎。

趙斯好奇地問道:“皇叔,這首歌到底美妙在哪裡呢?”

趙臨肱沉吟片刻,開始詳細地解釋道:

“這首《月亮之上》,它的美妙之處在於其旋律的悠揚與歌詞的深意。

那旋律,如同清泉流淌,又如風過竹林,讓人心曠神怡。

而歌詞,更是直白而真摯,每一句都直擊人心,讓我彷彿看到了那月亮之上的夢想與希望。”

他頓了一頓,繼續說道:

“相比那些戲曲,這首歌更加直接、真摯,沒有太多的矯揉造作,卻能夠深深打動人心。這就是我覺得它美妙的地方。”

之所以趙臨肱會拿戲曲來與這首歌進行比較,那是因為趙臨肱平日裡聽到最多的都是戲曲。

對於趙臨肱來講,平日裡最多的休閒時間可能就在於聽戲了,為此趙臨肱在京城中養了不少戲班。

可以說趙臨肱對戲曲的熱愛深入骨髓!

但此刻聽了這首月亮之上之後,趙臨肱整個人對戲曲的熱愛,可以說是蕩然無存,完全被這首歌碾壓下去。

甚至可以說。

此刻的趙臨肱甚至恨不得想要把自己在京城中花千金培養出來的戲班原地解散!

而僱傭類似於野雞傳奇這樣的組合來給自己唱歌。

畢竟聽了那麼多年戲曲,屬實是聽膩了!

說完這些,趙臨肱又轉向趙斯問道:“這樣的歌曲,你們是怎麼稱呼的?”

趙臨肱心中還是有著幾抹疑惑,因為這樣的歌曲是趙臨肱頭一次聽到的。

雖然跟戲曲一樣都是唱出來的,但是旋律和各種感覺都完全不一樣。

趙臨肱覺得這樣的歌曲一定有一個統稱的名字!

趙斯笑著解釋道:“皇叔,這種歌曲我們稱之為‘流行樂’。

它簡單易懂,朗朗上口,能夠迅速在民間流傳開來,深受大眾喜愛。”

趙臨肱聽後若有所思地點了點頭,“流行樂?這可有何說法?”

↑返回頂部↑

書頁/目錄