第46章 經紀人(1 / 1)

加入書籤

上面啥精神?上面的精神就體現在《華夏文學》之中。

兩家雜誌聯袂約稿,在師大沒造成什麼影響。畢竟只有少數領導與老師知道,至於各路吃瓜同學,肯定是不知道的,否則又會造成校園轟動。

安妮14日離開龍南,當天就到達了香港。次日,他找到家族一位在香港工作的表哥,說自己想要找報社與唱片社投稿,請表哥幫忙。

安妮的表哥叫胡安,是一位有西班牙血統的帥哥。胡安聽了安妮的要求,很是吃驚:你說的是投稿?你竟然要投稿?你在寫音樂作品或小說?

總之,驚歎號連用了幾次。

“表哥,不是呢。是我在龍南結拜的一個弟弟的作品,他說他的這些作品在大陸上暫時還發不出來,想要在香港發表。”

“結拜?弟弟?”胡安像發現新大陸一樣,上向打量著表妹,這表妹變了呢?在家族裡拒絕任何婚姻介紹,跑到華夏大陸去了,卻又結拜了一個弟弟,難道,她喜歡姐弟控?

“是啊,有什麼問題嗎?”安妮渾然沒覺得,她已經被胡安懷疑到二川上去了。

“你喜歡姐弟戀?”胡安問道。

“哎呀,胡安,你說啥呢?那是個大一的孩子,才17歲!他在跟我學英語!”

“哦,原來是這樣。一個17歲的少年,會有什麼好作品啊?”胡安聽到那個“弟弟”的年齡後,便不以為然了。

“胡安,你沒瞧不起人,雖然我不太懂漢語,但我弟弟寫的曲譜,聽起來卻非常優美呢。”見胡安貶低自己的結拜弟弟,安妮據理力爭。

“呵呵,好吧。你把稿子拿出來,你不懂,我懂啊。”胡安伸出手說道。

胡安確實懂漢語,因為這傢伙其他愛好沒多少,惟獨在語言上有點天賦,在學了第二外語後,又學了漢語這第三門外語,而且口語文字水平都不錯,至少能相當於華國的高中生水平。

也正是因為其漢語不錯,家族便將其派到有講漢語的地方。不過,胡安來到香港幾年後,也明白了,漢語實在是太麻煩了。他剛來香港時,根本就聽不懂所謂的漢語,問過之後才知,香港人講的是粵語,是漢語的方言之一。現在的他,當然沒問題了,漢語官話、粵語等,都說得很順溜了。

“哎呀,安妮,你弟弟這個小說,寫得太精彩了,真的,太精彩了。”次日也即星期天上午,胡安在安妮寢室外面大聲叫道。

“真的,胡安,真的?”聽到說精彩,安妮也興奮地問道。

“當然,當然。而且,我保證,這部書稿能賣到大價錢。”胡安這話,其實只是他個人的讚譽。

“哎呀,那太好了。我們去找報社和唱片社吧。”安妮高興地挽著胡安的手,類似於撒嬌地說道。

“安妮,你想得太簡單了。我們這樣直接去找雜誌社或唱片社,能賣到好價錢才怪。所以,你得等我聯絡一個人,打聽打聽行情後再說。”胡安作為商場人士,自然知道貿然去聯絡,本來值100塊錢的東西,別人可能給你30塊錢的價格已經算是有良心的了。

然後胡安同他的朋友聯絡,朋友在日本,要18日晚才回香港。安妮算了算時間,回澳大利亞過節也來得及。萬一時間來不及,她就是留在香港過聖誕節也不錯。她之所以要離開龍南,是因為龍南壓根沒人過聖誕節。有如一個華人在異國他鄉,春節時總想回國過,因為那個樣子才像過節啊。

這樣,當安嶺在龍南天西師大接受兩家報刊聯袂約稿時,安妮與胡安也在香港見到了一位華人樊興平,這就是胡安的朋友,香港《華夏日報》一位資深編輯,兩人曾經是英國伯明翰大學的同級校友,而且在大學時就彼此認識。

樊興平先看的那20首歌,這傢伙一看就拍響了桌子,天啊,經典,經典,首首經典!作為香港主流報紙的資深編輯,對於香港流行音樂那絕對是知之甚深,實際上作為伯明翰大學的校友,樊興平在香港也頗有地位,對於娛樂界的事情更是知之甚深。

安嶺到底剽竊了哪些作品呢?計有星星點燈、吻別、情網、我是不是該安靜地離開、今夜你會不會來、難捨難分、像我這樣的朋友、瀟灑走一回、愛上一個不回家的人、千年等一回、青青河邊草、冬季到臺北來看雨、風中有朵雨做的雲、容易受傷的女人、牽手、大海、明明白白我的心、花心、其實不想走、來生緣等,剛好20首。

這些作品,幾乎涉及到整個80年代港臺主要的歌手演唱的作品。

安嶺在拿出這些作品時,就考慮過,要讓這些作品發光,還得找到這些歌的原唱。原唱之所以能把這些歌唱出名,歌與歌手之間,必須有某種神秘的契合。

但是這事兒他又不太好明說,譬如說這首來生緣特別適合華仔,此時的大陸,誰知道華仔啊?而且,有些歌手此時還沒出道。

所以,最終這些歌曲的命運如何,只能碰運氣了。

“樊先生,不知這些作品能賣到什麼價格?”安妮對於讚美沒什麼特別感覺,再說這些華語歌,她的理解力非常有限,但她對於價格,她卻特別敏感,因為價格都是她弟弟的錢呢。

“安妮,你能說說你弟弟的情況麼?還有,這類曲目,他此後還會創作麼?”樊興平沒有說價錢,而是直接問道。

“我弟弟成績特好,英語特棒,且才華橫溢,他在大陸幾乎每天都要收到一筆稿費。至於音樂創作,他本來就是讓我拿到香港來試水的,他說估計香港臺灣的聽眾會喜歡這些音樂的。”

“你的意思是,如果這批作品能夠銷售,他還會創作出更多的作品?”樊興平問道。

“是的,我弟弟的意思,應該是這樣的。”安妮說道。

“如果是這樣,我有個建議,不知安妮想不想聽?”樊興平說道。

“建議,好啊,什麼建議?”在安妮看來,只要能儘快變成錢,啥建議都行。

“我建議,你的這批作品交給我來賣。”樊興平直接說出他的意思。

“你來賣,怎麼回事?”安妮懵了。

“呵呵,我的意思,我可以當這批作品,或者說你弟弟在香港的經紀人,專門幫他處理作品之類的事情。”

↑返回頂部↑

書頁/目錄