第252章 大川河(1 / 1)

加入書籤

老李的臉上閃過一絲驚駭的表情,他向後退了幾步,與我拉開了一段距離。

\"趙晨浩,這把刀太過凶煞,你拿著太危險了,不如還給我吧。\"

魔刀突然顯露出神聖的力量,悄無聲息地幹掉了十幾個壯漢。我內心其實也有些害怕,但此刻顧不上那麼多了。

我用力揮舞著手中的刀,“你少廢話,今天我決定要這把刀,你趕緊讓開!\"

\"別廢話了,我們趕緊離開。\"夏流星拍拍我的肩膀,手中的短棍砸向老李,將他逼退了幾步!

趁著老李閃身躲避的時機,夏流星抓住我,我們向小區外狂奔。

直到上了越野車,我才鬆開手中的魔刀,手指微微顫抖。

\"害怕了嗎?\"夏流星挑眉,掃了一眼我顫抖的手指。

我顫抖著拿出口袋裡的煙,點了一根顫巍巍地叼在嘴裡,用力吸了一大口,嗆人的煙霧將我包圍。此時,我才感覺身體稍微平靜了下來。

\"這是我第一次殺人。\"我吸了兩口煙。雖然是魔刀殺死了他們,但我畢竟拔出了刀,不算是兇手,但也算是幫兇。

夏流星半垂著眼眸,聲音冷冽地說道:\"剛才如果你不殺他們,我們倆就會死在那裡。\"

她說得沒錯,但我還是第一次經歷這樣的事情,心中總有一種說不清道不明的負罪感。

我們一路上都沒有再說話,夏流星將車開到了亂墳崗。

當車子駛到亂墳崗前的一個十字路口時,夏流星的臉色突然變了。

\"有人來了。\"她說道。

我本來靠在車窗上昏昏欲睡,聽到這句話,立刻變得警覺,瞪大了眼睛望向前方。

兩個黑衣人也在同一時間發現了我們,身後還有一群與老李手下打手相似的壯漢。

我心中一驚,沒想到老李和陳忠的人這麼快就聯合起來了。

\"坐穩了。\"夏流星話音剛落,她一腳踩下油門,車子猛地衝向前方。

黑衣人及時避開,很快他們也開啟車子跟在我們後面。

\"他們怎麼這麼快?我們現在應該去哪兒?\"我想不出該去哪裡才能安全,現在這個城市到處都是陳忠和老李的人。

夏流星緊盯著前方的路,聲音中透露出一絲焦急:\"不知道,但是停車我們會死。\"

我沉默地開啟車窗,風從縫隙中灌入,把我迷迷糊糊的頭腦吹醒了一些。

現在無論我們去哪裡,都會遇到陳忠和老李的人,我們不如拿著魔刀回到冥界,進行背水一戰。

我身上已經有了冥王之力,如果能說服十殿閻君中的幾位,或許還有一線生機。

\"讓我們回冥界吧。\"我合上車窗,對夏流星說道。

夏流星側頭瞥了我一眼,嘴角勾起淺淺的笑容:\"從陽間進入冥界的唯一出口在大川河,我們現在就去大川河。\"

我們兩人默契地決定,夏流星立刻調轉方向,向著大川河駛去

好在亂墳崗距離大川河並不太遠,我們開了一個多小時車程,就到了大川河附近。

大川河失去了一半的水流,與我上次來時相比,水位顯著下降,河邊露出了一截河床。

夏流星在前面帶路,我緊跟在她身後,一前一後地朝大川河的陰陽兩界交匯處走去。

我們一路穿過幾百米崎嶇的山路,夏流星指著前方不遠處一個水流潺潺的瀑布說道:\"到了。\"

看到這熟悉的景象,我情不自禁地回想起上次來時身邊還有老範和黑眼鏡齊昊,還有個孟婆為我們帶路。

然而,僅僅過了幾天,這些人都已經不在我身邊了。

夏流星察覺到我的表情不對,她臉上的表情稍微緩和了一下,說道:\"我們現在返回冥界,說不定很快就能找到他們。\"

\"希望如此吧。\"我收起沮喪的情緒,與夏流星一起朝瀑布深處走去。

就在我們即將穿過瀑布時,突然從身後傳來一聲低沉的男聲。

\"小心!\"

下一刻,一個神秘的黑衣人出現在我和夏流星身後,一手拉住我們兩個的手臂,將我們拽到一旁。

幾乎在同一瞬間,一排整齊的箭矢從瀑布後方射出,直指我和夏流星剛剛所在的位置。

我立刻緊張起來,轉頭看向身後的黑衣人。\"你是誰?\"

在被這些人欺騙了太多次後,即使這個人剛剛救了我和夏流星,我也很難放下戒備。

\"別廢話了,黑盾局和隱魂人已經在陰陽兩界入口設下了天羅地網,只等關門放狗了,跟我走吧。\"黑衣人蒙面說道,聲音聽起來熟悉,但我一時間無法確定他是誰。

掃了一眼衝出瀑布的追兵,我下定決心,給了夏流星一個眼神示意。

現在前有狼後有虎,既然這個人出手相救,總歸不會害我們。

我和夏流星交換了一下眼神,立即跟上了黑衣人的步伐。

這個神秘的黑衣人身手矯健,對地形十分熟悉,帶著我們穿行,竟然真的甩掉了後面的追兵。

\"這裡暫時安全了。\"黑衣人將我們帶到一個隱蔽的山洞內,終於停下了腳步。

\"你是誰?\"我警惕地盯著那個有些眼熟的背影。

黑衣人緩緩轉過身,摘下了臉上的面具,露出一張平淡無奇、甚至有些憨厚的臉。

\"周小子?!\"我大驚失色。自從上次發現周小子是黑盾局的人後,我再沒有見過他,但今天他竟然將我們從黑盾局的伏擊中救了出來?

我無法理解這種反人類的行為,我立刻拔出魔刀,厲聲質問周小子:\"你把我們引到這裡的目的是什麼?\"

周小子急忙舉起雙手,做出安撫的手勢,說道:\"趙哥,你別急,我是來救你們的。\"

↑返回頂部↑

書頁/目錄