第296章 影響(1 / 1)

加入書籤

究竟是在一個小圈子傳播,還是在整個美利堅人中傳播,差距可是很大的。

前者意味著自娛自樂,後者才意味著是火出圈了。

本心裡,劉向文希望是後者。

“不知道。”章寧搖頭道:“反你知道的,我一般不關注那些。不過,這部小說確實好,現在紐約的各大書店《侏羅紀公園》基本都售罄了。”

“不止我們這些留學生,本地的白人,華裔都會去書店買這本書。”

劉向文搖了搖頭:“我就知道問你是多餘的,算了,我自己找時間去書店瞧一瞧看吧。”

“管他呢。”章寧不打算聊了:“反正你去看小說就知道,我先走了,哥大的所有留學生我都要通知道。”

“行吧。”劉向文失笑,他知道,自己這個朋友就是這性子,遇到好事喜歡廣而告之。

本來,他是準備去圖書館的,不過章寧的話到底讓他有些在意。

於是乎,劉向文也不去圖書館了,破天荒地出了校門,找了家書店。

在書店門口,他看到了一個標牌,《侏羅紀公園》今日貨源充足。

劉向文有些驚訝,能讓書店準備這種標牌,證明這部小說已經是暢銷書了。

他直接進去,和老闆說了聲後,買了那本章寧提到的小說,《侏羅紀公園》。

作為國家的公派留學生,努力讀書學習才是他該做的。但是,心裡也有個念頭在讓他放鬆一下,別逼自己太緊。

以前,他是不理會的。但是這一次,他準備放縱一把。

再者,國內作家的小說出版到了美利堅,自己這個留學生老鄉支援一下似乎也不過分。

只是,十美金的價格還真是不便宜啊!

交錢的時候他還有些小心疼,尤其是對於他這種一分錢恨不得掰成兩半花的人,更是產生了一種愧疚感。

回到宿舍,劉向文拿起《侏羅紀公園》,隨意翻了一頁。

“咦?”

看了兩分鐘,劉向文有些驚訝地發現,這本書裡的遺傳學知識還挺專業的,作者沒有糊弄外行人。

不過這些知識相對基礎。

於是劉向文又隨便往後翻了翻,結果卻愕然發現,哪怕書裡涉及一些高階的科學知識,文字描述也非常嚴謹,沒有一絲不對的地方!

“看來作者很懂啊。”

國內這時候查遺傳學知識容易嗎?

應該不容易吧。

看來,這位作家不是普通人啊。

在他腦海裡,已經有了幾分對於姜玉樓的想象。怎麼說呢,就是一副年紀大的知識分子形象。

他嘴角有了一絲笑容,對這部小說也有了幾分興趣,正式開啟了第一章,從頭看了起來。

曾經在國內,劉向文也是個很喜歡看小說的人。

尤其喜歡看中外名著,只是近年來學業繁重,加上美利堅物價高昂(相對他的補助),才放棄了這種愛好。

他告訴自己:“偶爾放鬆一下,也沒什麼。”

唰。

散發著油墨清香的紙張被一頁頁翻動,劉向文看得越來越投入,越來越投入……

此時,天已經黑了。

忽然,床頭的鬧鐘響了,劉向文才猛然回過神。

他看了眼時間,已經是晚上十點了。而且舍友都回來了,他竟然沒有發現。

只是……好難受啊!

劉向文瞥了一眼手中的書,他已經被《侏羅紀公園》的故事內容徹底征服了,恨不得一口氣將之看完。

但這本書差不多有二十多萬字,如果想要一晚上看完,明天上課就沒有精神,會影響到自己的學習。

“明天下課再看吧!”

咬了咬牙,劉向文以莫大的毅力,合上了書,然後洗漱、關燈,睡覺!

……

《侏羅紀公園》在出版界引起了轟動,媒體自然不會忽視。

於是乎,在瞭解一番後,《紐約時報》最先報道和評價了這部小說,

“最近,一部來自華夏作家的科幻小說《侏羅紀公園》火遍全美,甚至有登上暢銷書榜的趨勢。這部小說所講述的故事十分的引人入勝,以至於讀者在閱讀過程中很難放下這本書。

作者姜玉樓的筆觸將讀者帶到了一座位於太平洋的神秘島嶼。不得不說,在作家的描寫中那是一處充滿神秘和驚險的地方。他巧妙地結合了科技與自然,為我們展現了一個既令人驚歎又令人畏懼的世界。

各種各樣的當恐龍開始失控,整個公園陷入混亂時,讀者的心也被懸了起來。每一個轉折都讓人驚歎不已,而最終的結局更是讓人深思。它不僅讓人反思人類對科技的濫用和對大自然的無知,更讓人思考人類與大自然的關係。”

《出版家週刊》不甘示弱,同樣作出了精彩的評論,

“《侏羅紀公園》一部讓人恐懼的寒毛直豎、“猙獰”而又魅力十足的科技驚悚小說。小說中對於恐龍的描繪非常生動,彷彿這些史前生物就在眼前。

姜玉樓的描寫技巧使得讀者能夠感受到恐龍的每一個動作、每一個情感,甚至每一個思考。這種身臨其境的感覺使得小說《侏羅紀公園》成為了一部真正的精神盛宴。”

《好萊塢報道》指出:

“除了引人入勝的故事和生動的描寫,《侏羅紀公園》還具有很高的改編價值。這部小說向讀者展示了科技的力量,以及科技在人類歷史中的地位。如果好萊塢的電影公司買下改編權,並且將其拍成電影,絕對會造成轟動的。”

在媒體評論中,許多人都對《侏羅紀公園》的小說給予了高度評價。

有評論者稱其為“一部史詩般的科幻鉅作”,也有評論者認為它是“一部超越時代的作品”。無論是從故事情節、人物塑造還是從主題深度來看,這部小說都堪稱佳作。

劉向文翻過一篇又一篇的報紙,他發現自己好似成了書迷一般,每個對小說的褒獎都能讓他樂半天。

他心癢癢的,恨不得將這個訊息告訴所有人。

“不行,這種振奮人心的訊息不能只有我一個人知道,我要告訴國內的媒體才行!”

有了決定後,劉向文開始摘抄新聞,然後翻譯,最後附上了幾份報紙一併塞入包裹中,寄回了國內。

這個年代,沒有駐美利堅的國內記者站,只能靠這種方法了。

就在劉向文的郵件發往國內時,姜玉樓接到了一個電話。

準確的說是國際長途,打電話的人是賈森·愛潑斯坦。

距離兩人上次通話,已經過去了一個月時間。那麼,這次美國佬找他是有什麼事嗎?

姜玉樓心裡隱隱有了猜測,不過他並不能百分百肯定。

於是,他去了季正懷的辦公室接了那通跨洋電話。

“嗨,姜,早上好,希望沒有打擾到你的休息。”

“你好,愛潑斯坦先生,燕京這裡已經是晚上來。不過,還是要感謝你還記得我這個遠在華夏的簽約作家。”

接通電話後,姜玉樓和賈森·愛潑斯坦如同老朋友一般寒暄著。

“哈哈,抱歉,下次我會注意時差的。只是,我太興奮了,實在顧及不到那麼多了。”

即使沒有面對面,姜玉樓也聽得出來愛潑斯坦的聲音裡充滿了興奮。

姜玉樓幽默地說道:“哈,是什麼好訊息,讓我猜猜,是和我有關嗎?”

“當然,必須和你有關。姜,不得不承認,我還是太保守了。《侏羅紀公園》首印五萬冊已經銷售一空,蘭登書屋第二次加印三十萬冊。”賈森·愛潑斯坦激情澎湃地說道:“姜,《侏羅紀公園》有成為暢銷書的潛質。也許,下週這部小說就會出現在《紐約時報》的暢銷書榜單上。”

“姜,你要出名了,知道嗎,名利都會隨著這部小說的大賣蜂擁而至的。現在紐約的媒體都快瘋了,他們想要採訪你,可是卻沒有門路。”

說到這裡,他臉上有幾分小得意,《侏羅紀公園》已經註定取得成功,區別在於這個成功有多大。如果年銷量能達到百萬冊,不只是紐約,全美的媒體都會發瘋的。

而他賈森·愛潑斯坦,這個發掘出姜玉樓的人,會成為所有編輯羨慕的物件。無數一文不名的作家也會將他視為伯樂,到時候他根本不用發愁優質的稿子,反而要擔心投稿的人太多。

“哈,謝謝你帶來的好訊息,愛潑斯坦先生。看來,我們都要發財了。”姜玉樓笑著道。

“這是你應得的!”賈森·愛潑斯坦毫不吝嗇自己的讚美,“姜,你是我見過最有天分的作家,全世界都會因為你的小說陷入瘋狂的。”

雖然姜玉樓知道這是事實,但是美國佬的誇讚還是讓他感到開心。

誇讚了幾句後,賈森·愛潑斯坦又小心翼翼地試探道:“姜,現在《侏羅紀公園》的銷量一路走高,年銷量五六十萬冊應該不成問題。你難道不覺得,趁著這種勢頭出小說的第二部嗎?”

“愛潑斯坦你怎麼就知道《侏羅紀公園》就有第二部呢?”姜玉樓笑道。

電話那頭,美國佬翻了個白眼道:“姜,不要質疑蘭登書屋編輯總監的基本職業素養。”

“好吧,我的錯。”姜玉樓笑了笑,繼續道:“也不是不行,不過現在討論這些還太早了些。”

↑返回頂部↑

書頁/目錄