第27章 盛夏的太陽(8)(1 / 1)
隨著這場大戰的結束,冬至比武賽也結束了。這一天還沒有結束,但人群中已經有了明顯的變化。大多數人已經耗盡了對這一天的熱情,飢餓的胃和乾燥的喉嚨需要很多人的關注。夏至日的儀式還沒有開始,但那將是幾個小時之後的事了。行會的工人們開始拆除柵欄,廣場再次開放。護民庭也被拆除,皇家隨從和大多數貴族開始散去。
“我的首領大人。”戈弗雷截住了回城堡的狄奧多里克。
“我們在城堡裡見,”迪奧多里克告訴他的妹妹。
“你的同伴真奇怪,”狄奧溫說著,繼續跟衛兵和僕人們在一起。
“是你。羽毛筆的熟人生性多疑,”狄奧斯坦的首領假意地笑著說。
“不是別人。”戈弗雷假裝鞠了一躬。“我看見你和谷地首領說話了。”
“你現在說了嗎?”西奧多里克邊說邊仔細打量著面前的人。
“他服從你關於愛達爾辛的計劃嗎?”戈弗雷若無其事地問。
“在某種程度上。如果瓦萊利安知道艾麗絲控制著英格蒙德並且相信艾麗絲會支援他,他就沒有理由跟我討價還價。不過,明天他就會知道艾利斯和伊森哈特有交易,”西奧多里克笑了笑,“也許這會改變他的想法。”
“如果你真的做到了,你會給我留下深刻的印象,”戈弗雷說。
“我也會給自己留下深刻的印象,”西奧多里克承認。
“我不再打擾你們的準備工作了。”戈弗雷說著低下頭,消失在人群中。狄奧斯坦的首領站在那裡望著他,直到他離開,才走回城堡。
其他人則返回得較慢。直到冬至日的篝火點燃,他們才會在城堡裡準備食物,直到儀式即將開始。艾塞斯坦沒有與布蘭德和阿迪斯分開,回到伊薩恩莊園,而是在廣場上徘徊,他們三個人四處走動,看著男女祭司們做準備。
“你覺得至日遊戲怎麼樣,布蘭德?”
“我記得他們不一樣,更混亂。我想我現在更明白髮生了什麼。決定結果的細節。在某種程度上,我幾乎可以把它看作一個棋盤,棋盤上的棋子只能以這種或那種方式發揮作用。”
\"上帝保佑我們。\"艾塞斯坦笑道。“我真不該教你下棋。”
布蘭德反駁道:“如果沒有遊戲,我們在Alcázar上的時間會很長。”
“我打敗你哥哥至少已經兩三年了。”艾塞斯坦對阿爾迪斯說。
“艾塞斯坦爵士,也許我更適合做您的對手。”阿爾迪斯說。“布蘭德一直在教我比賽。”
“她對錯綜複雜的事情表現出敏銳的頭腦,”布蘭德稱讚她,這使她害羞地把目光移開。
\"上天救了我們兩次。\"艾塞斯坦又笑了。“一個阿靈我也許能應付,但兩個呢?”我需要神的幫助。你還留著我給你的那件嗎?他問布蘭德。作為回應,鄉紳從口袋裡掏出了代表國王的木製雕像。
“那是什麼?”阿迪斯好奇地問。艾塞斯坦向布蘭德伸出手,示意後者解釋一下。
“當艾塞斯坦爵士和我前往Alcázar時,他開始教我下棋,我十三歲,”布蘭德開始講述。“我第一次打敗他時,我16歲。他給了我這塊,他死去的國王,作為我第一次勝利的紀念,”鄉紳解釋道,他的手指旋轉著雕刻精美的木頭。
“如果我沒記錯的話,我告訴過你,讓它成為一個提醒,你可以完成任何事情,”艾塞斯坦補充道。
“的確,”布蘭德微笑著點點頭,“我經常以這種方式使用它。”
“一個令人愉快的故事,”阿爾迪斯說。“不過,如果您不介意的話,我看到了一張熟悉的面孔,我想跟她打招呼。”
“你自己會好嗎?”布蘭德略帶關切地問。
“當然,哥哥。”她微微一笑,在他臉頰上輕輕一吻,向艾塞斯坦簡短地鞠了一躬,便消失不見,和其他貴婦人一起回城堡去了。
“我很高興我們回來了,”艾塞斯坦說,“看到你和家人團聚了。我承認,我們在國外的時候,我錯過了我的生日。”
布蘭德說:“我和妹妹的關係如此融洽,有時可能會讓人覺得奇怪,但我很高興我們能這樣。”“在Alcázar,我幾乎不記得我的家人了。”
“在騎士團長大就有這種影響。”艾塞斯坦嚴肅地說。“這就是為什麼我現在很謹慎,不會把騎士團的需求置於我家人的需求之上。”
“我想她和我都知道我們沒有別的親戚了。我給赫奧隆寫過信,但我母親的家人似乎都不在了。”
\"我是你的親人。\"艾塞斯坦懇切地說。“鳳凰社讓我們成為兄弟,布蘭德,就像我們共同的過去一樣。”
“聽你這麼說我很高興,”布蘭德笑著說。\"儘管我渴望與你平起平坐\"
艾塞斯坦笑了一聲。“當然。你的生日是下個月,對嗎?”
“的確,”布蘭德回答。
阿瑟爾斯坦點點頭。“不久之後你就可以守夜了。我已經告訴過學城的主人,你配得上馬刺,而且已經準備好了。”鄉紳聽了這話,向艾塞斯坦表示了深切的感謝,他們繼續在廣場上散步,同時討論著至日遊戲和任何想到的事情。
當傍晚的鐘聲從城堡裡響起時,大多數貴族已經從廣場回來了。烤肉叉和大盤子、碗和籃子的食物被帶到餐廳。然而,當他回到城堡時,狄奧斯坦的黑衣首領並沒有和其他人一起吃飯。相反,他回到自己的住處,走進自己的臥房。
“大人,您不去吃飯嗎?”一個聲音問道。監獄長抬起頭,看見他的一個僕人脫去了一件皮外衣,露出了下面一個苗條的身影。
“你為什麼在這裡?”他問道。
“我想我應該躲起來。至少要等到這一點變得不那麼明顯為止。”他回答道,同時小心翼翼地摸了摸下巴上的瘀傷。西奧多里克走了過去,仔細檢查了變色的皮膚。
“從威廉爵士揍你的時候起?”他問,僕人點點頭。“你以什麼名字參加比賽?”
“請喝狄奧斯坦的酒。”他笑嘻嘻地回答。
“你太喜歡用那個名字了,”西奧多里克爭辯道。“總有一天會趕上你的。”
“也許吧,”他聳聳肩回答。
“好吧,‘霍溫’,”首領強調了一下這個名字,“我希望這瘀傷值得在比武比賽中打一場。”
“是的,”霍爾溫回答,又咧嘴笑了。“我怎麼也想不到威廉爵士這麼強壯,你會以為他被精靈感動了,或者有其他什麼黑暗力量呢。”
“即使他的名聲或多或少宣稱他是國內最偉大的劍客?”你低估了他?”
“名聲誇大了,”霍爾溫回答道,纖細的手指仍在仔細地擦拭著瘀傷。
“如果狄奧溫看到了,你最好找個好藉口。她已經開始懷疑你的穿衣習慣了。如果她知道你參加了這場盛大的戰鬥,她就不會讓你聽下去了。”
“大人,你太不相信你妹妹了,”霍爾溫說。“她總是被巧妙的欺騙所吸引。”
“你很幸運,當你的頭盔被撞掉的時候,沒有人在你身邊。”
霍爾溫聳了聳肩,把一把散亂的鎖拽回帽下,把其他的兄弟鎖了起來。“不要低估假設的力量。在比賽中,揮舞著武器,穿著盔甲,沒有危險。”
“不管怎樣,你已經得到了樂趣。我有一項任務要交給你,它可以取代你不引人注目的需要。”
“說吧,大人,讓我去辦。”霍溫答應道。
“羽毛筆,他有個同伴。朋友,相識,不知。他們一起來找我談阿達爾辛的事,今天那場大戰之後,他又來找我了。”
“他就是跟你談話的那個衣衫襤褸的人嗎?”就在我溜走之前,我看到了他。”
“完全一樣,”迪奧多里克點點頭。“這樣就容易多了。我要你盡你所能去調查他。他似乎不太尊重比他強的人,而且他是個不為人知的人物,這使我感到不安。”霍爾溫深深鞠了一躬,離開了首領的臥室。