第88章 詭計(1)(1 / 1)
當外地人在挖掘路障時,利安德和休伯特急忙向宮殿走去。城市的街道幾乎空無一人;圍城使它癱瘓了,所有沒有參與防禦的人都呆在家裡。國王和伯爵在盔甲允許的範圍內儘可能快地奔跑,只有少數守衛城門計程車兵看著他們前進。“你能迅速收集到多少‘利刃’?”他們跑過第二圈時,利安德問。
休伯特一邊說,一邊自言自語地說:“他們大多數都分散在場地周圍,還有一些被派去加固牆壁。”“大概十來個吧。”
“帶他們去皇家翼樓,但要先準備好食物。我們還有很長的路要走。”利安德命令道。
“就像你說的。”老戰士承認道,他們進入第一個圈子後就分開了。
當休伯特去召集他的人時,利安德徑直走向會議廳。當他們認出國王時,許多人都轉過頭來,但沒有人敢質疑他出現的原因。到達目的地後,他發現只有宮務官和女王的抄寫員在工作。“王后在哪裡?”利安德用盡最後一口氣喊道。
“照顧傷員。”乘務員焦急地說。“陛下,有什麼事嗎?”利安德沒有回答,只是轉身疾馳而去。
他走過幾條走廊,一邊凝視著每一個房間,一邊喊著她的名字。每次他遇到的都是修女、僕人和教友們困惑的目光,或是昏迷中的傷員茫然的目光。他一個房間接著一個房間地這樣做,直到他的方法明顯是徒勞的。這裡有太多的大廳、房間和走廊,根本找不到。“王后在哪兒?”他要求瞭解一個女祭司。“她照顧的病人在哪裡?”
“御翼。”諾恩皺著眉頭說。“她每天早上都照料它們。”
利安德沒有浪費時間,立即離開,衝向皇家翼樓。他又從一個房間走到另一個房間,大聲叫她,可是沒有一個回答;那些傷勢最嚴重的人被安置在這裡,在許多情況下,他們只是在等待死亡,幾乎沒有任何護理人員。最後,他來到了原來屬於自己的房間,看到了年輕的諾恩·佐伊。“王后在哪兒?”他幾乎叫出聲來,她差點兒把罈子摔在手裡。
“她不在這裡,”女祭司結結巴巴地說。“她只在早上幫我。”
“那麼她在哪兒呢?”利安德喘著粗氣,靠在門框上問道。他憤怒的情緒漸漸平息下來。
“我不知道,”佐伊承認,聲音裡透著恐懼。“從早上起我就沒見過她。”
“乘務員說她去照顧傷員了。”利安德用嘶啞的聲音爭辯道。“這些人不是她的病人嗎?”
“只在早上。”佐伊重複道。“如果女王陛下去幫忙,也會去別的地方。”
“在哪裡?”利安德沮喪地吼道。
“也許是在西翼?”佐伊緊張地問道。“這就是醫生工作的地方,他們總是需要幫助。”利安德一言不發地轉身向西跑去。
宮殿西側的空氣中瀰漫著血腥味。他們為那些被箭射中計程車兵做手術,而箭頭很難被取出或取出,或者那些四肢被壓碎而不得不截肢以挽救身體其他部分計程車兵,以及許多其他可怕的場景。當他看到這可怕的景象時,利安德沒有猶豫,只是在他穿過側廳時瞥了一眼大廳。“狄奧多拉!他一遍又一遍地叫。當一名年輕女子停止清洗一名士兵腹部一個看起來很兇惡的傷口時,她已經很難被認出來了。她的頭髮上沒有王冠,也沒有優雅地擺好,只是簡單地紮在臉上。她挽起袖子,不僅手上有血跡,衣服上也有。
“利安得,”她叫道,“怎麼回事?你為什麼在這裡?”
“跟我來,”他向門口招手,催促她。
“我有事,”她向她正在清洗傷口的那個士兵做了個手勢。
“有一個姐妹會替你完成的。”利安德告訴她,並示意其中一個諾恩接替。他抓住狄奧多拉的胳膊,把她拉出了大廳。
“利安得,你嚇著我了。怎麼回事?”狄奧多拉要求知道。
利安德放慢了腳步,也鬆開了抓住她手臂的手,他們朝皇家翼樓走去,放慢了速度。“我們必須離開,”他小聲嘀咕著,“從攻城隧道走。”
“什麼?”狄奧多拉突然停住腳步。
“外地人正在突破,如果他們還沒有的話,”利安德解釋說,仍然保持著沉默。“在他們攻破城區城牆之前,我們的時間不多了,我們必須逃跑。”
“我不能離開。”狄奧多拉抗議道。“想想這裡所有的人,他們將被拋在後面。”
“我的反應和你一樣,”利安德不耐煩地說,“我也不得不讓步。我們在浪費時間。”
“不!”狄奧多拉喊道,不願再往前走了。“我自己決定去哪裡,你不能替我做決定,”她用憤怒的眼睛盯著他,強硬地說。
利安德也停了下來,轉過身看著她。“我明白了。你想留下來,因為你不能忍受拋棄你的人民,”他指著躺在周圍房間裡的傷員說。“因為你認為他們會鄙視你逃跑,他們會認為你選擇自救,讓他們聽天由命。”狄奧多拉張開嘴想要回答什麼,但她沒有說話,又閉上了嘴。
利安得繼續。“這正是我所想的。為了證明我不是懦夫,我每天都在城牆上戰鬥,我用盡了所有的力量。就在這一瞬間,當我們計程車兵們正準備為保衛這座城市而犧牲時,我來到這裡,破壞了這一切,”利安德說,他的聲音越來越小,但越來越堅持,他走近她。“但如果你和我被抓了,我們就會成為外地人的傀儡。我們將成為他們征服我們家園的棋子。我們必須逃跑才能繼續戰鬥。我們必須承受我們的自尊受到的打擊,這樣我們才能在時機成熟時解放我們的人民。”
利安得盯著狄奧多拉的眼睛,他說的每一個字都像是在她臉上打了一巴掌。她無法忍受他的凝視,轉過身來,凝視著那些受傷計程車兵和那些不知疲倦地治療和減輕他們疾病的人。“但我是他們的女王,”她虛弱地說。“我怎麼能拋棄我的同胞呢?”
“因為在這個領域裡有成千上萬的人,”利安德說著,握住她的手。“他們都是我們的人,他們需要我們堅強起來。做出艱難的選擇。”狄奧多拉的眼睛和注意力都集中在那些安靜的呻吟和痛苦的痛苦上,男人們慢慢地從繃帶上流出血,男人們和躺在床上的兄弟們給被監護的人餵食,擦去額頭上發燒的汗水。“求你了,我的心,求你了,”利安德用手捂住他的身體,催促狄奧多拉。“我們必須走了。”
她終於轉過身來,眼睛茫然地看著他捂著她的手。“我真的是你的心嗎?”她用一種脆弱的聲音問道,抬起頭來望著他。
“永遠。”利安德向她保證。“但如果我們不離開,它就會斷裂。為了你,為了我,為了整個王國。我們必須離開。”狄奧多拉嚥了口口水,咬著嘴唇,但最後還是點頭表示同意。
兩人迅速穿過宮殿,來到皇家翼樓。“我不能離開我的母親,”狄奧多拉在他們快步走的時候說。“這一點我是不會讓步的。”
“我沒有別的希望,”利安德點點頭。“我想,”他猶豫地說,“我們應該把我母親也帶來。還有,”當他們走近自己的臥房時,他終於更加不情願地加了一句,“你的姑媽。她和我母親都可能成為寶貴的人質。”
“你,”狄奧多拉對在皇家翼樓走廊巡邏的衛兵說。“把比阿特麗斯、黛安娜和艾琳女士帶到我的房間來。他們三個,現在,不能再浪費時間了。”刀鋒朝王后鞠了一躬,一言不發地離開了。
一進房間,國王和王后都朝他們共用的大床看了看。“我實際上從來沒有進過隧道。”狄奧多拉承認道。
“我也是,”利安德補充道。“希望我們沒有被欺騙。”他們合力把床推到一邊。它出奇地輕,而且不難去除;顯然,它不是一個巨大的建築,而是中空的。然後,他們拉開了通常用來鋪床的地毯,露出了下面的木板。
利安得探著身子走上木板,跺著腳;隨後傳來的聲音表明地板下面有一小塊空地。利安德拿起他的匕首,插進木板之間,鬆開了其中一塊;它心甘情願地洩露了資訊以便被移除。一隻走了之後,利安德把手放下來,把其他的拿走了。“至少隧道還在那兒,”利安德說。
“希望它能把我們引向我們想要的地方。”狄奧多拉回答。她翻遍了一些抽屜,取出了祖傳的珠寶、王國的國璽和其他特別重要的貴重物品。
“我們需要蠟燭和燈光。”利安德大聲說。“一定有個火絨盒,我去找點火來。”他說著就迅速離開了。
狄奧多拉收集了所有無可替代的東西,她四處尋找,直到找到一條披肩。她把所有的東西都倒進去,把披肩的角收集起來,在上面繫了一條絲帶,做了一個臨時的包。之後,她給自己找了一件斗篷,穿上了。突然,她聽到門外有腳步聲,她僵住了,直到門開了,露出了她的母親和姑姑。
“狄奧多拉,”艾琳喊道,“這是什麼意思?為什麼這樣召我們來呢?”
“艾琳,”比阿特麗斯輕聲說,她走了進去,眼睛盯著露出來的逃生隧道。“看。”
“啊,”艾琳只是回答。
碧翠絲走過去握住女兒的手。“真的到了這種地步嗎?”
“利安得是這樣認為的。”狄奧多拉點點頭。“我們必須離開。”
“這樣嗎?”艾琳喊道。“你知道這條路會把我們帶向何方嗎?”我們接下來要去哪裡?”
“沒有,”狄奧多拉吞吞吐吐地承認,“但我相信利安得一定有什麼計劃。”
“很高興你至少有信心,”艾琳哼了一聲。話還沒說完,警衛就帶著黛安娜回來了。“她也是?”艾琳嘲笑。
“她是國王的母親,也是對付他的潛在籌碼,”狄奧多拉惱怒地解釋道。
“槓桿?發生了什麼事,這個畜生什麼也不肯告訴我。”黛安娜氣呼呼地說,指著陪同她的刀鋒。
“這座城市正處於被佔領的邊緣,”比阿特麗斯解釋道,並指著地板上的艙口。“我們必須逃跑。”
“皇家臥房裡有一條隧道?”黛安娜睜大眼睛喊道。
“你不知道?”艾琳用得意的聲音說。“我想你不會的,因為你不是這個家族的一員。”
接著的回答被利安得的回來打斷了。“難以置信,找一個火絨盒都這麼難,更別說點蠟燭了,”他抱怨道,一隻手拿著點燃的蠟燭,另一隻手拿著幾把沒用過的火把。“我對每天早上這樣做的僕人有了新的敬意。”
“我們要把蠟燭也吃掉嗎?”艾琳冷笑著問。“或者,當我們出了山,發現自己在荒地上時,你打算怎麼辦?”
“艾琳,”利安德簡短地說,“要麼閉嘴,要麼被遺棄。”艾琳震驚地張著嘴,但她似乎無法回答。
接著來的是兩個年輕人;一個穿著戰士的衣服,另一個拿著琵琶。“請原諒我們遲到了,\"鮑德溫說,喘著粗氣。他和託伊都顯得上氣不接下氣。“除非我們拿到他的樂器,否則他是不會來的。”
“你有你的武器,我有我的,”託伊一邊說,一邊聳了聳肩。然而,他的勞累狀態使他除了氣喘吁吁之外,什麼動作也做不出來。
“這?”黛安娜揚起眉毛說。“你要帶一個吟遊詩人和一個穿盔甲的男孩來?”
“我是海里克的鮑德溫,”鄉紳兇巴巴地說,“騎士團的侍從,七大王國的守護者。我不認識你,夫人,但你說話要有禮貌,每個鳳凰社計程車兵都應該有禮貌。”
“你讓他這樣對你母親說話?”黛安娜目瞪口呆地說。
“我喜歡他勝過喜歡你,媽媽,所以是的,”利安德干巴巴地說。
“你仍然是國王的叛徒,”狄奧多拉冷冷地對黛安娜說。“不要把我接受你的光臨誤認為是寬恕。只有你和我丈夫的親緣關係才能讓你免於被砍。”戴安一聲不吭,女王轉向利安德。“我們路上需要食物和水,”她對他說。
利安得聽到許多走近的腳步聲,便轉過頭去。“我相信你的答案到了。”
當休伯特和他的十幾個刀鋒戰士一起到達時,房間變得擁擠起來,他們大多數人都帶著補給品和裝有糧食的袋子。“我們準備好了嗎?””伯爵問道。
“我想是的,”利安德點點頭,把火把遞了出去,然後用蠟燭把它們點燃。
“請允許我先走一步,”休伯特建議道,“以防這條路不安全。也許我們應該把後面的密室鎖上,這樣就可以延遲發現我們的航班了。”
“沒必要。”一個刀鋒戰士上前說。“我會留下來的。”
“Glaukos?”休伯特疑惑地說。
“像這樣的追捕很容易,”衛兵指著開啟的艙口解釋道,地毯和床都被推到了一邊。“我會把事情安排妥當,並掩蓋你逃跑的事實。幸運的是,他們永遠不會知道你是怎麼離開的。”
“格勞科斯,”休伯特用低沉的聲音說,“你讓一個老人既驕傲又悲傷。”
“我們感激你,”狄奧多拉說,利安得點頭表示同意。
“我們走吧?”黛安娜不耐煩地問,讓她看了她幾眼,但休伯特照做了,迅速走下樓梯,進入等待著的黑暗中。