第155章 加入戲劇(1 / 1)
第二天中午,阿迪絲出現在皇家翼樓。她穿著深藍色的絲綢,戴著華麗的銀飾,一頭複雜的頭髮,帶著奧斯特的優雅在城堡裡走動。當她經過王宮時,許多國王都投來了揮之不去的目光。
“阿迪斯夫人來了。”一個侍衛把她介紹給王子,王子獨自坐在他房間的客廳裡。
“請進。”哈德馬彬彬有禮地說。
她優雅地鞠了一躬。“我的王子。”她向他打招呼。
“阿爾迪斯夫人,”他眉開眼笑地回答道。“請坐。”她在他對面坐下。“什麼風把你吹來了?”
“我的王子,我想和你談談在你的王國裡發生的這些麻煩的事情。”
“我將永遠傾聽我忠誠的臣民的擔憂,”哈德馬聲稱。“繼續。”
“我擔心王國掌握在那些只追求自己利益的人手中,而損害其他人的利益,包括你,我的王子,”阿爾迪斯說。
哈德馬揚起眉毛,露出懷疑的表情。“怎麼這麼?”
“維爾首領被選為護國公,但他似乎一心只想著剛出生的兒子,無暇顧及國內事務。與此同時,龍王以他認為合適的方式統治,破壞法律的權威,也破壞你,我的王子。”
哈德馬笑了一下。“你說得太大膽了,阿迪斯夫人。我原諒你,因為你是一個對這些事情一無所知的女人。然而,鑑於你可疑的關係,你應該小心誹謗別人。”
“說得很對,我的王子。”阿爾迪斯急忙附和道。“我說的只是我親眼所見。如果你允許我告訴你,也許你會明白我誤解了哪裡。”
“如你所願。告訴我。”他的聲音裡流露出厭倦的語氣。
“你知道那天我哥哥被捕時發生的事,”阿迪絲很快開始說。“我無法想象康斯坦斯勳爵會在沒有徵求你的意見和充分許可的情況下做出這樣的決定。”
“當然。”哈德馬含糊地說。
“我當時在場,我的王子,康斯坦斯勳爵沒有處理好這件事。如果他把這些指控告訴了我哥哥,愛達布蘭德就會平靜地服從。相反,我們在自己的房間裡被這些偽裝成僱傭兵的強盜襲擊,被迫為自衛而戰!我不想把自己描繪成一朵脆弱的花朵,我的王子,但是武裝人員之間的戰鬥不適合女士,女士的房間也不適合戰鬥。”
“我承認康斯坦斯勳爵本可以更優雅地處理這件事,”哈德馬寬宏大量地承認。“可是他的任務是逮捕一個叛徒嫌疑犯,夫人,他照辦了。你哥哥不顧情況反抗是錯誤的。”
“當然,我的王子,我現在明白了。你能再問一個問題嗎?”
“很好。”
“為什麼鳳凰社計程車兵沒有處理這件事?”騎士團忠於國王,是我們國家和平與法律的保障。然而這些僱傭軍只忠於黃金,聽命於護國公。或者在這種情況下,他的兄弟,”阿爾迪斯爭辯道。“給紅鷹付錢的不是皇家國庫,而是山谷首領的金庫。”
“首領正在幫助鳳凰社重建力量。我不打算讓老鷹隊取代騎士團,”哈德馬宣稱。
“當然不是,我的王子。你太聰明瞭,不會那樣的。只是一想到僱傭軍保護我們的家園就令人不安。有傳言說,獄警收受賄賂,讓任何人見囚犯。”
“我不敢相信,”哈德馬硬地說。“他們不敢。”
“他們是僱傭兵,”阿爾迪斯重複道。“作為西瓦德的使者,任何阿達裡克真正的兒子或女兒都只能忠於你,我的王子。但是,誰能跟外國人為錢而戰呢?”
哈德馬搔了搔臉頰。“鷹隊也許不值得信賴,但我們沒有理由懷疑維爾首領或他的兄弟。”
“你說得對,一如既往,我的王子。”阿爾迪斯溫和地表示同意。“我很難理解錯綜複雜的統治或複雜的國家事務。那天我經歷了那些賣劍的可怕經歷之後,我不禁開始害怕起來。”
“你沒有理由那樣做,”哈德馬安慰她。“這不是什麼野蠻國王的宮廷。”
“我的王子,聽到這樣的訊息,我感到非常欣慰。”阿爾迪斯告訴他,她的聲音呼應著這種情緒。“維爾首領擁有頭銜、財富和封臣,已經是王國最強大的貴族。一想到他在自己的軍隊之外又增加了僱傭軍,我就猶豫了。”哈德馬正要說話,但阿迪斯的話讓他皺起了眉頭,陷入沉思。“我的王子,您能賞臉聽我講這些愚蠢的問題,我就放心了。”她送給他一個讓男人的膝蓋骨顫抖的微笑。
“我很樂意,”哈德馬回答道,臉上所有擔心的表情都消失了。
阿爾迪斯微微轉過身,瞥了一眼旁邊的桌子,那裡有一個棋盤,上面還有一盤未下完的棋。“我猜你會玩,我的王子?”
“時不時地。這是我兄弟們現在玩的遊戲。年輕的男孩們甚至很難完成一個簡單的遊戲,”哈德馬用傲慢的語氣說。
“我最近自己也學會了這個遊戲,”阿迪斯向他吐露道。“有些人可能會說,這對一個女人來說不合適,但我承認,這讓我有點激動。您說呢,我的王子?”
“我看不出有什麼害處,”哈德馬宣稱。
“你能賞光和我打一場比賽嗎?”我只能想象我能學到這麼多。”
哈德馬露出了像他的聲音一樣傲慢的微笑。“我很樂意。”他指了指桌子,站起身來,彬彬有禮地為她拉出椅子。“你知道這些棋子是如何設定的嗎?”他問,在她對面的座位上坐下。
“我想我記得,但如果我犯了錯誤,請糾正我,”阿爾迪斯懇求他。
“我會的,”哈德馬答應道。
半小時後,哈德馬把他的尺子往前挪了挪。“比賽結束了。”他得意地宣佈。
“你玩這個遊戲太聰明瞭,對我來說,”阿爾迪斯告訴他。“但我一點也不生氣,因為我覺得我學到了很多東西。”
“你是一個值得尊敬的對手,”哈德馬用親切的聲音說。“經過練習,有一天你可能會給我帶來挑戰。”
“我無法想象自己擁有這樣的技能,”阿爾迪斯臉紅了。“殿下,您真是過獎了。”
“一點也不,”哈德馬微笑著向她保證。
“不幸的是,宮廷裡沒有一個女士知道這個遊戲,也沒有人能教我如何提高。也許吧,”她開始說,然後才打斷了自己的話。“我忘了自己。”
“繼續,”哈德馬鼓勵她。
“我能強迫我的王子再跟我玩一次嗎?”我不能指望找到一個更好的老師,”阿迪絲害羞地說。
“為什麼不呢?”哈德馬誠懇地表示同意。“明天同一時間來找我。”
阿爾迪斯站起來,給了一個深深的,緩慢的鞠躬,隨後送王子一個燦爛的微笑。“我等不及了,我的王子。”
“風暴梯,”布蘭德堅持說。“他們會以最快的速度到達,再加上Alcázar僅有的少數弓箭手,危險並不大。”
“你忘了塔上的投石器。”艾塞斯坦反駁道。“在正確的地方開幾槍,你的人就會完蛋。攻城塔,甚至只是一個有遮蔽的攻城錘,都更有可能到達城牆。”
“如果我派人騎在馬背上運送梯子,投石器就來不及射得足夠快。有人告訴我,就像你對米丹哈爾所做的那樣。”
“是的,我說過。”艾塞斯坦同意道。“然而,你仍然需要你的步兵跑過開闊的田野,然後才能爬上城牆。即使是在交錯的隊形中,你也可能會被扔石頭的人殺死數百人。”
“這是有風險的,但攻城塔或攻城錘更暴露在外,”布蘭德爭辯道,甚至在孤獨的監禁中用手比畫。
“怎麼這麼?”
“如果彈射器在路上扔石頭,輪子就會卡住。”
艾塞斯坦在黑暗的牢房裡大笑。“點。你會向哪扇門進攻?”
“我會佯攻卡比爾之門,讓卡比爾對他的宮殿感到恐懼,並把他的軍隊引到那裡,同時真的猛攻紫色之門。”
“我也是。”艾塞斯坦點點頭。“只有傻瓜才會攻擊卡比爾之門。即使攻下了城防工事,後面的宮殿城牆也能把你的軍隊圍起來。”他咳嗽了幾次,提高了聲音,好讓另一間牢房的人都能聽到。“Herbergja怎麼樣?”沒有艦隊供你支配,”他補充道。
“還有其他限制嗎?”
“沒有。你有攻城工兵、弓箭手、騎兵,以及任何你可能需要的補給,但沒有船隻。”
布蘭德咬著他的下唇。“你能在牆上挖礦嗎?”
“地面太軟了。你的隧道早在到達城防之前就會坍塌。”
“這就排除了在這樣的地形上滾動攻城引擎的可能性。”布蘭德含糊地說。“很好,這就是我要做的……”
“康斯坦斯大人要覲見,王子。”
“好吧,帶他進來。”哈德馬吩咐他的老爺,老爺點點頭就消失了。不久,龍王進來了。“這是什麼?””公爵簡短地問。
“有人告訴我一些令人不安的訊息,”康斯坦斯開始說話。
“為什麼新聞總是令人不安?”哈德馬諷刺地問道。“繼續。”他指著康斯坦斯。
“聽說阿靈家的妹妹阿迪斯今天來看你很久了。”
“這跟你有什麼關係?”哈德馬皺起了眉頭。“你怎麼知道的?”你監視你的王子嗎?”
“從來沒有,”康斯坦斯馬上說。“是你的一個臣民,關心你。”
“kingthane?誰背叛了我的信任?”哈德馬幾乎怒吼起來。
“我的王子,我必須警告你,不要讓人看見你和這個女人在一起。我們剛剛以叛國罪逮捕了她哥哥,但你和她的關係可能會使他的罪行受到懷疑。”
“你逮捕了他。”公爵冷冷地說。“沒有事先警告我。”
“你叫我去對付愛達布蘭德,我就照辦了,”康斯坦斯同樣冷淡地回答。
“讓你的強盜在我的城堡裡流血!”這一次,哈德馬沒有控制住自己的聲音。“你也不告訴我你在我的房間裡安插了什麼密探!”
“我從來不敢監視你,我的王子。”康斯坦斯說。“我和其他人只是擔心。這個女人很可能是個叛徒,不應該讓她出現在你面前。”
“你認為她對我構成了威脅?”哈德馬輕蔑地問。“你認為一個女人會把我打倒嗎?”
“當然不是,我的王子——”
“我想我應該關心,”王子繼續生氣。“我不能相信我自己的王族和我的僕人!”
康斯坦斯深吸了一口氣,起初還沒開口。“我的王子,請原諒我打擾了你。我要走了。”
“你一定要這樣做。”哈德馬把他打發走了,並明顯地轉過身去。康斯坦斯的臉上閃過一絲不屑,然後龍王轉身衝了出去。
在埃莉諾的房間裡,阿迪斯坐在她的梳妝鏡旁。她正在取下首飾,小心翼翼地把每一件首飾都放進專門為她準備的盒子裡。“我明天需要借你的一些,”她告訴女主人。
“但我沒有你的好東西,”埃莉諾說。
“沒關係,”阿爾迪斯回答說。“我不能連續兩天穿同樣的衣服。即使觀察力差的人也會注意到這一點。”
“有這麼重要嗎?”
“我必須利用我所能利用的一切優勢。我的衣服、項鍊、耳環、頭髮,一切都必須用來矇蔽他,使他迷戀上我。”
“你這是在玩火,”埃莉諾緊張地說,一邊搔著臉頰上的燒傷傷疤。
“最大的風險是在不知道他的性格的情況下就去找他,”阿迪絲一邊挑選新飾品,一邊對著鏡子評價自己,一邊對她的朋友說。“他可能會把我關進布蘭德旁邊的監獄。”
“謝天謝地,他沒有。”埃莉諾顫抖著說。
“最難的部分是操縱,讓他在不讓他太容易的情況下贏得比賽。”
“下象棋?”
“是的,當然,”阿爾迪斯不耐煩地回答,扔掉了一條項鍊,換上了另一條。
“為什麼有必要這麼做?”
“如果我只是讓他贏,他就會對遊戲和我的公司感到厭倦。我需要提出一個足夠的挑戰來激起他的興趣,同時又不會因為讓他輸掉比賽而傷害他的自尊心。”“很明顯。”
“我明白了,”埃莉諾簡單地說。“阿爾迪斯,你看起來負擔很重。我很擔心你。”
阿迪絲咬著嘴唇,嚥下了她脫口而出的第一句話。“我知道,埃莉諾,你的關心我很感激,”她終於開口了。“但我只需要你把這條項鍊和這對耳環借給我。我的房間已經打掃乾淨了,所以我今晚就回去。”
”了嗎?如果你覺得不安全,歡迎你——”
布蘭德的手下也會留在那裡。再說,城堡裡的一間屋子也不見得比另一間更安全。”
“我想沒有。”埃莉諾憂慮地看了她朋友一眼。“小心點,阿迪斯。你不能輕視有權勢的人。付出的代價是沉重的。”她用手指撫摸她的傷疤。
阿爾迪斯拿起她想借的東西,心不在焉地對她笑了笑。“別擔心,親愛的埃莉諾。謝謝你。”她做了個手勢,指了指手裡的珠寶就走了。
布蘭德牢房的門沒鎖,一個穿著紅色長袍的高個兒走了進來。“羽毛筆。”囚犯站起來招呼他。“我沒想到你會來。”
“我希望我是出於更好的理由來的,或者帶來更令人高興的訊息,”這位執法者說。“阿達爾辛幾天後就要開會了。我是來通知你對你的指控,以及你在阿達爾廷的審判將如何進行的。”
“很好。不過,我先要問一個問題。”
“是嗎?”
布蘭德在黑暗中凝視著奎爾。“那封叫我去阿達爾廷的信把日期寫錯了。結果,我比房東來得早,馬上就被逮捕了。你背叛我了嗎,奎爾?”
“我決不會!”他驚叫道,聽起來驚呆了。“這將是對我的神聖辦公室的一種犯罪。這是不可想象的!”
布蘭德點了幾下頭。“我也這麼想,但我不得不問。”他在他那原始的座位上坐了下來。
“鑑於你的情況,我想我不能怪你。”奎爾承認道。
“關於審判你有什麼要告訴我的嗎?”
“你被指控叛國罪。一旦你的審判開始,針對你的具體指控將由龍王提出。”奎爾開始解釋。
“我迫不及待地想知道我犯了什麼罪,”布蘭德帶著嘲諷的微笑評論道。
“任何證據和證人都將呈交給議會。之後,你將有機會反駁指控,對證據提出異議,請求寬恕,或者做任何你認為最好的事情。”
布蘭德宣稱:“我可以告訴你,這不是在乞求憐憫。”
“等雙方都說完了話,阿達爾廷必須決定你是否有罪,然後我們會數一數贊成或反對的聲音。因為你是被指控的人,你不會被問到,但你仍然被認為是一名成員,你影響了達到多數所需的聲音數量。”奎爾解釋道。
“我懷疑康斯坦斯勳爵會粗心到讓這件事發生,”布蘭德又帶著不開心的微笑說。“他們在說我什麼,奎爾?”人們相信對我的指控嗎?”
“我認為大多數人都感到困惑和不確定,”抄寫員最後說道。“他們在阿達爾辛看到證據之前不作判斷。”
“我自己也很好奇,”布蘭德幾乎帶著嘲笑說。“我不知道他們用什麼魔法把我說成有罪。”
“很抱歉,我不能提供更多的幫助。”奎爾絞著雙手。“如果可能的話,我會查清他們有什麼證據,但作為執法者,我無權干涉。”
布蘭德從他坐著的位置抬起頭來。“證據不重要。問題是阿達爾廷是否有足夠多的人同意康斯坦斯勳爵的觀點,認為我是敵人。”
“一想到你是無辜的,”奎爾說,“他們就會看著你倒下,真是可悲。”
布蘭德說:“更不用說,如果他們不能團結起來保護我,如果他們盲目地追隨龍王,就沒有什麼能保護他們以後不會遭受同樣的命運。”“這是我唯一的希望。他們擔心康斯坦斯勳爵將來可能獲得的權力比他現在擁有的權力更大。”
“我必須繼續。”奎爾告訴他。“我必須通知其他同樣被指控的人。”
”等。威廉爵士呢?他和我的命運一樣嗎?”
他沒有。他仍然自由。事實上,我聽說他一直在要求西奧博爾德上尉介入,並試圖代表你向任何可能傾聽的人求情。”
布蘭德半心半意地笑了笑。“他運氣不太好。”
“我們會再見面的,布蘭德。我希望不是最後一次。”
“再見,鵝毛筆。”
阿迪絲一出現,國王們就立即護送她去了皇家房間。她穿著漂亮的裙子,戴著新首飾,吸引了和前一天一樣多的人回頭率。哈德馬一看到她,就露出了微笑,轉向他的兄弟們。“離開”。他們的目光在他和阿爾迪斯之間掃視。“走吧。”他重複了一遍,聲音裡帶著怒氣。兩位年輕人迅速站起來,向那位女士鞠躬,尷尬地離開了。這位女士微笑著,更優雅地回報了他們的禮貌。
“公爵,您真有一種發號施令的氣度。”阿爾迪斯受寵若驚。
“他們知道誰是主人,”哈德馬漫不經心地回答。“我讓僕人敲了一桶好酒,”他指著桌子繼續說,桌子上放著一瓶酒和兩個杯子。“你現在想來點嗎?”我會把它端上來的。”
“我應該高興地喝一杯,但請允許我,”阿爾迪絲提議,給自己倒了一杯。“僕人的外表有時會讓人感覺很粗魯。我更喜歡現在的心情,”她害羞地補充道。她倒滿了兩個杯子,一個比另一個多,然後把飲料遞給王子。
哈德馬說:“我不否認有這麼一隻精緻的手給我遞酒。”“我已經為我們準備好了比賽。好嗎?”他向擺著一副國際象棋的桌子伸出手錶示邀請。
“快樂。我期待著今天能學到的東西。”