第162章 沒有更大的榮譽(2)(1 / 1)
格哈德終於設法開啟了鐵鏈。“這是一次救援。我帶你去見你父親。以後你會感謝我的。”
“很久以後,”傑羅姆強調。“時間不在我們這一邊。”
“什麼——我叔叔和哥哥?”伊森瓦爾德問道。
“沒時間了,”傑羅姆催促道。“我們現在就得行動!”
“我哪兒也不去,”伊森瓦爾德用緩慢而穩定的聲音宣佈,“除非他們也來了。”
格哈德的眼睛在另外兩個人之間掃視。“這不是計劃的一部分,”他喃喃地說。
“你寧願死在這裡嗎?”傑羅姆幾乎對他大喊大叫。
“是的,”伊森瓦爾德挑釁地說。
“不如我把你們打倒,像他們一樣,”傑羅姆向失去知覺的老鷹隊做了個手勢,威脅說。“我要把你扔到馬車上,一了百了!”
“等我們找到我父親,我會告訴他你丟下他的兒子和兄弟等死,”伊森瓦爾德反駁道。
“我們該怎麼辦?”王子困惑地問,盯著傑羅姆。
“帶我去吧,”鷹發誓。“現在打退堂鼓太晚了。好啊!脫掉這些人的外衣。我們還需要兩種偽裝。”他命令其他人,然後拿著鑰匙匆匆離開了。他站在警衛室裡,盯著通向其他走廊的許多扇門。他罵了一句粗話,挑了一扇門,開啟門,從每個牢房旁邊走過,問犯人的名字。
“你不知道?”伊薩爾首領的首領烏爾弗裡克嘲笑他。
“你可以留下來腐爛,”傑羅姆吐了一口唾沫,繼續下一個。“你是誰?”
“厄努夫,我是伊薩爾的伊森哈特首領。”
“我不需要完整的故事。你呢?”
“伊薩恩的主教。這跟你有什麼關係?”
“今天是你的幸運日,”傑羅姆告訴他,迅速開啟門。“你要回家了。”
歐蒙德不相信地皺起了眉頭。“這是什麼?”
“你還以為人們從死裡逃生會更感激呢。”鷹喃喃地說著,解開了鎖鏈。“去警衛室,穿上桌子上的制服。快點!”
當歐蒙德按照指示去做時,傑羅姆繼續沿著其他走廊尋找。這一次,他沒有罵人,只是匆匆瞥了一眼裡面的囚犯。
經過兩次錯誤的搜尋,他至少找到了他的獵物。“艾塞斯坦,你來了。”傑羅姆照辦了,不一會兒就把那個被鎖住的人解救了出來。
艾塞斯坦伸開雙臂。“我被釋放了?”
“終於有人能理解了。傑羅姆吩咐說:“跟我來。”他們回到警衛室,發現格哈德、伊森瓦爾德和歐蒙德在那裡,後兩人穿著霍克式的外套。伊森瓦爾德把第三件衣服扔給他叔叔,他叔叔迅速穿上。“戴上頭盔,”傑羅姆告訴他們。“如果我認得艾塞斯坦的臉,城堡裡的其他人也一定認得。”
以撒的人很快照辦了。“我們的敵人怎麼辦?”艾塞斯坦問。“難道我們不也救他們嗎?”
“該死的海爾,不!”傑羅姆喊道,鎖上了走廊的各門。“我們現在就走!”
“我同意。”伊森瓦爾德冷冷地說。“你——不知道他們——做了什麼,但是父親的螞蟻——應該留在這裡。”他的哥哥和叔叔驚訝地盯著伊森瓦爾德,但都沒有表示反對。
“帶路,”艾塞斯坦對傑羅姆說。
現在,四隻鷹和一個王子飛速穿過了學城。在場邊,他們幾乎沒有遇到任何敵人。一旦他們到達堡壘的鳳凰社一側,交通就增加了;除了偶爾出現的騎士團士兵外,還有書記官、僕人和其他受僱為騎士團服務的人,他們照常履行職責。如果他們中有人對格哈德的出現感到奇怪,或者為什麼他被四名老鷹護送,其中只有三人戴著頭盔,沒有人認為有必要問。這一小群人毫無困難地來到了北邊的院子。
它的南部和阿恩斯威格對面擠滿了觀看布蘭德最後一次行軍的人,阻止了任何透過這條路線快速穿越城市的企圖。相比之下,北面的騎士團庭院相對空曠。不尋常的是,一輛帶有哈德林家族標誌的馬車停在那裡,車上坐滿了馬,卻沒有車伕。這引起了一些過路人的驚訝,因為貴族的馬車一般都被限制在南邊。然而,和以前一樣,沒有人質疑王子的行為。
“所有人都進去。”傑羅姆命令道。“看在上帝的份上,戴上頭盔,把臉藏起來!”
另外四個人照辦了,飛快地上了馬車。傑羅姆爬上駕駛座,抓住韁繩,策馬前進。
從騎士團庭院到北門的道路很短,可以讓堡壘迅速加固城牆。不久,馬車駛近伍爾蓋特。裡面坐著三隻鷹和一個王子;各種訊息透露出他們的焦慮。艾塞斯坦的腿不安分,歐蒙德把指甲扎進他的皮膚裡,格哈德張著嘴坐在那裡,喘著粗氣。只有伊森瓦爾德似乎完全控制住了自己,顯得很平靜。
最後,這都不重要了;守在門口的騎士團士兵認為沒有理由向馬車打招呼,也沒有理由以任何方式質疑它。他們只是清理出通道,讓它透過。格哈德和傑羅姆出現在地牢裡一小時後,他們就逃出了米丹哈爾。
當馬車向北方的Silfrisarn加速前進時,Berimund正在神廟廣場上戰鬥。鷹隊曾試圖跟著布蘭德進入人群,但他們立刻就看不見他了,在人群中搜尋是不可能的;局勢已發展成一片混亂。老鷹隊唯一要做的就是打敗國王山的隊長。
鷹族在戰鬥中沒有他那樣的勇猛,但他們數量眾多,而且貝里蒙德只使用斧頭柄的鈍端或頭部的平側。當他打倒某人時,對方就會站起來,這樣他就不可避免地會輸;他唯一的收穫是贏得了時間。
最後,一隻鷹用長矛刺穿了貝里蒙德的腳,領主嚎叫一聲,失去了平衡。立刻,鷹群撲向他,把他擊倒在地,奪過了他的武器。他試圖用他巨大的力量掙脫,但沒有成功;最後,他屈服了,再也不能抵抗了。
老鷹隊把他拖到講壇前;貝里蒙德站不起來,只好把他扶起來。哈德馬站起來,向他的領主走去,他的每一步、每一個手勢、每一個表情都充滿了憤怒。“你背叛了我。”他狂怒地說。“狗會吃掉你的屍體!”你將在地獄中永遠腐爛!”
“如您所言,我的王子,”貝里蒙德非常平靜地回答。
“你違背了你的誓言,你拋棄了你的榮譽,現在你該去死。”哈德馬輕蔑地說。
“那就這樣吧。對於一個領主來說,沒有比為他的主人而死更大的榮譽了。”他在人群中找到了阿迪絲,向她低下了頭。
“砍下他的頭!”我要把它釘在釘子上!”哈德馬憤怒地啐了一口。
老鷹隊重新控制了貝里蒙德,沿著熟悉的路線上樓,把他的頭放在積木上。亞捫人沒有抵抗。他平靜地跪著,即使斧頭把他的頭從肩膀上砍下來,他也沒有退縮。