第184章 手、頭和心(1 / 1)

加入書籤

卡拉多克笑著說:“在我的職業生涯中,我和很多年輕人打過交道,但西瓦德的比賽讓人印象深刻。”

布蘭德說:“無論是貴族還是平民,這裡都是舉行婚禮的美麗地方。”

“是的,”卡拉多克點點頭。“誰知道呢,”他繼續說,眼睛裡閃爍著光芒,“如果你接受主Ciarán的提議,你可能會站在你父親曾經站過的地方。”

“也許吧,”布蘭德禮貌地回答。他低下頭告別,轉身離開了寺廟。

“真是個人物。”他們一出去,阿拉里克就說。

布蘭德補充說:“白人往往是這樣。”

“我在托特莫爾殺了幾個,”格勞科斯說,他的兩個同伴都停下來看著他。“他們在密謀反對女王。我們給了他們投降的機會。”

“我想知道託瑟莫爾神廟的記錄顯示了什麼。”布蘭德乾巴巴地想。他們繼續往前走。

“我在想,大人。”阿拉里克遲疑地說。

“是嗎?”

“你在考慮Ciarán勳爵的提議嗎?”

品牌笑了。“阿拉里克,你擔心我會把你變成農民嗎?”

“我想我的手既能揮舞刀片,也能揮舞犁。”鄉紳想道。“大人,我不擔心,我遵循您設定的路線。我只是想知道,因為我想他們遲早會問我的。”

“告訴他們要有耐心。課程會及時確定的。”布蘭德回答道。“無論如何,我認為這還為時過早。”

“為什麼,大人?”

“用於發動戰爭或播種。融雪尚未到來。”

龍人流亡者在洛幹過了幾天。由於沒有任何目標,他們儘可能地尋找一個目標。格勞科斯和國王們互相爭吵,領主的gallóglaigh。至於蓋伯裡克,有時在尼古拉斯和昆汀的公司,當他們沒有忙著展示射箭給當地人留下深刻印象時,他學會了鎮上每家酒館的位置,比較他們的價格、飲料,以及顧客和員工的脾氣。

“我們跳過這個。”蓋貝里自言自語道,隨後是異教徒。他們把弓箭忘在家裡了,看起來很不舒服。

“這個怎麼了?”當蓋貝里領著他們走在洛尚蜿蜒的小街道上時,尼古拉斯抗議道。

“我強烈懷疑他們在釀造時節省啤酒花,”他回答說。“啊,這個。三個銅板就能裝滿一杯。”

“我現在什麼溼的都喝。”昆汀抱怨道。

這三個人走進了一個小機構,它比一個有桌椅的大房間大不了多少。幾隻木桶靠牆放著,旁邊是擺滿大酒杯的架子。除了那些已經在喝酒的人冷漠的目光之外,他們聽到了琵琶演奏的聲音。“啊,我沒想到會這樣,”蓋貝里承認。

“如果他們讓特洛伊從事他的生意,這地方就不是一個有信譽的地方。”昆汀哼了一聲。

一個女人從裡屋走出來,把乾淨的杯子放在架子上。“你們要吃什麼,好主人們?”布魯斯特看著新送來的酒問道。

“三杯麥芽酒。”蓋貝里告訴她,然後他們在一張空桌子旁坐下,聽託伊演奏。

“沒有人說話,這並不是因為他們不喜歡陌生人。”昆汀用懷疑的目光說。其他顧客都在聚精會神地聽託伊說話。

“我從來沒有去過一個沒有人說話的酒館,”尼古拉斯想。

釀酒師在他們的桌子上放了三個杯子,然後把其他的杯子都喝了一圈,需要的時候就拿出來再斟滿。蓋貝里抓起面前的大酒杯,喝了一口。“說得很對,”他滿意地說。

特洛伊唱完了歌,得到了當地人的掌聲。尼古拉斯有點困惑,跟著拍手。“他們似乎真的很喜歡它,”他困惑地說。

吟遊詩人向觀眾鞠躬。“如果人民高興的話,我休息一會兒,然後再做另一件事。”他笑著說,博得了一致的吼聲。整個房間開始了普遍的談話,託伊向他的朋友們走去。“真沒想到在這兒見到你們。”他微笑著說。

“這些人似乎對你的曲子很滿意,”蓋貝里告訴他。

託伊喜笑顏開。“是的,不是嗎?”這個小鎮太不可思議了。在Hæthiod,你很幸運能被允許進入任何一家酒店,他們會像老鷹一樣盯著你,以為你是小偷。在這裡,這些石頭臉綻開了燦爛的笑容,他們愉快地傾聽著。”

“高地人在音樂方面是出了名的,”蓋貝里點點頭。“我在克拉格斯坦聽過的最好的吟遊詩人來自邊境的另一邊。”

老闆在託伊麵前的桌子上放了一隻盛滿飲料的杯子。“如果你要唱歌,我親愛的父親總是告訴我,你最好把舌頭浸在啤酒裡,”她笑著繼續她的工作。

“多謝。”託伊嚐了嚐酒,咧嘴一笑。“苦。”他承認道。“他們在這件事上沒有放過啤酒花。”蓋貝里的眼睛從自己的杯子上瞟到託伊的杯子上,臉上流露出懷疑的神情。

“你剛才放的是什麼歌?”尼古拉斯問。

“老阿恩。”託伊回答。船長建議我試試運氣,他說對了。我去過的每個地方都很受歡迎。”

”“是船長建議的嗎?聽起來他可能有點迷失在過去,”昆汀嘲笑道。尼古拉斯不解地看著他,鼓勵他繼續說下去。“老阿恩?”船長是阿靈家族的人。”

“對,對。我從來沒有想過這個,”尼古拉斯承認。

“我想,”託伊插嘴道,“上尉之所以這麼說,是因為有一支由高地人組成的軍隊正趕往阿恩的救援隊伍,在阿達裡克為他而戰。”

“是的,這個在高地上很受歡迎。我不知道你知道這個故事。”蓋貝里對託伊說。

吟遊詩人生氣地看了他一眼。“我剛唱過這首歌,”他皺著眉頭反駁道,“我當然知道這個故事!”

“我還以為你們這些遊吟詩人唱歌的時候沒有認真聽呢,”那個侍衛聳聳肩解釋道。“你們有些人說話的聲音,只能這麼解釋了。”

託伊抓起啤酒,一飲而盡。“我不是在這裡為我的飲料付錢的人,”他自鳴得意地回答。“現在請原諒,”他站起來,抓起他的樂器繼續說,“我有工作要做,不像你的工作那樣會使人致殘,而是讓他們比以前更快樂。”

其他人看著他回到房間中央,彈著他的琵琶。“這種描述也適用於我認識的幾個女人,”蓋貝里漫不經心地說,他的同伴們爆發出笑聲。

布蘭德抵達洛尚幾天後,像往常一樣,揹著兩隻馬,沿著柵欄牆的圓周走了一圈。年輕的上尉有時會停下來檢查某個區域,在繼續前進之前,他會問幾個站崗的警衛。

“奇怪的是Ciarán勳爵或他的祖先沒有考慮過石牆,”布蘭德沉思道。“附近一定有采石場可以提供這種材料。”

“也許他們覺得沒必要,”其中一個建議道。“如果我沒記錯的話,洛尚在戰爭期間沒有反抗,而是向騎士團投降了。”

“這就解釋了為什麼小鎮能倖免,”布蘭德一邊想,一邊悠閒地走著。

“老爺!”另一個鄉紳沿著牆壁從大廳的方向跑了過來。

“什麼事,珊達?”布蘭德皺著眉頭問。

“有些旅行者帶來了訊息。”戰士喘著氣回答。“他們說在阿達裡克發生了一場戰鬥,或者是某種小規模的衝突。”

“發生什麼事了?”

“鷹隊與伊薩恩作戰,但失敗了。不僅如此,他們還殺死了哈德馬王子!”

其他人都驚訝地面面相覷。“我真不敢相信,”其中一個說。

“我們在這裡做出了正確的選擇,而不是在那裡。”

“我很高興那個小——”珊達控制住自己,瞥了一眼布蘭德。

後者正從柵欄外凝視著洛尚周圍的開闊田野。他深吸了一口氣。“絕對是一個徵兆。”布蘭德喃喃道,然後轉身面對他的手下。“把其他人集合起來。我們需要做好準備。”

那天剩下的時間裡,龍人都很忙。託伊從一個酒館走到另一個酒館,按照布蘭德的指示彈奏同樣的幾首歌。他的隨從們在Ciarán領主的大廳裡尋找gallóglaigh,衡量他們的想法和意圖,而Geberic被派到城裡。當後者回到主人身邊時,他發現布蘭德正在與Ciarán的長子和繼承人多蘭交談。士兵恭恭敬敬地站在遠處,直到看到貴族們分開。

“蓋貝里。”布蘭德叫他走近。

“運氣好嗎,大人?”蓋貝里朝多蘭離開的方向點了點頭。

“我想是的。他很年輕。跟我差不多大。”布蘭德笑著補充道。“他渴望看到更多的世界,而不是這個國度的角落。我敢說其他人也這麼想。”

“你問他了嗎?”

布蘭德搖了搖頭。“我認為最好還是保持謹慎。他有一個聰明的頭腦——沒有必要向他指出什麼。”

“遵命,大人。”

“你看見白鰓怪了嗎?”

“啊,老爺。他非常樂意談論戰爭,”蓋貝里解釋道。“我得說,他覺得自己被鳳凰社和米丹哈爾輕視了。在他和他的羊群中,對龍人和阿達裡克的感情變得冷淡了。”

品牌點了點頭。我也是這麼想的。很好。我們應該為今晚做好準備。”

那天晚上,大家談論的話題都是太子之死。一些高地居民覺得這是個令人興奮的訊息;其他人則認為這是一個悲慘的訊息。沒有一個人被徹底的悲傷所籠罩;他們不是龍人,在洛肯,他們覺得自己離阿達裡克很遠。

“我說,把他徹底除掉吧!卡拉多克修士喊道。“很明顯,這位王子幾乎不尊重法治。”

Ciarán的長子漫不經心地宣稱:“如果他承受不了戰鬥,他就應該遠離戰鬥。”

“多蘭,管好你自己。”父親責備他。“除非你在戰鬥中證明了自己,否則你不應該談論它。”

“那是什麼時候,父親?”年輕人抱怨著,抓起一杯麥芽酒,想把自己的失望壓下去。

“永遠不會,如果我有我的方式,”Ciarán嚴厲地告訴他。“您對這個訊息有什麼看法,阿達布蘭德勳爵?”你是為敵人的死而高興呢,還是為親人的死而悲傷呢?”

“我想說,好王子和我相隔太遠,任何血緣關係都無關緊要。當然,當他喊著讓我的頭離開我的肩膀時,這對他來說無關緊要,”布蘭德想。“我承認,得知他的死訊後,我在腦海中播下了思想的種子,並做出了收獲的決定。但在我繼續說下去之前,我有一個小請求。”

“說出來,”Ciarán彬彬有禮地告訴他。

“我的公司裡有一個吟遊詩人。我知道高地歌唱的價值,大人,今晚我會讓他為您的宮廷表演他的技藝Ciarán。”布蘭德提議道。

“好建議。”領主說,其他人大聲表示同意。“讓他玩吧!”

命令傳到了託伊的桌上。託伊抓起琵琶,站起來,向當地的領主鞠躬。“為了表彰高地人與生俱來的勇敢本性,我想表演《老阿恩》。”掌聲和歡呼聲響徹全場。託伊微笑著又鞠了一躬,開始彈琴。

託伊唱道:“聽我那悲慘的痛苦故事,堅強而神聖的國王倒下了。”“阿達裡克和阿塞林斯被殺,阿恩獨守劍柄。”

高地人或坐或站在狂喜,無論他們是貴族,gallóglaigh,或僕人。幾乎聽不到一絲呼吸;沒有人說話,也沒有人碰杯子、刀子或食物,發出一點聲音。他們驚恐地聽著西格特里格國王和他的次子在骯髒的伏擊中被殺,隨後是谷地的首領篡奪王位,處決了國王的繼承人。當他們聽說阿恩從希奧倫帶了一支高地人的軍隊,來幫助北方的首領,並把他們召集到他的目標上時,他們的心都沸騰了。當歌曲結束時,阿恩坐上了龍王座,一位高地女王站在他身邊,房間裡充滿了歡樂。

觀眾們鼓掌表示感謝,託伊最後鞠躬後就坐。另一方面,布蘭德站了起來。“我受到了拉克蘭túath的歡迎,”他開始說話,得到了讚許的低語。“赫奧隆是我母親出生的地方,我毫不懷疑,在這片土地上,我能過上長久而幸福的生活。”他停頓了一下。“然而,赫奧隆也是我父親犧牲的地方,與不公作鬥爭。雖然他為此付出了生命的代價,但他還是與那些想要壓迫他們弟兄的人作戰。就像我之前的Arngrim一樣,我感到必須戰鬥。”他把最後一個字重讀了一遍,接著說,他的聲音越來越大。“像我之前的阿恩一樣,我將帶著所有願意拿起武器對抗篡位者、弒親者和背誓者的戰士離開高地!”他的目光掃視了一下會場。“我沒有要求,沒有請求。和平是每個人的權利,我不要求任何人追隨我。如果需要,我的劍只會在戰場上戰鬥。”

他所有的人都跳了起來,有些人比其他人理解得慢。“船長,我支援您!”

“我跟著你!”

“死,他們的死,我們的死!”

這促使許多高地人也這樣做,包括Ciarán的長子。當大廳裡爆發出戰爭的喧鬧聲時,只有領主還坐在那裡,為失敗而嘆息。

第二天早上,haming當地的牧師站在他的寺廟外面。他在白袍裡穿了一件鐵鏈襯衫,一手拿著戰錘,另一手拿著一袋補給。和他站在一起的是一個和他年齡相仿的女人和他年輕的助手。

“我不在的時候對你媽媽好一點,孩子,”卡拉多克深情地摟著他的脖子,對他說。

“我會的,神父。”

“這是個好小夥子。盡你所能保護寺廟,”牧師補充道。

“卡拉多克·懷特薩克,你要注意你要毫髮無損地回來。”女人提醒他。

“不然我就不敢了,”白狼笑著喃喃自語。“比起錘手,我更怕你。”

“現在不是尋歡作樂的時候,\"她責備他,但當她嗅了嗅,擦了擦眼睛時,她的話的刺痛就減輕了。

“來吧,來吧,老婆,”卡拉多克溫柔地責備她。“上次他們沒抓住我,這次也不會。”他在她的嘴唇上吻了一下。“你很快就會再見到我的。”

一隊勇士正沿著主街離開大殿,朝城另一端的城門走去。卡拉多克走過去加入了他們,只回頭一次向家人揮手。

“卡拉多克兄弟,”布蘭德向他點了點頭。

“愛達布蘭德勳爵。”白鬼回答。“多蘭大人。”他看到Ciarán的長子在布蘭德的麾下,便補充道。

“我不知道你有戰爭頭腦,”年輕的貴族提到。

“哈!我用這把錘子砸碎的頭骨比你摘的花還多。”

“我這輩子從來沒有摘過一朵花,”多蘭有點生氣地指出。

“這樣看來,我是對的,”卡拉多克笑了,聽得見的大多數人也笑了。“再說,這事關高地的榮譽!阿靈家族的安格林姆是我一生中遇到的第一個體面的龍人,我很自豪能和他的兒子並肩作戰。”

“卡拉多克兄弟,”布蘭德用輕鬆的語氣說,“歡迎你來我們公司。”

這支隊伍的人數是跟隨布蘭德前往洛肯的隊伍的三倍多,他們沿著拉克蘭土地上唯一的鵝卵石道路行進。它通向西方,把他們的座位與鄰近的部族和希奧倫其餘的地方連線起來;有時,土路像毛毛蟲的腿一樣伸展開來,通往南部山區的村莊和錫礦。

到了下午,又是休息的時候了。他們中的一些人把帶來的食物翻出來分給大家;一些人去覓食或打獵了,他們承諾如果需要的話,今天晚些時候或明天再來。與此同時,布蘭德與蓋貝里、格勞克斯和阿拉里克進行了一次小型磋商。

布蘭德指示他們:“看看他們是否在其他城鎮或宗族有親戚或親戚。”“我們需要宣傳,尤其是在北方。卡梅倫家族的人是否會來還很難說,但北方家族在上次戰爭中損失最大。”

“他們會渴望復仇,”蓋貝里表示同意。“我們要不要給其他諸侯送去官方訊息?”LordCiarán可能已經紮根了,但其他人並不一定是這樣。”

布蘭德搖了搖頭。“我不希望被人看到我在鼓動高地領主進攻阿達裡克。”

“沒有適當的支援,我們會遇到麻煩,”阿拉里克警告他。“我們的糧食很少,還要幾個月才能收穫。”

“沒錯,”布蘭德承認,“但我對接近阿達裡克的領主毫無顧慮。只要我們能設法越過邊境。”

“大人,”格勞克斯大聲說道,示意布蘭德注意。

一個女人走近他們;不同尋常的是,她腰間掛著一把大劍。與她的身高相比,這把劍太長了,她不得不把劍柄往前推,以免劍鞘尖端刮到地面。

“格溫,”布蘭德微笑著向她打招呼。“我沒想到會這樣。”

“今天早些時候,你的一個手下經過加馬。”她解釋道。“他告訴我你要回阿達裡克。戰爭。”

“我是。”

“我和你一起去,”她宣佈。

“我本以為你已經見識過戰爭的滋味了,”布蘭德承認。

“只有鬼魂作伴的生活很乏味,”格溫承認。“再說,你還替我砍柴呢,”她吞吞吐吐地繼續說,一面看向別處。“我想我們是親戚,我應該待在這裡。”

品牌笑了。“我想是的。”他瞥了一眼聚集在一起的一小群戰士。“我們繼續,”他命令道。“阿達裡克在等我們。”

在阿達爾梅爾克,大多數的宗教修會都在大城市裡有他們最大的寺廟;熊騎士團是兩個例外之一。最初,他們在凱恩多恩的寺廟是總部,但三個世紀前,白狼人在城市南部的沃爾坎山脈高原上建造了一座修道院。除了他們自己的成員,祭司們拒絕使用任何勞動力,他們花了幾十年的時間沿著山路把石頭拖到他們選擇的地點;同樣,只有熊的兄弟被用來把石頭砍到位,建造實際的塔。

這是一項建築上的壯舉,可以與方丹工程師協會的任何工程相媲美,因為建成的塔正好有200英尺高。它的位置和高度的原因很簡單;在這裡,白珊瑚可以對夜空進行無與倫比的觀測,繪製恆星的地圖,並確保阿達爾mearc的日曆遵循它們的天體舞蹈。卡拉多克·懷特薩克年輕時就在這座塔裡接受了僧侶教育,三十年後,他回來了。

他的最後一段旅程是在驢車隊的陪伴下完成的,他們的司機正在向寺廟運送食物。隊伍沿著山腰蜿蜒的小路行進;他們拐過一個彎,來到高原,發現那座巨大的塔若隱若現。卡拉多克一邊繼續和司機閒聊,一邊幫著把貨物從野獸身上卸下來;幾隻白知更鳥從塔裡出來執行同樣的任務,他們熱情地向卡拉多克打招呼。

“哥哥,你叫什麼名字,家在哪裡?什麼風把你吹來了?”一個人問道。

“洛尚神廟的卡拉多克,”他回答,握了幾隻手。“我要和康納修士談談。如果老狼還活著,”他笑著補充說。

另一個人開玩笑說:“他是,年齡也許會讓他的尖牙變鈍,但他的智慧不會變鈍。”“你會在他的告密機那兒找到他的。”

“非常感謝。”卡拉多克告訴他們,然後冒險走了進去。

儘管阿德比恩神廟建得像一座向上伸展的塔,但它的寬度足以容納數百人,更不用說白蟻們所追求的廣泛的探險活動了。最底層是廚房、屠宰場和生活區;卡拉多克穿過他們,向熟悉的面孔和新面孔打招呼,然後走上樓梯上樓。

接下來是工作坊。其中一層是在任何城市都能找到的,在那裡,有適當技能的白人充當裁縫、鞋匠、羊皮紙匠、皮革工人等等。樓上是好奇的頭腦對金屬、木材、織物和皮革進行修補的地方,創造了許多巧妙的裝置,並不斷改進。整個阿達爾美亞克最好的鐘表都是在這裡製造的,這些裝置的銷售為白人提供了穩定的收入。由於有必要將鑄造廠、鐵匠鋪和皮革廠建在外面的高原上,這些樓層的外牆都有大窗戶和繩索系統,允許材料和物品快速上下運輸;在新手和隨從中,使用這種運輸工具惡作劇是很常見的,不止一個有抱負的白卵在地面上撞破了腦袋。

在繼續前進之前,卡拉多克在一個噴泉旁停下來解渴。一排管道從山上收集融水,並將其輸送到塔中;巧妙地利用了從山腰流下來的水所產生的壓力,每層樓都有源源不斷的清涼淡水。

下一層是圖書館,被認為是修道院的寶庫。有幾本書詳細介紹了寺廟和騎士團的歷史,還有一兩本詩集和詩集。其餘的都是由白人在許多世紀裡精心收集的知識寶庫。最重要的是,它們包含了複雜的圖案,詳細描述了恆星的運動,以及如何計算它們全年的位置。這就需要發展先進的算術,還有許多專門研究這方面的書籍。之後是冶金、磚石和其他需要知識淵博的頭腦與熟練的雙手相結合的工藝,這些卷中包含的大部分知識被用於下面的車間和鑄造廠。

塔頂下面的最後一層是用來做告密的。晚上,白知更鳥會站在塔頂,觀察天空。白天,他們會回到屋頂下面的地板上,比較新的觀測結果和舊的觀測結果,不僅用算術來預測星座的運動,還預測日蝕和月食、流星雨以及天空中的其他一切。

當卡拉多克到達時,他發現幾個白種人正在工作,他們在潦草地書寫符文,計算數字,比較星圖。他們都有鬍子和頭髮,就像他們穿的衣服一樣蒼白;天文學和算術被認為是熊兄弟能做的最好的工作,只有最受尊敬的白人才能做。

“康納兄弟,”卡拉多克喊道。他說話的聲音很低沉,這與會議室裡人們全神貫注的聲音很相稱。由於他們年事已高,聽力也喪失了,誰也聽不見他的話。“科納爾兄弟,”他重複著,走近另一個人。

白袍族的首領從他一直在檢查的羊皮紙上覆雜的數字中抬起頭來。儘管他看上去年老虛弱,但目光犀利。他皺起眉頭沉思。“卡拉多克兄弟。”他慢慢地說,把那個名字挖了出來。“我還以為你在洛肯呢。”

“直到最近,我都是,兄弟,”卡拉多克回答道,小心地握著大祭司的手。“我是來和你談談的。”

大祭司放下手中的羽毛筆。“如果一封簡單的信件還不夠,那一定很重要。”

卡拉多克承認:“是的,儘管我是朝著這個方向前進的。”“在洛肯,我遇到了安格里姆的兒子。他為了躲避統治阿達裡克的惡棍而尋求庇護,但現在,他尋求迴歸。他號召所有有價值的高地人跟隨他。”

“如果這是你的願望,我不會妨礙你,”康納對另一位牧師說。

“謝謝你,兄弟,雖然我不是來徵得你的同意。我是來請求哈馬林騎士團支援阿達布蘭德勳爵的。”卡拉多克大聲說道。“大約十年前,一位暴君統治著米丹哈爾,蹂躪著我們的土地。是時候復仇了,是時候把另一個暴君趕下臺了!”聽到這句話,其他白人抬起頭來,向他投去不贊成的目光。

科納爾喘著粗氣。“這個命令的目的絕不是發動戰爭。”他慢慢地說。“我們不是戰士,我也不是指揮士兵的領主。”

“任何能拿起武器的人都是戰士,”卡拉多克反駁道。“我曾參加過對抗龍人的戰爭gallóglach!”

大祭司說:“我知道是你。”“但我們的兄弟來這裡是為了追求知識或侍奉我們的上帝。這兩個目的都不能透過戰爭來實現。”

“我們也必須為人民服務,”卡拉多克反駁道。“高地的榮譽被騎士團屠殺的每一個人的鮮血玷汙了。當獵人來的時候,鹿可能會逃跑,但熊卻無所畏懼!”

“安靜!另一個牧師問道。

“儘管如此,獵狗還是會把熊打下來,”Conall指出。“我們是高地上的少數人,白人就更少了。你會讓我們的騎士團失去所有為復仇而戰的兄弟嗎?”

“我會讓我們的兄弟為榮譽而戰。”

康納沉默了一會兒。“我不會命令我們的兄弟冒著生命危險去幫助另一個龍人。但是,”他用微弱的聲音繼續說,“我會讓你為你的案子辯護的。”

“謝謝你,尊者。”

“好吧,你應該心存感激,”康納嗤之以鼻。“我得在餐廳裡跟他們講話。”他吃力地站了起來。“在我這個年紀,我需要走的所有臺階。”

卡拉多克借給他一隻胳膊支撐。“我還以為你每天都去旅行呢。除了在樓下,你還能在哪兒吃飯睡覺呢?”

“有人給我送吃的,我睡在隔壁房間的凹室裡,”康納在他們走向樓梯並開始緩慢下行時透露。“我已經好幾個月沒去下層了。就當這次朝聖是我對你們事業的貢獻吧。”卡拉多克報以熱烈的笑聲。

“你能安靜點嗎?”

阿德比恩最大的房間是餐廳,可以讓大約200名白人一起吃飯。唯一的飲料是水;其他任何東西都需要沿著山路運輸。作為補償,白人吃他們的肉、麵包和蔬菜。大約半個世紀前,在多山的高原上種植小果園的嘗試成功了,可以種植水果,寺廟裡一直有一個豬圈和一個雞籠來提供肉和蛋。

晚餐快結束時,科納爾站起來。所有的目光都轉向他,屋子裡一片寂靜。“你們可能都在想我今晚為什麼要跑過來和你們一起吃飯。”他清脆的聲音在房間裡迴盪。“我當然不是為了和你在一起。”傳來陣陣笑聲。“我聽到訊息了,如果他們設法一路跑到頂樓,我相信你們早就聽說了。阿達裡克正在打仗。”他停頓了一下,深深地吸了一口氣。“這場戰爭已經進行了一年多了,你可能想知道我為什麼現在提起它。然而,由於那些該死的樓梯,我已經上氣不接下氣了一個小時,我要讓卡拉多克修士解釋一下。”

“謝謝你,康納兄弟。”卡拉多克起身發言。“幾個星期前,一個年輕的阿達裡克貴族來到洛肯,我的寺廟就在那裡。他向他的親屬尋求庇護,因為他的母親是拉克蘭túath族的人,而阿達裡克的專制統治者想要取下他的人頭。他們視他為威脅有兩個原因,”他解釋道,讓他的聲音咆哮起來。“他在戰場上的成功,與叛軍和外地人作戰,還有他的血統,因為在他父親這邊,他是龍出生的。他是阿達布蘭德,安格里姆的兒子,這裡很多人都知道這個名字。”人們低聲交談,點頭表示同意。“安格林姆死於試圖阻止對我們的土地,我們的人民犯下的野蠻行為,因為騎士團屠殺村莊,屠殺無辜的男人,女人和孩子。老國王西格爾姆是個暴君,”卡拉多克喊道,“我們的人民為此付出了代價!”

“聽,聽!”人們用拳頭和杯子砸在桌子上。

“是時候找回我們的榮譽了,”卡拉多克宣稱。“阿達布蘭德大人正向阿達裡克進軍,攻打米丹哈爾的篡位者,我與他同行。讓龍人知道高地不會默默承受。來報答他們在我們的土地上灑下的鮮血。讓他們聽到土阿莎的聲音!”

許多人報以歡呼和喊叫,但有一個白鬼站了起來,舉起雙手讓人群安靜下來。“你想從我們這兒得到什麼?”他問道。“讓我們放棄在阿達裡克的職責,為阿達布蘭德的事業而戰而死?”

“他的事業就是我們的事業,”卡拉多克聲稱。“我們為正義而戰,為希奧隆恢復榮譽而戰。”

另一個人也站了起來。“我們是哈瑪林的祭司。我們的腦袋是用來學習知識的,我們的手是用來製作工藝品的。我們每個人在這裡都有自己的目標。”“我不明白在異鄉作戰對我們的上帝和這個命令有什麼好處。”

“我們的兄弟說得有道理,”一隻白鯨指著卡拉多克爭辯道。“當戰爭在高地肆虐,我們中的許多人都站在一邊,我們的人民犧牲了。”

“死人現在打仗有什麼用?”

“沒什麼,但它告訴活著的人,熊騎士團將保護他們的榮譽、他們的家園和他們的生命,”卡拉多克驚呼道。

“我們的大祭司怎麼說?有人看著科納爾問。“你鼓勵我們的兄弟們自暴自棄嗎?”

當科納爾慢慢站起來時,房間裡一片寂靜。“就像我們哥哥說的,我們每個人在這裡都有自己的目的。”他指了指前面的一位演講者。“這座塔就是例證。手工雕刻和搬運石頭來建造它。大腦計算出了它的形狀和大小。現在,它讓我們用眼睛更好地瞭解星星。”他停頓了一下。“我們中的一些人,就像我一樣,花了一生的時間站在這座塔的頂端,凝視夜空。然而,在基礎上清潔管道,讓我們所有人都能喝到水的手,也發揮著同樣重要的作用。我們都必須以最好的方式服務。手,思想,眼睛,都服從於心。”他的目光掃視了一下會場。“弟兄們,無論是在這殿裡,還是在列國的城市裡,或是在戰場上,都可以按自己的意願行事。我命令沒有人離開,也沒有人留下。”

“謝謝你,康納兄弟。明天我將帶著每一個願意戰鬥的人離開,”卡拉多克宣佈。

“那就這樣吧。明天,我們的兄弟可能會離開,一去不復返。今晚,我們不再爭論了,”大祭司下定決心,他的弟兄們低下頭接受。

日出時,近20只白蟻聚集在阿德比恩塔外。所有人都有某種武器,首先是依靠力量,用雙手揮舞,無論是錘子、棍棒還是斧頭。牧師們期待地看著卡拉多克。

“現在去哪兒?”

“軍隊應該駐紮在北邊通往凱恩·唐和克拉格斯坦的路上。”他告訴他們。“他們是一群行動遲緩的人,”他咧嘴一笑,“行動緩慢。我想象不出,自從我離開後,他們已經跑得比我們快多了。”

“軍隊,甚至?有人說。“據我所知,這個愛達布蘭德手下還不到二十個人。”

“當他到達洛肯時,這是真的,”卡拉多克解釋道。“但我們的人正從所有高地趕來戰鬥,就好像是阿恩親自發出的命令。我們的人數必須以數百計,而不是以幾十計。”

“別說了。”有人咆哮道。“我們走吧。”抓住武器和他們帶來的其他東西,白知更鳥開始沿著山路下山。

↑返回頂部↑

書頁/目錄