第215章 源泉(1 / 1)
一個苗條的女性身影也在宮殿裡走來走去。在後宮裡,為數不多的侍衛沒有注意到她。當她接近賽義夫王子的房間時,他們的人數增加了,但作為他最喜歡的妹妹,沒有人認為有理由阻止嘉娜的進步。
她走進哥哥的房間,房間比她自己的大得多。除了陳設豐富之外,它們還陳列著雕像和其他藝術品。牆上掛滿了畫,一張桌子上放著外國的地圖。嘉娜小心翼翼地往裡走。外面的房間有幾扇門;其中一條通向賽義夫的臥室。看到沒有武器架或衣櫥,嘉娜走到哥哥睡覺的地方。
臥室裡有幾個衣櫃;一個裝著衣服,另一個裝著武器。嘉娜檢查了兩者,找到了後者,讓她的手摸了摸賽義夫的金屬盔甲;黑暗使她的眼睛看不清什麼。她小心翼翼地移動她的手,直到她摸到劍柄。她把它從架子上扯下來,湊近自己的臉。她的表情變成了失望;這顯然是一把本土的劍。她把劍放回原處,又試了下一把,但只找到一把長匕首。
在她第三次嘗試的時候,她拿起了一把劍,劍柄上鑲著一枚祖母綠。欄杆上刻著奇怪的記號。嘉娜直起身子,小心翼翼地把劍從衣櫥裡拿了出來。
“誰——嘉娜?”你在做什麼?”賽義夫不停地眨眼,從床上坐了起來。
“原諒我,兄弟。我不是有意打擾你睡覺的。”嘉娜動了動,試圖把劍藏在背後。
“你為什麼這個時候還在這兒?”出什麼事了嗎?”
“不,一點也不。我很抱歉。我不應該來這裡。我就不打擾你睡覺了。”她向門口後退了一步。
“你身後為什麼有把劍?”你要劍幹什麼?”賽義夫拉開被子,坐在床邊。“嘉娜,這是怎麼回事?”
“我——只是想看看,但我不好意思向你承認。我知道,我真傻。”嘉娜緊張地笑了一聲。
“那是囚犯的劍。”賽義夫皺起了眉頭。“我母親聽說他被送到後宮去了……嘉娜,發生了什麼事?”
“沒什麼,兄弟。我只是在犯傻。我只是想看看。”
賽義夫站了起來。“嘉娜,我從來不知道你有一刻是愚蠢的。犯人回到後宮了嗎?你要帶劍去找他嗎?嘉娜,你知道他是一個熟練的戰士,這可能很危險!”他向她走去,抓住她的肩膀。
“不,哥哥,一點也不!”我不知道囚犯在哪裡,”嘉娜聲稱。她後退一步,想掙脫他的魔爪。“我只是犯傻了。求你了,你能忘掉你看到的我,回去睡覺嗎?我們再也不提這件事了。”
賽義夫盯著她。“你在幫他逃跑嗎?”給他帶武器殺出一條血路?”
“不,賽義夫,不是那回事!”我只是想看看爸爸給了你什麼。”
“嘉娜,那把劍是父親給我的禮物。”
“賽義夫,我需要你忘記我,回去睡覺。”
“先把劍給我。”
\"賽義夫,別像背叛達莉亞那樣背叛我\"
他帶著受傷的表情盯著她。“你怎麼能這樣對我說?”我選擇了你!我救了你!”
“這不是我的要求。但這是我的要求。如果你真的在乎我,這就是我想要的。忘了我今晚在這兒吧。”她給他留下深刻的印象。
“我不明白你為什麼要這樣做,但如果這涉及囚犯——他的逃跑會進一步羞辱賈利勒。”他回到床上。“如果父親發現你參與其中,我不能也不會保護你。”賽義夫說最後一句話時沒有看他的妹妹。
嘉娜沒有回答,只是轉身匆匆離去。
布蘭德只帶了一把刀,默默地穿過宮殿。他常常不得不躲藏起來,或者搬到更小的走廊裡,藉助於他對場所的瞭解。儘管花了很長時間,他還是離開了主樓,沒有引起警報。在夜幕的掩護下,他沿著牆壁來到馬廄。
在裡面,可以找到Alcázar最好的馬。布蘭德選擇了一匹情緒溫和的母馬,讓他接近並愛撫它的鬃毛。他在黑暗中環顧四周,直到他看到馬鞍和其他騎馬用具。
“還是個偷馬賊?”一個聲音喊道。布蘭德轉過身,手裡拿著刀。賈利勒站在馬廄裡,堵住了出口。王子已經拿著他的劍了。“我不應該感到驚訝,”他冷笑著說。“嘉娜為什麼要幫你,我不明白。那個愚蠢的女孩會受到懲罰的,但放心吧,你也會的。”
“你怎麼知道的?”布蘭德一邊問,一邊用眼睛四處搜尋。
“你一點兒也不像你想的那麼小心。”賈利勒顯然很高興地告訴他。他舉起劍,準備向布蘭德走去。“這座宮殿有無數的耳朵和舌頭。但不用擔心。我現在不會殺你。”他露出殘忍的微笑,在空中揮舞著他的劍。“我只是為了報復你的侮辱而傷害你。然後我們將在法庭前進行另一場決鬥,每個人都可以看到我殺了你。”
這一次,王子沒有任何偽裝。他一擊,又快又幹淨。由於他的刀夠不著,布蘭德無法報復。他不得不一步一步地後退。賈利勒的眼睛閃爍著惡意;他不慌不忙地看著布蘭德變得絕望。
布蘭德被逼到角落裡,沒有地方了。他用空著的那隻手去拿一條馬毛毯;與此同時,賈利勒深深地刺進布蘭德的腿,刺傷了他的膝蓋以下。一陣痛苦的爆發,賈利勒微笑著把劍拔了回來;他做得不夠快。布蘭德把馬毯扔在賈利勒拿劍的手上,一邊蓋住劍刃,一邊把馬毯壓了下去。布蘭德不顧自己的傷,向王子撲去,兩人都落在了地上。布蘭德一遍遍地用刀刺進賈利勒的胸膛,直到它變成了血泊和破布的泥潭。
布蘭德喘著粗氣,停止了他的動作。王子呆呆地盯著天花板。臉上露出痛苦和疲憊,布蘭德站了起來。他在賈利勒的袖子上把刀擦乾淨,從王子的褲子上切下一條,用來包紮自己的傷口。
布蘭德一瘸一拐地把王子的屍體拖進一個空隔間,用毯子蓋上。這一切都完成了,他回到他最初選擇的母馬。打鬥的聲音和血腥的氣味使野獸心煩意亂;他用溫柔的話語和安慰的觸控,使那傢伙平靜下來,直到他能給它套上馬鞍。他抓住韁繩,牽著馬走出馬廄,向果園走去。
嘉娜在月光下的果樹和樹影之間穿行。她披著一件深色的斗篷。晚上,這個地方沒有人,每年的這個時候,許多樹都開滿了花;它們枝繁葉茂,窗外的人都看不見她。無數水果的成熟香味包圍著她,但她似乎沒有注意到;她一臉焦急,把劍放在胸前,匆匆向前走去。
她看到了前面果園的門;看到旁邊的薩利姆,她鬆了一口氣。他正拖著一名警衛的屍體穿過門口。死者身上沒有傷痕,只有喉嚨上的指印;薩利姆徒手勒死了他。
“薩利姆!”嘉娜輕聲說。馬穆魯克聽到她的聲音,抬起頭來;他把屍體拖走了,沒有留下任何證據,又穿過了門口。
他做了幾個手勢,問了一個問題。
Jana點點頭。“我很好。布蘭德在哪裡?”
薩利姆指著一個蒼白的身影,牽著一匹馬向他們走來。即使從遠處看,也能明顯看出他步履蹣跚。
“你拿了我的劍。”布蘭德虛弱地笑了笑。“把它放在鞍囊裡。”
“布蘭德,一切都好嗎?”嘉娜關切地問,同時按他的要求做了。
賈利勒跟著我。他把我困在馬廄裡。我不得不殺了他。”布蘭德坦白道。“他一定是在監視我們。我只希望你的參與現在能保密。”
“布蘭德,你傷得重嗎?”你臉色蒼白得像個鬼。”
“只是我的腿。”他做了一會兒鬼臉,把他的微笑扭曲成痛苦的面具。“我流了一些血,但還能走路。我會騎馬。我可以逃脫。”
薩利姆用拳頭不停地拍打他張開的手,表露出他的不耐煩。
“給,”嘉娜從衣服裡拿出一個袋子,對布蘭德說。她把它也放在鞍囊裡。“這是我所有的珠寶。以防萬一你需要花錢出去。”
布蘭德的笑容又回來了。“謝謝你,嘉娜,謝謝你所做的一切。我欠你一條命。你們兩個。”他看著薩利姆。“我該走了。”他向前邁了一步,畏縮著,不得不抓住馬鬃來支撐自己。
“品牌!”
“我很好。只是失血過多。比我想象的要好一點。”他又向前邁了一步,慢慢地牽著馬走向果園門,走向他的自由。
“武器!兇手逍遙法外!武器!”哭聲從遠處的馬廄傳來。
“他們找到王子了。”布蘭德喃喃地說。他急忙向前衝去,但誤判了自己的力量,受傷的腿在他身下扭曲了。薩利姆動作迅速,伸手穩住他。
“薩利姆,他自己永遠做不到。”嘉娜告訴馬穆魯克。“他需要我們的幫助。”
“我很好,”布蘭德含糊地說。他重新抓住韁繩,繼續說下去。
“薩利姆,求你了,我們現在不能拋棄他。”公主用懇求的目光看著她的保護者。
“散開!搜一搜!”在他們周圍,黑暗中出現了火把,把他們包圍起來。
薩利姆看看嘉娜,又看看布蘭德,想把馬拉到果園門口;洞口太低了,母馬幾乎無法透過。馬穆魯克回頭看了看他發誓要保護的年輕女子。
薩利姆深吸了一口氣,向嘉娜點點頭,把她推到布蘭德的方向。她溜到馬前面,抓住韁繩,幫助布蘭德牽著馬向前走。不一會兒,兩人就到了宮殿外面。
衛兵的喊聲甚至傳到了他們的耳朵裡。“在這裡!小門!”
“回去吧,”布蘭德催促她,“在他們找到你之前!”
嘉娜搖了搖頭。“你連走路都不會,更別說騎馬了。你一個人走不遠的。”
“嘉娜,你做得夠多了!”
“薩利姆和我會——”她被果園門關上和上閂的聲音打斷了。“薩利姆?”從外面,她用拳頭敲打利姆!”這是沒有用的。這扇門外面沒有門閂,也沒有把手;只能從果園裡利姆!”
在牆的另一邊,他們聽到了武器的碰撞和死亡的呼喊。薩利姆正在為他的情婦履行最後的職責。
“薩利姆!”嘉娜絕望地叫了起來。
“Jana!”布蘭德抓住她,強迫她看著他。“他在為我們爭取逃跑的時間!”我們不能浪費它!”布蘭德一手握著韁繩,另一手抱著嘉娜,開始一瘸一拐地離開。眼淚從她臉上滑落,嘉娜棄門而去,跟在他後面。
公主、俘虜和他們的馬匆匆離開了宮殿。帶著痛苦的表情和一些困難,布蘭德上了馬,留下了他的腿。他把嘉娜拉到身後,他們騎馬走了。在西北部卡比爾宮殿周圍,晚上很少有人上街;他們穿過了一座空曠而怪異的城市。
當他們和任何可能的追求者拉開距離後,布蘭德駕著馬離開主要街道,進入馬斯瓦爾附近的麥地那。高樓大廈擋住了大多數人的視線,布蘭德示意嘉娜下馬。一旦她這樣做了,他也照做了。
“現在怎麼辦?”她問道。
布蘭德靠在馬上,擦著額頭上的冷汗。“我們需要逃離這座城市,但暫時還不可能。”他說話斷斷續續,呼吸也很吃力。“首先,我需要幾樣東西。”
“你需要休息,”嘉娜告訴他。“也許我們可以給你找張床。”
“太可疑。扶我坐下。”他向她伸出手,她抓住他的肩膀,輕輕地引導他靠牆坐下來。“你認為離日出還有多久?”
“大半夜已經過去了。也許要幾個小時。你在想大門什麼時候開啟嗎?”
他搖了搖頭。”市場。你得給我買點東西。”
“你需要什麼?”
”等。首先,把你帶來的珠寶拿來。”他喘著粗氣對她說。
她很快答應了,從馬鞍袋裡取出了袋子。
“謝謝。”他開啟門,選了一條項鍊;這個吊墜鑲有幾顆寶石。他從腰帶上取下刀。
“你在做什麼?”嘉娜問,聽起來有點吃驚。
“你的珠寶看起來像被偷了。你試圖在市場上出售它們,警衛就會被召來。”布蘭德解釋道。他把刀尖插入插座,把寶石撬了出來。“但是旅行的商人經常帶著寶石,縫在他們的衣服裡。比硬幣更容易隱藏和運輸。”他氣喘吁吁地說出最後幾句話。
“布蘭德,你不舒服。”她用袖子擦了擦他的額頭。
“你需要知道。仔細聽。”
“是的,我是。告訴我。”
“小市場上有珠寶商。他們買賣這樣的寶石。”布蘭德把小紅寶石放在她手裡。“你是一個商人的妻子,用這些寶石為他兌換硬幣。一定要對價格提出異議,否則他們會起疑心。要求更多。”
“我明白了。”
布蘭德無力地舉起一隻手。“還有更多。”
“是的,告訴我吧,不過要少說。不要勉強自己。”
“用這枚硬幣買些東西。最重要的是,蜂蜜和一小束亞麻。”布蘭德盯著她,眼睛裡閃著狂熱的光芒。
“蜂蜜和亞麻?”你確定嗎?”
“是的,是的。還有水和路上的食物。適合我身高的斗篷。旅行時穿的衣服。明白了嗎?”
“我明白了。”
“跟我重複一遍。”品牌咳嗽。
“親愛的,亞麻布料。食物、水、斗篷、衣服。”嘉娜告訴他,關切地盯著他的臉。
“很好。把馬和這個帶上。”布蘭德的手微微顫抖,他把薩利姆的刀遞給了她。
“但你可能兩者都需要!”如果他們在我不在的時候找到你怎麼辦?”
“乞丐不會引起懷疑,但帶著馬的乞丐……”布蘭德在空中揮了揮手,用這個手勢結束了他的話。“把劍留給我。我可以用它來保護自己。”
雖然她看起來有些懷疑,嘉娜還是站起來,從馬鞍袋裡拿起他的劍,把它放在他身邊靠牆的地方。他接過劍,把劍鞘放在腿邊。“不那麼明顯了。”他說著又咳了一聲。
“布蘭德,我不能就這樣離開你。”
“你必須。否則我就活不下去了。”
“至少帶上我的斗篷吧,暖和暖和。”她開始解開它。
“不,不。”他舉起手,摸著她的手讓她停下來。“你的衣服太顯眼了。把它們藏在斗篷下面。也不要騎車。走。”
“我能為你做點什麼嗎?”
“去拿東西。”
“很好。我會盡快回來的。”嘉娜保證道。
“等等。”他抓住她的手腕。“如果你回來時我不在這兒,就在馬薩瓦爾等我。南端。”
“我要。”她咬著嘴唇。“如果你不出現呢?”
“回宮去吧。假設我把你當人質。要知道你已經為我做了你能做的一切,”布蘭德在短暫的呼吸之間告訴她。他把頭靠在牆上,閉上眼睛。
她站著,低頭盯著他蒼白的身影。她看見他好像在休息,便抓起韁繩離開了巷子。
東方,太陽開始升起,它的光芒喚醒了城市。霍霍人從阿爾穆達納透過南門進入,分散到依靠他們勞動的港口和倉庫。小販們開啟了他們的攤位,小酒館和小酒館供應早餐和飲料,寒冷的街道變得溫暖和熙熙攘攘。
Jana一隻手拿著刀,另一隻手緊緊抓著韁繩,穿過Alcázar的城市。她越往南走,就越熱鬧,人群也變得更加多樣化。帶著武裝警衛的商人,地位高低的僕人,奴隸,揹著大包貨物的臨時工,她都遇到過。這是她第一次獨自出宮。
走了一個小時後,嘉娜在一家小酒館外停了下來,幾個男人坐在那裡,吃著一天中的第一頓飯。“請原諒我的打擾。你們誰能告訴我市場怎麼走?”
“我猜你想要小市場,對吧?”不是大的那個。”其中一個聲音和藹地說。另一方面,他的同伴給了嘉娜一個斜眼。
“是的,謝謝。”
“沿著這條街繼續走一段時間。你會看到一群人穿過馬路。跟著他們,他們也都去市場了。”
“謝謝你,好主人。”
“沒事,孩子。你聽著,保重。”
她向他低下頭,重新抓住手裡的韁繩,匆匆走開了。
她逆流而行;大多數人繼續沿著城市的其他主要道路向馬斯瓦爾前進。嘉娜把自己壓在馬上,低著頭,讓母馬劈開迎風而來的人群,開闢出一條路來。
當前面的人不再向她走來,而是向對面走來時,她轉過身來跟著他們。順勢而不是逆勢而行,她的進步更容易些。很快,她就看到了一大堆彩色的頂棚,每個頂棚都蓋著一個攤位。無數的聲音不和諧地交織在一起。食物,布料,各種各樣的工具,陶器,還有更多,所有這些都是衝著嘉娜喊的。她把兜帽拉得更緊,遮住了臉,接著說。
四處打聽,她得到了去寶石商人的指示。他們都坐在同一張長板凳上,前面有一張桌子,上面有一個頂篷。每個人都有天平和工具;武裝警衛包圍了這些桌子。
嘉娜走近一個閒坐著的人。商人抬起頭來向她微笑。“請,來了。你有寶石要買賣嗎?”他打手勢讓她走近些。
“是的,”嘉娜證實道。
他揮手讓一個衛兵向前走。“做點有用的事,騎上女主人的馬。”帶槍的人哼了一聲,照做了,從嘉娜手裡接過韁繩。她過了一會兒才放開手,但最後還是走進了桌子。“讓我看看,你有什麼要給我的?”
嘉娜拿出她的紅寶石。她擔心地讓它們落在商人面前的黑布上。他微笑著用小錘子敲打著每一顆寶石。他顯然很滿意,拿起一把薄刀,想把他們每個人都抓起來。完成後,他身體前傾,伸出手把它們一個接一個地抱向太陽,看著它們反射光線。
“這要很久嗎?”嘉娜問,聲音有點顫抖。
“一點也不,好太太。但你必須明白,我必須對質量有一定的把握,”寶石商人用親切的聲音對她說。他把紅寶石放在秤上稱重。“你丈夫沒教過你不要顯得匆匆忙忙嗎?這會讓你在談判中處於不利地位。”
嘉娜緊張地笑了笑。“他去過,很多次。我忘了。”
“很好,一切似乎都井然有序。我可以給你每人五十銀子。”他期待地看著她。
“那將是——”嘉娜打斷了自己的話。“我丈夫說要六十歲。”
“我不可能付那麼多錢。最多55個。”
“很好。那就是165美元。”嘉娜告訴他,伸出手來。
“至少她會算數,”商人自言自語地說,把手伸到桌子底下拿出一袋銀子。他又往錢包裡放了五塊錢,遞給了我。“當然,你可以數一數。”
“我相信你。”嘉娜咕噥著,接受了硬幣。她轉過身,差點撞到牽著她馬的衛兵。她淡淡地道了聲歉,接過韁繩就走了。
“你看得出來,她丈夫娶她是為了看她的長相,”商人開玩笑說,警衛又哼了一聲。
嘉娜花了一個多小時穿過市場,買了布蘭德要求的所有東西。鞍袋裝滿後,她用袖子擦了擦額頭。她出汗並不一定是因為焦慮;太陽越來越熱,她仍然穿著帶帽的斗篷。
與早上不同的是,這個時段主要街道上的交通不太均勻。人們四處走動,經常揹著包袱或牽著驢子。人們不止一次地擠進嘉娜的身體,有時,她幾乎是站在原地,才有足夠的信心向前走。
當她到達馬斯瓦爾時,壓力減輕了;巨大的廣場在她面前展開,人們在穿過廣場時散開,然後湧向另一條擁擠的道路。嘉娜緊緊地抓著韁繩,指甲都咬到手上了,她沿著馬斯瓦的邊緣走,一直走到一條小巷子裡。
它躺在黑暗中;只有中午時分,陽光才能照進高樓。嘉娜沿著狹窄的街道走,發現裡面空無一人。她繼續往前走,一直走到另一條巷子穿過,往兩邊看。一個人影也看不見。
馬在鋪著鵝卵石的街道上跺著蹄子,反映出嘉娜臉上寫著的痛苦。“布蘭德。”她叫道,但聲音太輕了,似乎像煙霧一樣消失在空氣中。“布蘭德,”她重複道。除了空空如也的石雕,什麼也回答不了。
她抓住韁繩,掉轉馬頭,回到馬場。她走到陽光下,把兜帽拉得更緊,蓋在頭上,朝南邊走去。走到半路,站在廣場中央,她停了下來,回頭看了看。
在北端,正義之塔矗立在黑暗的石頭上。嘉娜的目光從那座高大的建築開始,一直盯著馬斯瓦爾的邊緣。她掃視了一下大的和小的街道,每條街道都把交通注入馬斯瓦爾般的河流,注入大海。她皺著眉頭往回走。
到了她剛剛離開的那條巷子,她繼續向旁邊的巷子走去。發現只有孩子們對她又笑又叫,她就搬到下一個。她拉下兜帽,眯起眼睛,從陽光中走向黑暗。
“Jana?”
她深深地嘆了一口氣。“我很害怕,”她承認道,急忙上前跪在布蘭德身邊。“你好嗎?”
“活著。你都有了嗎?”
“我做的。”她站起來,拍了拍馬背上的鞍袋。“你要的一切。”
“很好。把水和蜂蜜拿出來。”嘉娜把上面提到的東西挖出來,放在地上。“把亞麻布拿來。”她找到那束布,放在他手裡。“你的刀。”她把那個也給了他,看著他剪了一些布。“用水澆布。”她照做了。“我需要你清洗我的傷口。”
“哦。當然。”她在他腿邊坐下。即使光線稀疏,也能看到暗紅色,讓她顫抖。她從布蘭德手裡接過溼抹布,竭盡全力把幹了的血跡和汙垢擦去。“就這麼定了。”
他接過那罐蜂蜜,遞給她。“把這個穿上。”
“你是說——在傷口上?”
他點了點頭。“它可以防止感染。”
“我今天學到的東西,”她喃喃地說,布蘭德的臉上露出了淡淡的微笑。他臉色依然蒼白,但沒有出汗,也沒有發抖。她小心翼翼地把蜂蜜像膏藥一樣塗在他的傷口上。“在那裡。”
布蘭德從螺栓上剪下一長段。“用這個包紮。小心別被地面弄髒了。”
“當然。不過,我——我得把你的腿抬起來。”
他點頭表示接受,只是微微退縮了一下。很快,他的傷口得到了治療和包紮。“謝謝你。”
“我很樂意幫忙。”她站起來,對他冷冷地笑了笑。
“請把這個放回去。”他把剩下的亞麻布遞給她,她把它放回馬鞍袋。
“我應該放——等等。”她拍了拍斗篷的內口袋。“銀!我有一個錢包!有人把它偷走了!”
“這是你的Alcázar。”布蘭德說得仍然很慢,但他的呼吸聽起來不再像鍛爐的咆哮聲。
“至少我得到了一切。這是給你的。”她從另一個馬鞍包裡抓出一件斗篷,展開來像蓋毯子一樣蓋在他身上。
“謝謝你。”
她靠牆坐到他身邊,吹起了腮紅。“多麼美好的早晨。”
“的確。”
“現在怎麼辦?”
“他們會監視所有的大門。”布蘭德思忖道。“我們等到天黑。試著在天黑前逃跑。如果他們發現我們,我們就會在黑暗中跟蹤他們。”
“這很有道理。你認為在那之前我們在這裡安全嗎?”
“沒有。這匹馬讓我們看起來很奇怪。你還有錢嗎?”
“幾”。
他微微點了點頭,像個醉漢一樣把頭前傾。“我們把馬關在一個馬廄裡。吃飯的地方。四處走動一下。避免呆在一個地方。避免懷疑。”
“布蘭德,你的呼吸變重了,你的聲音又變差了。”嘉娜告訴他,聽起來很擔心。
他在前面揮舞著一隻手,試圖做出輕蔑的姿態。“一切都會好的。我休息一會兒。然後我們就離開。”
“如果你這麼說,”她同意了,儘管她的舉止中充滿了關切。
“你還是可以回去的。”
“什麼?回到哪裡去?”
“去皇宮。假設我把你當人質。不要為我拋棄一切。”
她熱切地搖了搖頭。“如果我離開你——如果你被抓住……”她清了清嗓子。“這一切都是徒勞的。薩利姆會……他……”她的聲音開始顫抖。
“我知道。我知道。我明白,”他在呼吸困難的間隙對她說。“我不會再說了。現在,我休息了。就一會兒。”
她調整了一下,讓他把頭靠在她肩上。當他閉上眼睛時,她用她的眼睛盯著他;雖然她看不出有什麼可擔心的,但她的表情仍然很害怕。
一旦布蘭德感到足夠強大,他們就放棄了小巷,按照他的計劃行事。這一天剩下的時間,他們把最後的銀子都花在了一頓熱飯上。儘管布蘭德的腿受傷了,但他們並沒有在一個地方呆太久,而是在馬廄附近的麥地那附近移動。兩人都不怎麼說話,都緊緊地裹著斗篷。
日落時分,這對夫婦牽來他們的馬,給它套上馬鞍。他們牽著韁繩,朝東邊的紫門走去。走近時,他們看到出城的路被封鎖了。許多人站在那裡,等著離開Alcázar。騎著馬車的農民,普通的旅行者,還有駱駝和大車的商隊擠滿了大門,他們誰也不能前進。衛兵們從容不迫地檢查了所有的東西和人。
“這將是個問題。”布蘭德喃喃地說。“如果他們仔細觀察我們,我們肯定會引起他們的懷疑。我懷疑我們也賄賂不了他們。當他們在尋找殺害王子的兇手的時候,就不會這樣了。”
“也許我們應該留在城裡?”Jana建議。“如果我們再等幾個星期,也許他們會放鬆警惕,我們就可以悄無聲息地溜出去了。”
“沒有錢,我不知道我們能藏得多好。而且,我得在冬天封路之前趕到阿達爾美弧。我必須警告他們我們要入侵。”布蘭德平靜地告訴她。他們試圖向前推進,但運氣不好;他們被野獸、馬車和駕駛馬車的人包圍著。
“可是我們怎麼過去呢?”嘉娜踮起腳尖,看著大門。她能認出大約十個士兵。大多數人檢查試圖離開城市的旅行者,而其他人則監視人群。
“我們需要轉移注意力。”
“就像你在碼頭做的那樣。你生火是為了引起注意。”
“差不多吧,”布蘭德證實道。
“這些桶……”嘉娜看著堆在它們周圍的許多不同的貨物。“在這兒等著。我有個主意。”
布蘭德還沒來得及反對,她就消失在駱駝和旅行者之間,在人群中迂迴前進。布蘭德一邊用兜帽遮住臉,一邊四處張望,嘉娜則從一輛車挪到另一輛車,不時地說幾句愉快的話。
不久,她回到他身邊。“我有個主意,”她重複道。
“我希望與跑步無關。”他把身體的重心從受傷的腿上移開。
“那邊的馬車上有一桶燈油。”她點頭示意方向。
“我們只需要——”
“讓我來處理。”嘉娜露出了自信的微笑。
“嘉娜,小心點!”布蘭德催促她。“人群的恐慌可能會引發踩踏事件。”
她指出:“鑑於我們的情況,我們所做的一切都有很大的風險。”“你準備好了嗎?”她朝他受傷的腿看了一眼。
“我願意。”他直起身子,想看得更清楚些。“我只是擔心。”
她捏了捏他的胳膊。“等等我。”她再一次穿過人群,離開了他。
在大門口,一個商人和一個警衛大聲爭吵。“衣索比亞人,請!我的商隊今天必須離開!”
“我不明白這和我有什麼關係,”對方回答說,“現在讓開。”
“西迪,如果我們現在不允許離開,我就得給我所有的動物找馬廄過夜了!這會花掉我一大筆錢的。”商人抱怨道。他朝西方瞥了一眼,彷彿能看到城市那邊的夕陽。
“我的心在流血。聽著,你人太多了。我們要花很長時間才能搜遍你們整個派對,我們馬上就關門了。你必須明天再來。”
“西迪,你不明白。至少得花三十銀子。”商人放低了聲音,環顧四周。
衛兵看了他一眼。“三十銀?”
“至少”。商人把沉重的錢袋舉在腰間。
“太糟糕了!”衛兵冷笑了一聲。“現在回去,把你的大篷車開走!”明天再來吧。”
希望透過大門的擁擠人群中發生了騷動。大多數人看不出原因,只能看出人群中湧動的漣漪。只有附近的人看到了這奇怪的景象。
一個年輕女子走進一間客棧,偷了一盞燈,被人追趕時跑了出去。有一次,她在一群旅行者中逃脫了追捕。她的下一個動作是把點燃的燈直接扔到一輛車上。它壞了,油和火焰灑在了馬車上的桶上。
“快跑!司機尖叫著跳了下來。“那是燈油!”
一根火柱爆發了,向四面八方噴著火焰。人們逃離時,可以聽到喊叫聲和尖叫聲。廣場上一片混亂。動物們被養大了就跑掉了,有些還拖著大車。在隨之而來的恐慌和踩踏中,有人被踩踏受傷。空氣中瀰漫著血,那些站在安全地帶的人除了看著什麼也做不了。
穿過嘈雜和塵土,一個人騎著馬走了過來。他彎下腰抱起一個女人,把她甩到馬背上。他們策馬向前,在混亂的掩護下徑直穿過大門。當衛兵意識到發生了什麼事時,馬和騎手已經從他們身邊跑開了Alcázar。
當他們從城牆上看不見時,這對逃跑的夫婦就離開了大路。相反,他們以較慢的速度穿過Alcázar周圍的農田;大部分土地被果樹佔據,它們能在少雨的漫長夏季生存下來。他們好一會兒都沒看見別的生物,布蘭德就把馬停了下來。
“我們應該走一會兒。我們帶著兩匹馬飛奔,已經累壞了。”
“如你所說。”嘉娜下馬,伸出一隻手幫助布蘭德做同樣的事情。他盡了最大的努力不傷自己的腿,但當他的腳觸地時,他還是畏縮了一下。“你肯定你能走嗎?”也許你應該繼續騎,我在旁邊走。”
“不,這隻野獸現在的狀況比我還糟。”他一隻手撐在馬鞍上。“你會牽馬嗎?”我認為我最好這樣走路,把它當做柺杖。”
“是的,當然。”她走到馬的另一邊,抓住韁繩。“準備好了嗎?”
“好像所有卡比爾的人都在追我。”
“有趣。你這麼聰明,還需要一把劍幹什麼?”她開始行動,她的四條腿和兩條腿的同伴也跟著行動。
“用我的智慧做武器太殘忍了。用劍死更仁慈。”他伸出手,從頭頂的樹枝上摘下一顆孤零零的李子;其餘的都是人工或鳥類收割的。
他們沉默地走了一會兒,直到嘉娜又開口了。我知道這個問題有點晚了,但因為我所有的心思都花在了逃離這座城市上,所以我從來沒有過多考慮後來的事情。我們的目的地是哪裡?”
“你認識馬勒斯嗎?”
“我知道這件事。它在海岸上,對嗎?”
”它。那是我們的目的地。從那裡,我們可以找到通往阿達爾美弧的通道。”
“真的嗎?我還以為沒有船隻從馬勒斯駛往七大王國呢。”
布蘭德含糊地笑了笑。“官方沒有。幸運的是,黃金可以改變許多人的態度。”
“我們要多久才能到馬勒斯?”
“當我以另一種方式來到Alcázar時,我們花了兩週時間。但我是跟著大篷車在路上走的。我認為我們至少需要三週的時間。”
“我們的食物連他們一半都不夠。”嘉娜咬著嘴唇指出。“我們不能再買了,因為我太傻了,讓別人偷走了我們剩下的硬幣!”
“我們還保留著你剩下的珠寶。即使沒有寶石,它們也很有價值。”布蘭德看著她說。“嘉娜,”他叫道,直到她扭頭看向他的眼睛。“你把我從地牢裡救了出來。你拿回了我的劍。你的珠寶已經夠我們買東西的錢了。我是走在樹蔭下,而不是走在絞刑架上。都是因為你。”
她把目光移開。“我知道。我只是有點不知所措,”她用顫抖的聲音承認道,“如果我們能逃過我父親的手下,熬過飢渴,到達馬勒斯,買通去阿達梅爾克的路費,然後呢?如果我父親真的想要入侵,我就會成為你們國土上所有人的敵人。”
“我知道我現在的形象並不令人印象深刻,但我在國度裡確實有朋友。有些是有影響力的。我保證,我不會忘記你對我做的好事。”他停了下來。“納”。她也停了下來;她的眼睛從馬背上望向他。“我保證。”
過了一會兒她才回復。“很好。你從來沒有給我理由懷疑你。”她轉身向前走,在黑暗中差點被絆倒。
“天太黑了,不能繼續了。”他想。當他們逃離這座城市的時候,已經接近黃昏了;現在,太陽已經完全落山了,他們摸索著向前走了一會兒。“我們必須睡覺。”
“你認為我們在野外是安全的嗎?”
“我不能說,但我們沒有別的地方可去。我們需要避開其他人。”
她點了點頭。“當然。”
布蘭德撫摸著馬,讓它躺下。“天氣會很冷,”他告訴嘉娜,“我們應該待在野獸身邊取暖。”為了小心自己的傷,布蘭德坐了下來,靠在馬背上。他向嘉娜做了個手勢,嘉娜也跟著做了。他們背對著自己的動物同伴,把斗篷裹得更緊,閉上眼睛,讓疲憊佔據一切。