第111章 穿越之旅(47)(1 / 1)

加入書籤

\"如果我偷了這些珠寶,那你為什麼不告訴所有人你在做什麼,皇后的鑽石和藍寶石手鐲在你的口袋裡?\"米婭急切地說。我的嘴角本能地蜷縮在驕傲中。那個女孩可以使任何男人發脾氣,不管年齡大小。

齊泰拉了拉她的頭髮,打著她的頭,把她的肩膀往後拉。她的臉色蒼白如骨,內心的決心也同樣堅強。她緊緊地捂著嘴。在她在這個男人面前表露情感之前,她會經歷更多的痛苦。

\"大臣!\"皇帝大聲說道。\"控制你自己。\"

氣泰怒視著米婭,然後把他手上的頭髮掉了下來。\"這個口袋?\"齊泰一邊問,一邊把它翻了個底朝天,讓所有人都看到它是空的。

\"不,白痴。另一個。\"

我不得不把它交給我妹妹。她一點也沒有失去她的態度,像她一樣被打得鼻青臉腫。齊泰不打算聽從一個十幾歲女孩的命令。他看著皇帝,他點點頭。

齊泰開啟口袋,掏出手鐲,舉起來給靜悄悄的人群。

\"我發現它當然藏在你的房間裡。警衛說是你讓他讓你逃跑的。我一直在保管它\"

那個男人把手鐲遞給了皇后,她確認這是她的。

\"我什麼時候有機會接受它呢?\"米婭問道。\"我被捕後就一直待在醫療機構\"

\"這個手鐲丟了多久了?\"皇帝問道。

懦夫。他可以說部長是個騙子,然後就把他關進監獄。相反,他選擇了一個簡單的方法,問了他一個軟弱的問題,希望部長能控告他自己。

\"我不知道,\"皇后回答,眼睛不確定,還在躲著齊泰。

齊泰又提高了嗓門。\"皇上,我們不能再浪費時間了。為了你的安全,我們必須使用這個球,並開始建立我們的軍隊。\"

皇帝向齊泰、李將軍和海軍上將打手勢讓他們都站出來。他們談話的時候,我和德拉本談了談。

\"你打算怎麼處理那個球?\"

那個死去的男人哽咽著血液和黑色的膽汁,使我抽搐,但我又問了一遍。

\"我告訴過你。用它來生活。統治世界。\"

爸爸打斷我的話時,我準備問他一系列問題。

\"問他是不是蛇王的後裔,\"他用英語虛弱地說。

\"什麼?\"我問他。

\"不是。照做就是了!\"他懇求道,瞥了一眼齊泰。

我對任何事情都不感興趣,除了瞭解岩石和球體的力量延伸了多遠,但我還是問了這個問題。

\"是的,\"德拉本回答道。沒有詳細說明。沒有評論。

\"把你的左眼挖出來,\"我說。

德拉本用一種純粹的仇恨的眼神轉向我,回應著我心中的想法。

\"凱奇,這太噁心了!\"米婭驚呼道,她的臉上有一股斥力。

\"聽著,\"我對米婭和爸爸說,\"如果我們找到了我們需要的東西,而他還在這裡,你想讓我冒著被迫把靈魂還給他的風險,讓他成為一個危險的活生生的敵人,而不是一個膽大包天的殭屍呢?\"

米婭不確定,爸爸把頭從一邊轉到另一邊。

\"他一隻眼睛看不清楚,\"我解釋道。\"如果他的腿不起作用,他就不能跟著我們。\"

德拉本舉起一隻腐爛的手,把手指插進一個掏空的插座裡,連一絲痛苦也沒有。當手指伸出來的時候,眼睛發出砰砰的聲音。

\"現在,告訴我蛇王是幹什麼的,\"我命令他,\"用英語說。\"

殭屍用單調的語言說話,單調的話語,沒有任何情緒,只有驕傲。

\"蛇王是邪惡的創造者。權力的本質。一種能夠改變生命和文明的力量。他每隔五十二年就來一次,那時通往這個世界的大門就會開啟。他現在正在等待,等待著來到這裡,尋找並獲得統治這個世界所需的東西。\"

我的手指感到寒冷,我的胃灼傷了酸。\"他是怎麼到這兒來的?\"

\"穿過球體。當它被使用的時候,他可以進入這個世界。\"

我沒有時間多問,正如鄭和在後面的辯論。

\"如果凱奇能夠組建一支殭屍軍團並控制他們的行動,我們就不能殺死他,\"我無意中聽到鄭和說。\"他可以讓他們反對我們。\"

齊泰突然轉過身來。\"問他是否還有人能夠控制球體,現在!否則我就一下子殺了你妹妹。\"

我問了這個問題,德拉本問道,眼睛仍然盯著他的手指。

\"沒有。根據傳說,發現它的人控制著它。\"

齊泰考慮到這一點,米婭明顯地在寒冷中顫抖。天氣又冷又幹,蓬鬆的低雲一定會降雪。

鄭和嚴肅地說:\"如果你想利用他的姐姐或父親作為讓他合作的工具,我們就不能讓他們凍死。\"。

齊泰咕噥了一聲,命令米婭回到醫務室,我父親又把他送回了監獄。

\"白雪不會打擾一個死人的,\"齊泰說,示意士兵們把德拉本綁在柱子上。\"把凱奇也留在外面吧,\"齊泰命令道。\"寒冷會增加他說話的意願。\"

當我妹妹被帶出處決場時,警衛解開了我父親的鐐銬,把我安置在他的位置上,就在德拉本旁邊。我看著爸爸徒勞地試圖與那雙雙手搏鬥,他的雙手高高地舉過頭頂。寒冷中的時間似乎已經使他們付出了代價。藍色的血管突出在他的脖子上,在他的嘴唇邊緣有一個淺色的顏色。

士兵們舉起他的手臂時,聽到了一聲撕裂聲。聽起來像是他的襯衫,但我沒看到血。他的身體撞在地上,就像人行道上結冰的碎冰。

\"起來,\"一個警衛命令他,踢他的肋骨。爸爸抱著他的胳膊咆哮著。他撕裂的手臂作為推動他離開地面的槓桿毫無用處。對面的一個警衛把他的腳趾踢到了爸爸的肚子下面,把他推向了另一個方向。

鄭和說:\"把他抬起來。這個士兵稍稍停頓了一下就這麼做了。我喜歡認為鄭和對我的父親表示同情,而不是自私地想擺脫寒冷。鄭和至少意識到爸爸哪兒也不會去。

憤怒使我的身體在幾個小時的時間裡保持著溫暖,但是當外面的溫度驟然下降時,這還不足以阻止我的皮膚髮癢,然後開裂。我的嘴唇裂開了,血在碰到下巴之前就凍僵了。

長久以來,天空一片漆黑,外面的黑暗被皇宮頂上的燈光打斷。守衛們圍著行刑場站站著,彷彿我和德拉本有機會掙脫束縛我們的枷鎖。

我的身體顫抖地顫抖;體溫下降的第一階段。我的顫抖很快就讓位於眩暈。我努力讓自己保持清醒。我的脖子感到沉重,一塊鉛塊凍結的結締組織在寒冷中逐漸腐蝕。

我把注意力集中在警衛身上,迫使我的眼睛專注於細節;一雙眼睛,一對嘴唇,一把劍。我的身體可能會從一種寒冷的狀態中溫暖起來,但我的大腦卻不能。當我的眼睛不再看到幾英尺外的人時,我向內走去。起初,我試著想起齊泰,恨意是保持我思想活力的一種手段。但是他的憤怒的臉卻讓位給了可愛的包。她朝我走來,她那柔弱的嘴巴鼓勵我變得堅強。我試著回想起她的氣味,她的溫暖的手和她壓縮到我的胃,好像記憶現在可以幫助防止歡迎的死亡承諾。

她也是模糊不清的。我的脖子折斷了,我的頭又折了起來。另一部分的我知道什麼感覺是一個快速的混蛋可能像慢動作。我掙扎著轉過頭,眯著眼看著手腕上的鐐銬。他們把目光從白色上移開,這是鯨魚腹部的顏色。紫色的血管掙扎著把血液脈衝到我的手指上,我看到了它在流動的過程中的螺紋運動。

我開始產生幻覺。我儘可能用力地揉眼睛,然後睜大眼瞼,感覺寒冷的空氣使我的瞳孔顫抖。如果我能保持我的感官功能,我就知道我能活過今晚。

太累了,我想,我的眼瞼下垂得很重。

\"凱奇,聽我說\"

母親的聲音在風中發出鼓舞人心的聲音。很快我就會和她在一起,米婭和我的父親也是。我們會在一起。不再想著那些掛毯、球體或者殭屍了。

\"感覺我的手在你的心上。\"她手掌上想象出來的熱量壓住了我的胸膛。它再次拍打著我的胸膛,一個參差不齊的,不舒服的砰砰聲。我努力保持心跳,因為我知道睡眠更容易。

\"現在不是你和我在一起的時候,\"她和藹地說。\"你必須與那個殺死我們所有人的人作戰。\"

她一來就消失了。天開始下雪,雪地變成了一張白色的床單。然後我聽到了更多的幻覺。

\"把他放下來,\"一個熟悉的聲音說。

\"誰下的命令?\"

\"皇帝的命令。\"去做吧,\"聲音堅定而緊迫。It是男性。我的眼睛再也睜不開了,我的手臂失去了反應。如果我試過的話,我就不會反抗。

鐵鏈的叮噹聲開啟了,我的身體掉到了地上,一個低沉的砰的一聲發出了我被釋放的訊號,因為我什麼也感覺不到。

\"快點。他的心跳緩慢而微弱。\"

↑返回頂部↑

書頁/目錄