第174章 捉鬼敢死隊(45)(1 / 1)
光是跟他說話就讓我的恐慌至少減輕了十分之一,但我的手還在抽搐,如果我想錯了,毫無疑問,我會再次失去它。他叫我不要說話。我不想說話,所以我至少可以做。呼吸,不思考,平靜下來,這些都是無限艱難的。我數著數著,一次又一次地吸氣,把其他所有的東西都推回去。瑪拉基的臉上,那種內疚和傷害的表情,當他看著我的時候,是最難以忽視的。我毀了一切嗎?
\"艾可,我在你後面停車,\"莫頓探員說。
他的聲音嚇得我把手機掉在地上,但當我再次拿起手機時,他還是結束通話了電話。幾秒鐘後,輕輕敲擊我的窗戶,我的心率就達到了同溫層。他焦急的臉透過玻璃窗向下凝視著我,示意我開門。當我試圖按下解鎖鍵時,我的手指感覺像身體的其他部分一樣麻木,但是鎖還是會彈出來。莫頓特工隨即把我的門拉開,我幾乎撲進了他的懷裡。
只有當我蜷縮在他的胸口時,我才意識到這可能是我能做的最不合適的事情。他是我的...管理人?他是這麼說的嗎?他不是我爸爸。不是我的朋友。即使是我非常瞭解的人。然而,我站在一條陌生的街道上,擁抱著他,仍然不肯放手。他也沒有把我推開。
\"幸運的是,我有兩個女兒經常發生嚎啕大哭,或者現在看起來有點尷尬,\"他說。
我憤怒地臉紅了,我往後一拉,把胳膊摟在身上。\"對不起,我。.我不知道自己在想什麼\"
\"艾可,\"他和藹地說,\"沒關係。你是一個18歲的女孩,第一次一個人。還有鬼魂。如果你在某個時候沒有崩潰,那麼我會擔心。\"
我在他的表情中尋找任何他認為我是瘋子的跡象,但我所看到的只是一個經歷過太多次這種事情的父親經驗豐富的耐心。也許不完全是這樣的。我的一大塊尷尬消失了,我深深地吸了一口氣。
莫頓探員指著街道後面的一張長凳說:\"我們為什麼不坐下來談談呢?\"
我點了點頭,跟著他走了一段更專業的距離。當他坐下的時候,我給我們之間留了很大的空間。我不擔心他。這看起來就像是我想避免的一個需要幫助的少女戲劇女王。
\"告訴我襲擊的情況,\"他問道。
我突然感到一陣輕鬆,他的第一個問題是關於鬼魂。我很努力地嚥下去,專注於一個話題。\"這不是一次攻擊。我是故意找阿切爾的。\"
他的一隻紫杉眉毛抬起來了。\"你為什麼要這麼做?催眠本來會安全得多。\"
\"我想知道......我自己。那裡沒有其他人。\"
\"以防是壞訊息。\"他皺著眉頭。\"更糟的訊息。\"
點點頭,我低頭看著多刺的草地。\"我擔心殺死他的不是鬼魂。我想也許我做了些什麼。我知道這就是為什麼我的父母不想讓我記住這一切。他們也是這麼想的,不是嗎?\"
莫頓探員嘆了口氣。那個簡單的呼氣背後的悲傷再次讓我驚訝。\"他們知道不管發生了什麼,都不是故意的,但是的,他們擔心你對彼得·阿切爾造成了某種傷害。\"
我的呼吸出了問題,聽到自己的恐懼所帶來的痛苦更加堅定了我的信念。這並不奇怪。要弄清楚他們為什麼瞞著我太容易了。我只是......僅此一次,我想相信他們對我有信心,為我挺身而出。但是他們沒有。他們逃跑躲起來了。
顯然,他們把我教得很好,我心裡想。
\"你能從阿切爾那裡學到什麼嗎?\"莫頓探員問道。\"瑪拉基和凱蘭都沒有時間告訴我任何細節,但他們非常擔心。\"
我搖了搖頭,拼命地咬著下嘴唇,沒有流血。我花了一秒鐘的時間才把自己的恐懼踩在腳下,以至於我可以做出反應。\"沒有。一切都太快了,太多了。我痛得無法忍受。\"
\"什麼傷害?鬼魂實際上不能觸控你,是嗎?\"這個問題得到了真正的關注,因為我認為他和我一樣清楚鬼魂能夠對一個活著的人做什麼。
\"有時候,但通常不會。阿切爾可以...只要他願意。只有當他試圖強迫我記住他的記憶時,我才會感到痛苦,\"我解釋道。\"我認為他控制不了。他們只是從他身體裡溢位來,像消防水管一樣衝進我的身體。感覺就像是他把我從內心撕裂。\"
莫頓探員若有所思地用手摸著他的下巴。眉毛間的褶皺加深了他的眉毛。當他終於抬起頭來看我的時候,他的表情很嚴肅。\"不再與阿切爾直接接觸。你不能冒比頭痛更嚴重的風險。我們將嘗試催眠,看看是否能讓你更安全地記憶。\"
\"什麼時候?\"我要求。我受不了阿切爾一直跟著我,求我再救他一次。我現在隨時都可能失去理智。
\"只要你準備好了,\"他回答。
我開始站起來,渴望得到答案,渴望從這一切中得到某種解脫,但莫頓探員用手指環繞著我的胳膊,引導我重新坐下。\"我們還沒有結束,\"他表示。他聲音的尖銳沒有爭辯的餘地。我肯定他的女兒們討厭這種語氣。出於某種原因,我實際上覺得這是一種安慰。
當我再次完全坐下的時候,他會放開我的手臂,直視前方。\"還發生了什麼?\"
我不會馬上回答的。他給了我一些時間來面對我,他的表情要求我給出答案。\"為什麼?\"我低聲說。
\"為什麼什麼?\"
我的眼睛掉了下來。\"你為什麼這麼在乎?你為什麼關心這些?\"
\"很長一段時間以來,你可能是我們能夠獲得的最有價值的資產......幾乎是獲得的,\"他突然顯得疲憊不堪,\"我曾經和你一樣,艾可。我知道你的家人把你當作棄兒一樣對待,突然發現自己孤身一人,所有的一切都同時扔給你。\"
他轉過身來,正視著我。他的表情仍然很難,但是有一絲誠實的理解和同情,這是我從來沒有經歷過的。\"這不僅僅關係到我的工作,\"他繼續說。\"是的,我必須保護你,因為你對調查局很重要,但每次見到你,我都忍不住會想,如果我的一個女兒處在你的位置上會是什麼樣子。如果我做不到,我希望有人能站出來照顧他們。\"
\"我的父母可以,\"我平靜地說,\"只要他們願意。\"
他的嘴角抽搐了一下,也許是生氣了。\"我知道。\"
很長一段時間,我們誰也沒說什麼。讓他所說的每一句話都記住需要時間。到那時,我發現我終於準備好回答他的問題了。\"我和瑪拉基上床了。\"
就像我想的那樣準備好了說出那些話,大聲地承認他們打破了我的某些東西。半秒鐘後,我又被埋在他的胸前。當我哭泣時,他什麼也沒說,我只剩下一滴眼淚。他只是讓我把這些都說出來,好像我相信他為他的女兒們做的事情比他願意承認的要多得多。
當我最終停止哭泣時,他沒有放手。他深吸了一口氣,手臂繃緊了。\"這是你情我願的嗎?\"他低聲問道。
\"是的,我的意思是......他想停下來,但我不讓他停下來。我想我..。.我認為他沒有停下來是我的錯。\"
莫頓探員的手稍微鬆了一下,讓我又坐了起來。\"什麼意思?\"他問道。
\"當我醒來的時候,在發生了阿切爾的事之後,瑪拉基還在床上陪著我。我們倆都沒穿什麼衣服,而且......\"
\"你們倆為什麼都沒穿衣服?\"他問道。
我坐起來時聳聳肩。\"當時我並沒有真正意識到,但我猜想,與阿切爾互動時,我有點僵住了。也許是很多。\"
\"這種情況以前發生過嗎?\"
\"不是和阿切爾但是沒錯\"他不對這條資訊發表評論,所以我繼續解釋我最不想和任何人談論的事情。\"不管怎樣,當我醒來的時候,我還很冷,嚇壞了,還有點宿醉,因為疼痛和震驚。除了瑪拉基有多麼溫暖,我真的無法把注意力放在任何事情上。\"
搖頭,我知道這是不對的。把我的感覺用言語表達出來並不容易,因為我無法真正理解在那幾個瞬間發生了什麼。\"這不僅僅是因為他很熱情。在任何地方,他更像是唯一的溫暖。和他在一起讓我不至於完全失去它...有點。不知為何,我知道我必須儘可能的接近他,否則我不會從阿切爾身上恢復過來。\"
當我回想那些混亂的時刻時,我的頭落在我的手中。\"他一直試圖阻止我,讓我減速,但我一直在逼他。我告訴他,他必須把我從阿切爾所做的一切中拯救出來,就像這個開關觸動了他,但我並不在乎停下來思考他為什麼或如何改變。我只知道我需要他,我一直逼他,直到他屈服。我必須在那一刻擁有他,但這並不像我想象的那樣。後來,當我意識到自己做了什麼的時候,我驚慌失措。\"