第194章 捉鬼敢死隊(65)(1 / 1)
我只能想象這會給她帶來什麼回憶。爸爸給了我她生活中所有人的概況,是什麼導致了她在喬治亞州的生活,以及為什麼現在事情變得如此不穩定,但是他並沒有把她早年生活的記錄片推出來,因為馬丁·庫爾特把艾可放在了他的雷達上。
我們接近時,醫院的門開著。回聲閃爍,起初我想她是被門嚇了一跳。然後她的恐慌填滿了我們周圍的空間。我看到她的眼睛在人的周圍飛舞,意識到是醫院讓她恐慌了。毫無疑問,她對醫生和醫療設施沒有太多的正面感受。爸爸仍然不喜歡他們。我用一隻胳膊摟住她的肩膀,大膽地讓爸爸說些什麼。他只是咕噥著,從我們身邊走過,領頭。
當我們乘坐電梯上到兒科的地板時,沒有人說一句話。我們到達房間的時候,艾可在發抖。警察在關著的門附近徘徊,讓我有點措手不及。當我看著爸爸的時候,他的眼睛眯得很窄。\"我不是唯一一個認為養母不夠誠實的人。\"他向警察亮出警徽,繼續沒有被訊問。
\"蒂莫西一個人在這裡?\"艾可問道。\"他整晚都會一個人嗎?\"
\"他的社工來了。她今晚會和他在一起,\"爸爸說。
艾可不放心。她很害怕,擔心今晚那個男孩會發生什麼,還有和他在一起的人。她的關心產生了一種奇怪的效果,使她戰勝了恐懼。她的顫抖變成了輕微的顫抖,她點點頭表示她已經準備好了。爸爸看到了,抓住了門把手。這是他停頓之前的最遠距離了。
\"好冷啊。\"
\"有多冷?\"艾可問道。
\"不尋常,\"爸爸平靜地說。
一陣真正的寒顫貫穿了艾可的全身,與溫度無關。\"好吧。\"她點點頭。\"我會保持簡單,如果房間裡沒有任何不應該在那裡的人,我會握緊拳頭,如果沒有,用相應的手指數指出有多少人。\"她瞥了我們一眼。\"這能行嗎?\"
爸爸點點頭,開啟了門。
我不喜歡放棄艾可的想法,但她知道是時候擺出一副遊戲臉,假裝堅強了,即使她什麼都感覺不到。我對她如何很好地消除恐懼印象深刻。我敢肯定爸爸一直在教她,但是花一輩子的時間躲避別人對於發展面具來說真是奇蹟。艾蔻的表情很溫柔,她看著蒂莫西,給了他一個小小的微笑。我注意到他回答的微笑,次要的是看著她的手緊緊握成拳頭。爸爸很驚訝。我就在他身邊。雖然只有我們倆,但我還是覺得有些事情不對勁。當她走近男孩的床時,艾可緊張不安,她的姿勢尖叫著小心翼翼。
\"你好,蒂莫西,\"艾可說。她瞥了一眼角落裡的一個女人,我猜她就是那個男孩的社工。爸爸已經朝著她的方向前進了,所以我一直專注於艾可。
蒂莫西沒有回答。他的目光鎖定在艾可身上,每走一步都會稍微移動。他並沒有馬上害怕她,這很奇怪。他沒有像許多受虐待的孩子那樣縮小身體,而是保持不動,用他那紅潤的雙頰來評價她,因為他那紅潤的臉頰仍然充滿嬰兒脂肪。
\"我叫艾可。我來跟你談談你夢中的怪物。\"
他的表情變窄了。沒有人相信過他。艾可為什麼要這麼做?他內心的不信任感使他的小手指在病床上扭動。這個動作把我和艾可的注意力都吸引到了他的手臂上。我勉強擠出一口氣。迴音被凍結了,一個微小的塞塞的聲音從她的嘴裡溢位。蒂莫西將雙臂伸進毯子裡,遮住了幾乎每寸皮膚上的紫紅色手指印。
在他把它們塞到毯子下面之前,我並沒有特別仔細地看清楚那些痕跡,但是艾可顯然看清楚了。\"他們的手指太長了,逃不掉的,對吧?即使你試圖隱藏。無論你走多遠,它們似乎都在追著你跑。當他們抓住你的時候,你是無法逃脫的。\"
蒂莫西的眼睛睜大了。他瘋狂地搖頭。角落裡的工作人員開始反對,但是爸爸悄悄說了一句話,把她給擋住了。蒂莫西對她毫不在意。他所擁有的一切都百分之百集中在艾可身上。\"我能感覺到他們。\"一陣顫抖使他渾身抽搐。
\"你能看見他們嗎?\"艾可問道。
他睜大了眼睛,但搖了搖頭。\"我醒著的時候就不會。\"
\"但是你能在夢裡看到它們嗎?\"
蒂莫西點點頭,他的眼睛在房間裡翻來翻去,好像只是在談論他的超自然的施虐者會叫他們。艾可走近一點,坐在他床邊。她強迫自己的姿勢看起來很放鬆,但是她脖子上的肌肉因為努力而繃緊,她的呼吸緩慢而有節奏。\"你知道怪物們想要什麼嗎?\"
蒂莫西蜷縮著靠在枕頭上,怒氣衝衝地搖搖頭。他太害怕了,沒有注意到艾可靠近了。在他意識到之前,她就在他的掌控之中,但即使他知道了,他也沒有逃跑的路線,只能蜷縮在枕頭上。艾可伸出手來,伸出手來。在他冒險把手放進她的手之前,需要幾秒鐘的時間。她的手指一靠近他,他就放鬆了。回聲對她感覺到的東西緊張不安,有些事情她並不理解,但她並沒有對此發表評論。
\"你覺得自己像他們,\"蒂莫西低聲說,\"但不一樣。美好而不是恐怖。\"
艾可的眉毛抬高了,但是她沒有直接回應。這個男孩沒有注意到他的話有多讓她不安。他太專注於從她身上汲取的安全感。回聲利用他的注意力回到她最初的問題上。\"蒂莫西,我幫不了你,除非你告訴我那些怪物想從你這裡得到什麼。\"
他僵住了,但是他的手指在回聲的周圍捲曲而不是拉開。恐懼從他的小身上滾落下來,越來越大,他無法控制自己的身體,開始發抖。\"不是我,\"他嗚咽著說。
\"什麼不是你?\"愛蔻的聲音依然平靜,但她的表面現在開裂得更加明顯,每次呼吸都伴隨著明顯的胸部拉扯。
\"他們要的不是我的東西。\"眼淚從他的眼睛裡湧出來,高高地流著,我不知道它們怎麼還沒掉下來。
\"他們想從誰那裡得到什麼?\"回聲皺眉,她在考慮下一句話的時候下巴的擺動。\"你媽媽?\"憤怒在她的皮膚下沸騰,男孩的母親可能對他的折磨負責,即使不是直接的。
蒂莫西搖了搖頭,又驚又怕。他的嘴唇緊緊地貼在一起,發白了。
\"我需要知道,蒂莫西,\"艾可懇求道。
最後,他的眼淚贏得了這場戰鬥,並在激流中把臉頰灑了下來。\"我爸爸,\"他哭著說。\"他們想從我爸爸那裡得到一些東西,我想如果他不給他們,他們會再次傷害我的。\"他崩潰了,啜泣著,進入艾可的懷抱,她用一個大姐姐的耐心抱著他。
\"怪物們想從你爸爸那裡得到什麼?\"她靜靜地問道,一邊撫摸著亂糟糟的棕色頭髮,以掩飾手中的顫抖。
蒂莫西哭得更厲害了。\"我不知道,\"他哀號道。\"我爸爸在天堂。\"
他的眼淚在艾可的襯衫前面留下了條紋,儘管他努力想把它們擦掉。她繼續抱著他,直到他平靜下來,她確信他不會再次崩潰。慢慢地,他從她身邊推開,把雙手拖到溼漉漉的臉上,拭去最後的淚水。紅眼睛,當他抬頭看艾可時,他的表情是懇求的。\"我爸爸怎麼能從天堂給這些怪物任何東西?\"
回聲猶豫不決。\"我不確定,但我會查出來的,好嗎?\"
\"那會使怪物消失嗎?\"希望充滿了他的眼睛,但只有一半。他的恐懼太強烈了,以至於不敢相信。
\"如果我們能找出他們想要什麼,並滿足他們,我認為這是可行的,\"艾可說。\"現在,我們至少要努力阻止怪物進入你的夢境,怎麼樣?\"
\"你能做到嗎?\"他驚訝地低聲說。
艾可聳起肩膀,暫時抵擋住了圍繞在她周圍的恐懼和困惑。\"是的。\"
當她轉身面對我時,她的決心燃燒了起來。\"我把揹包落在車裡了。你能幫我拿一下嗎?\"她的表情猶豫了一下。\"很快?\"
我點了點頭,儘管我對這個包的要求感到困惑。我需要抓緊時間,我完全理解。她把注意力轉回到蒂莫西身上,我瞥了一眼爸爸,希望他允許我離開。我可能不喜歡他在個人層面上對艾可的干涉,但是當涉及到這個案子的時候,我在他的指揮下。他的快速點頭和交出他的鑰匙讓我按照艾可的要求去做,我不會浪費任何時間。我無法想象動詞變化在這種情況下會有多大的幫助,尤其是他們中的一半可能在艾可的例子中是錯誤的,但是我衝進醫院,跑到車裡。
我試著把揹包從它掉下來的地方拖出來,塞在前排座位下面,但是它卡住了。我想知道她到底有什麼。即使她有一天上了她所有的四節課,並且把她的課本帶到每節課上,這也不能解釋她的體重。如果她把這個東西帶在身邊四年,她最後會有一些嚴重的背部問題。探員們應該輕裝上陣。也許我得給她上一課,再加上法語動詞的正確發音。