第204章 來自地獄(5)(1 / 1)

加入書籤

一個巨大的水晶吊燈掛在樓梯平臺上。我不得不轉身去爬下一層樓的臺階。木頭吱吱作響,在我的鞋底下呻吟。

\"你看到的第一扇門是萊克薩的房間,\"安娜在我走到樓上大廳的時候告訴我。就像樓下的大廳一樣,它的寬度簡直短得出奇。這座房子的盡頭沒有一扇門,只有一堵空白的牆,東側的房子被切斷了。

我在萊克薩的臥室前停了下來。\"萊克薩,你能告訴我你在哪兒見到那位女士嗎?\"

\"她就停在這裡。\"萊克薩慢慢地開啟了門。\"她站在這裡,看著我在床上。\"

她的房間特別漂亮,寬敞,有一個高高的天花板,一張皇后大小的床,一個帶有手工雕刻壁爐的磚壁壁爐,還有一排狹窄的中世紀風格的窗戶。它被塗上了黃色的陰影,看起來好像是在努力讓自己變得開朗和陽光。

我讓萊克薩再一次描述那個女鬼,她大多數時間都在重複她之前說過的話——衣衫襤褸,面容憔悴,頭髮像乾草一樣。我點點頭,靜靜地檢查她的故事是否一致。我從加爾文那裡學到了一個老套的警察伎倆:講真話的人傾向於保持他們的故事的一致性,而那些不傾向於改變和潤色故事的人每次講故事。我總是喜歡讓目擊者重複幾次他們的經歷,只是為了核實一下。

\"當你看到她的時候你會做什麼?\"我問萊克薩。

\"我只是呆在那裡,保持安靜,\"萊克薩說著,在她的天篷床上點了點頭,那張床被一隻穿著燕尾服的大毛絨熊佔據著。\"我太害怕了,不敢閉上眼睛,我太害怕,不敢喊救命。\"

\"她在這兒的時候有說話或者做什麼嗎?\"

\"沒有。但是她不喜歡我們。她想讓我們離開。\"

\"你怎麼知道的?\"我問道。

\"從她看我的眼神就能看出來\"萊克薩聳聳肩。\"她所做的一切。砰地關上門,試圖嚇唬我們。\"

\"她有沒有傷害過任何人?\"我從萊克薩轉向安娜,但他們都搖了搖頭。

\"聽著,萊克薩,\"安娜說。\"你為什麼不帶斯泰西去看看你的房間呢?\"

萊克薩懷疑地看了她母親一眼。

\"哦,好主意!\"斯泰西同意了。\"你可以告訴我更多關於鬼魂的事情......\"斯泰西溫暖而微笑的注意力似乎讓萊克薩稍微放鬆了一點,萊克薩把斯泰西領進了她的房間。

我看著安娜,想知道她為什麼要把他們送走。安娜挽著我的胳膊,把我帶進主臥室。窗戶是開著的,我能聽到安娜的丈夫在外面,用他的芝加哥口音對屋頂工人發號施令。

\"他以為自己什麼都知道,\"安娜低聲說。她帶我走過那張大床。拋光的古董傢俱大多是沉重的、黑色的木材。幾個書架被釘在牆上,但是那個專案看起來只完成了一半,地毯上的釘子和鋸屑。看起來他們在翻新牆壁之前會鋪上新地毯——這不是最明智的選擇。

安娜帶我去了寬敞的主浴室。浴缸有極可意按摩浴缸大小,角落裡有一個獨立的淋浴間。一扇大畫面的窗戶俯瞰著後院茂密而雜亂的綠色植物。一縷陽光透過寬闊的玻璃玻璃透進來,但樹葉狀的、扭曲的四肢似乎吸收了大部分的光線,直到它接觸到房子。

我打了個寒顫。儘管陽光充足,主浴室卻比主臥冷得多。我在空調通風口前揮了揮手,但是沒有空氣被吹出來。

\"很冷,不是嗎?\"安娜低聲說。\"不只是我?\"

\"不,不是的。\"我交叉雙臂,感覺有點不舒服。\"這個房間感覺不對勁。\"

\"我不想嚇到萊克薩,我知道戴爾會說我瘋了,但是......\"安娜深吸了一口氣。她指了指淋浴間,浴室的牆上有透明的玻璃窗。那裡沒有多少隱私,尤其是當你想到淋浴間對面的巨大的圖片視窗的時候。

\"你發生什麼事了嗎?\"我儘量溫柔地問她。

\"兩天前,\"安娜說。她的聲音如此柔和,我不得不傾聽。\"我們一整天都在做櫥櫃和繪畫ーー我喜歡畫畫ーー所以我想在上床睡覺前洗個長長的熱水澡。我累壞了。

\"在淋浴的中間,所有的東西都變冷了,\"安娜說。\"首先是水,就像熱水器一樣壞了,這是完全可能的,因為戴爾自己安裝的。然後空氣變冷了。我能感覺到溫度驟降。我張開嘴對戴爾大喊大叫,然後燈就熄滅了。所以我站在黑暗中,渾身冰冷,頭髮裡全是洗髮水。

\"我打電話給戴爾,想看看他是不是偶然關掉了燈,或者是惡作劇,但是戴爾並沒有真的做惡作劇。我給他打了幾次電話,但沒人接。

\"我在冰冷的水裡儘可能快地把頭髮洗掉,然後我就把它關了。我開啟浴室的門,在黑暗中摸索著,直到我找到了毛巾棒。

\"我擦了擦臉,睜開了眼睛......那時我才意識到我並不孤單。房間裡還有別人,但不是戴爾。也不是萊克薩。那是一個成年女人。她就站在那裡,就像窗前一個黑色的陰影。她面對著我,一動不動。\"安娜用胳膊摟著自己,我能看到她全身起雞皮疙瘩。

\"你能再描述一下她嗎?\"我問道。

安娜搖搖頭。\"她擋住了大部分的月光。我可以看到她的頭髮,纖細,凌亂的頭髮像乾草一樣......有點像瘋狂的癮君子的頭髮,你知道嗎?她正盯著我看。\"

\"你做了什麼?\"

\"你認為我會尖叫,對吧?但我沒有。我幾乎喘不過氣來。我甚至不能動,除了我的膝蓋。他們不停地搖擺不定。我只是站在那裡,抓著毛巾,盯著她看。\"

\"這種情況持續了多久?\"我問道。

\"我不知道,幾秒鐘,一分鐘?感覺像是很長的時間。她還是一動不動。然後她跟我說話。只是一聲耳語,我聽到了我的耳朵。她說......\"安娜嚥了口唾沫,然後低聲說:\"她說,'離開這個房子。'就是這樣,只有三個字。

\"當我聽到她的聲音時,我尖叫起來。我又能動了,所以我跑到門口,把門拉開了。\"安娜開啟浴室的門,朝她的臥室示意。\"燈還亮著,感覺一點也不冷。戴爾只是躺在床上,戴著他的眼鏡和他的新一期的《汽車潮流》。

\"他跳了起來,我告訴他浴室裡有人......他進來檢查的時候,燈光又亮了起來。他表現得好像我瘋了一樣。她走了。\"

\"這聽起來很令人沮喪,\"我說著,望著窗外的畫面。\"我看不到有人能偷偷進出這裡......窗戶打不開...\"

\"沒錯。那麼,你認為我瘋了嗎?\"

\"我也是。\"安娜似乎鬆了口氣。\"你認為這是萊克薩一直在說的那個女人嗎?\"

\"現在還無法確定,但也許你應該和她討論一下。\"

\"我不想嚇到她\"

\"她已經害怕了,\"我說。\"我覺得如果她知道她不是一個人的話,她會感覺好些,你也看到了一些事情。尤其是你丈夫似乎一點也不相信。\"

\"也許我會和她談談。\"安娜從冰冷的浴室裡匆匆走出來。超過它的臥室必須要溫暖十到十五度。\"我應該先告訴戴爾嗎?\"

\"告訴戴爾什麼?\"戴爾從一扇大大的開著的臥室窗戶探出頭來,顯然是暫時不去騷擾屋頂工人。\"這最好不要花一大筆錢,安娜。\"

\"最初的諮詢是免費的,崔德威先生,\"我說。

\"是的,沒錯。\"他從視窗走了進來。

\"你還有什麼要給我看的嗎?\"我問安娜。

\"這是最糟糕的,\"安娜說。

\"你還在說浴室裡的燈滅了嗎?\"戴爾問道。\"我告訴過你,安娜,我們還在修理電力。就像保險絲盒裡的老鼠窩。事情就要發生了。\"

\"我告訴過你我看到裡面有人,\"安娜說。\"一個女人\"

\"哦,對了。現在就搬出去,女士。我們不搬出去,所以她最好放棄。\"戴爾傻笑著衝進浴室,雙手捂住他的嘴。\"聽到了嗎,鬼女士?我們不動了!\"

\"別惹她生氣,\"安娜低聲說,戴爾只是哼了一聲,搖了搖頭。他從我們身邊走過,爬下樓梯,開啟電視看高爾夫球賽。他看著屋頂工人工作的時間一定累壞了。

\"你覺得你能幫我們嗎?\"我們走進大廳時,安娜問我。

\"她說他們可以!\"萊克薩說著,從房間裡衝了出來。斯泰西帶著小攝像機跟在她後面,她帶著歉意的微笑向我道歉。

\"我們一定能做點什麼,對吧?\"斯泰西問道。她臉紅了——她有點越界了,她知道這一點。我應該是那個決定是否需要進一步調查的鬼魂的人。

幸運的是,斯泰西這次是對的。我確實認為有什麼噁心的東西搬進了崔德威的房子。

↑返回頂部↑

書頁/目錄