第65章 鐵頭龍王!還是熟悉的那味!(1 / 1)

加入書籤

隨著劇情推展,湖八和王胖子碰到了從鄉村跋山涉水而來的倒黴蛋,也就是之前CG中的農民春來。

王胖子把鞋子拿給大金牙張眼,發現這是好東西,又聽春來說他那裡有一棺材的這種好東西,便動了心思,想要把這批貨都收了。

到時候一轉手,能大賺一筆!

正好大金牙也有這種想法,最後兩人說服湖八,便帶上春來一同啟程,前往春來的家鄉,位於黃土高坡的古來縣。

既然是遊戲,路上自然不會是一帆風順,四人一開始乘坐大巴,後來車子壞了,便改轉水路。

四人乘船順著黃河而下,湖八讓掌船的說說故事,掌船的便說起他印象最深的一件事。

“有一年,這水來得快,退得也快,把一副特別大的魚骨架子,給衝到河岸上去。”

“我們這些掌船的都沒見過這東西,有人給它取了個名字,叫鐵頭龍王。”

“後來有一外地的行船商人看上這魚骨架,出了錢,在龍嶺裡建了一座廟,說積點功德,保佑像他這樣的行船風調雨順。”

湖八聽了升起興趣,問道:“我們應該會路過這廟吧,到時候去看看吧。”

卻不料船家搖了搖頭,說:“不路過,這廟建在龍嶺的山坳裡,在很深的地方咧,沒有在河岸邊上。”

聽到這,王胖子嘿嘿一笑:“有意思哈,竟然用魚骨頭來做廟。”

而湖八的反應不同,他皺起眉頭,疑惑道:

“為什麼抱有水路的廟,要建在深山?從風水角度來說,這不合理啊。”

船家搖搖頭,表示他也不清楚。

幾人又閒聊了一陣。

突然,天空傳來轟隆隆的響聲。

原來一片晴朗的天空,突然變得陰沉,烏雲蓋頂,還有閃電在黑幕中掠過!

嘩啦!

霎時間,恐怖的大雨落下,把船上幾人都淋成落湯雞。

更恐怖的是,水底下似乎有什麼東西在遊動,就在船的邊緣!

看到這一幕,周姐頓時興奮了,眼都看直了:

“來了來了,Boss要來了,是水怪嗎?還是水猴子?!”

觀眾們也看得專心致志,連彈幕都少了很多。

突然,周姐像是想到了什麼,眼睛瞪圓,道:

“他們剛聊完鐵頭龍王,然後水怪就來了,該不會?!”

周姐話音剛落,只聽轟隆一聲響,客船被撞得狠狠搖晃了一下,船上的貨物都掉進水裡了!

下一秒,一條比貨船還要長,身上佈滿堅硬麟甲,宛如生化怪物般的水怪浮出水面,映入玩家眼簾!

大金牙被嚇得不輕,春來縮成一團,船家同樣瑟瑟發抖。

只有下過墓,見過大場面的湖八和王胖子站了起來!

他們一人拿起洛陽鏟,一人從船上拿出水管,準備和水底下的怪物大戰!

Boss戰,瞬間打響!

......

十分鐘後。

“這劇情還真是猜不到啊,明明是盜墓遊戲,結果第一個Boss居然是水怪,哈哈!”

d-p-p看著血條清空的巨型水怪,興奮地哇哇亂叫:

“而且這代入感是真的牛逼,玩得我手心出汗了都。”

經過十分鐘的鏖戰,經歷三次失敗,d-p-p成功消滅掉了《龍嶺迷窟》中的第一個Boss。

隨後,劇情再次推進。

四人終於來到了古來縣,可湖八卻意外發現,春來和馬大膽是一夥的,他們計劃用墓葬品作餌,把人引來古來縣後再黑吃黑!

發現這一點後,湖八連忙帶著王胖子和大金牙離開古來縣。

三人擔心馬大膽會派人在渡口或車站候著,便打算先去龍嶺看看那魚骨廟。

然而意外來得太快,三人才來到魚骨廟門口,都還沒進去觀摩,竟意外墮入深坑中,來到了龍嶺的地下世界!

“對味了對味了!”

看著眼前陰森,恐怖的地下空間,d-p-p激動得臉上肥肉都在亂顫。

他找到當初玩《精絕古城》探索古墓那種緊張又刺激的感覺了。

這種感覺很奇妙,它不像玩恐怖遊戲那樣擔驚受怕,又不像玩RPG遊戲那樣對冒險充滿期待。

它是兩者兼有,你明知道前方會有恐怖的東西等著自己,但又不自覺地充滿期待,對未知的獵奇充滿好奇。

可能,這就是盜墓遊戲的樂趣吧。

由於和大金牙走散,湖八得和王胖子把大金牙找回來。

可還沒走幾步,卻聽到了大金牙那從極遠處傳來的慘叫聲。

這一嗓子,把d-p-p嚇得臉都白了。

“我去,這遊戲代入感也太強了,把我嚇一跳。”

而更恐怖的還在後頭。

隨著湖八和王胖子不斷深入,他們來到了一片滿是蝙蝠吊頂的空間中!

“來了,又是熟悉的蝙蝠陣,不愧是陳楓!”

看著頭上那數不清的芝麻般的蝙蝠,d-p-p想到《精絕古城》在墓中的那一幕。

像,太像了!

就在湖八和王胖子打算悄咪咪地穿過這蝙蝠陣的時候,王胖子突然一個屁,驚擾了滿洞的蝙蝠!

“哈哈!”

d-p-p忍不住哈哈大笑起來,可緊接著便是驚險的逃亡環節!

“上一次是蝙蝠,這次是直接逃亡了嗎?也對,手裡沒武器呢。”

逃亡自然少不了路線選擇和QTE,d-p-p在這裡死了好幾次,才終於順利透過了。

就在國內主播,玩家們在興高采烈地遊玩著《龍嶺迷窟》時。

甚少有人知道,《精絕古城》悄無聲息地更新了外語補丁。

說起來,這外語補丁還不是陳楓找翻譯組做的,畢竟《精絕古城》文字量太多,想要全部翻譯過來,得花不少時間。

所以他乾脆找系統幫忙,花兩萬情緒值,把《精絕古城》翻譯成了多國外語版本。

雖說兩萬情緒值也不少,但陳楓並不覺得這個價格貴。

畢竟多翻譯一種語言,就能多不少的銷量呢。

陳楓的如意算盤打得很響,先把外語版本上線了,等世界賽開賽後,就在拳皇世界賽上給外語版《精絕古城》打廣告,連廣告位他都已經留好了,

這波……這波叫文化輸出!

就算到時候廣告效果不好,陳楓還有後手準備,入圍線下賽的選手中有好幾位國外主播。

還是大主播的那種,Xqc就是其中之一,

到時候陳楓打算跟這些外國主播商談合作,讓他們幫忙在直播間裡宣傳《精絕古城》。

雙管齊下,陳楓就不信外國人對盜墓題材完全不感冒!

↑返回頂部↑

書頁/目錄