第142章 音訊(1 / 1)

加入書籤

翌日,辦公室內。

“王,我已經將那幾個nigger起訴了。”馬修遞給王漸一份資料,“還有,這是你要的那個人的資料。”

王漸接過資料,腦海中又想起了那個少年。

說實話,這個人是他在紐約,見過作風最兇厲的亞裔。

並且,還是第一個將“china”作為外號,來讓別人稱呼的。

這不由的,讓王漸心生好感。

他開啟檔案,看起了這個“Chinamac”的資料。

嗯,毫不意外的,這個少年成長在有幫派背景的家庭之中。

受此影響,小小年紀的chinamac就有打架鬥毆、私藏槍支等種種劣跡。

王漸看到這些,輕輕皺了皺眉頭。

不過,這個第三代華人移民除了背景不太乾淨外,在種族問題上倒是無可指摘。

因為瘸幫和華人的恩怨,他毫無疑問的更加親近血幫。

除此之外,他還不允許周圍的人說“chink”、“chingchong”等歧視性詞語。

當然,其所使用的手段,稍微有那麼一點點暴力。

“具有幫派背景的說唱歌手嗎?”王漸搖搖頭,有點惋惜的說道。

“剛剛才滿14歲,就已經無藥可救了,也確實挺可惜的。”

馬修聳聳肩,口氣非常的無所謂:“在美國的年輕窮人中間,這種人非常常見。”

“混街頭、持槍犯罪、進監獄,已經算是他們的宿命了。”

“算了。”王漸將檔案合上,隨意的扔在桌上,“儘量不要讓那幾個黑人社羣勞動,我要看到他們真正的住進監獄。”

“放心,除了‘種族歧視’外,他們還有一大堆汙點。”馬修站起身來,“最重要的是,他們交不起保釋金。”

王漸點點頭,目送馬修離去,接著又迎來湯姆。

湯姆一臉糾結的看著王漸,“王,有一個科技公司,派代表來尋求合作。”

“他們說,能讓網站上的作品多一種宣傳途徑。”

“哪個公司?”王漸挑了挑眉,“什麼宣傳途徑?”

“呃...”湯姆猶豫一下,還是說道:“蘋果公司。”

“它們說,希望能和網站聯合成立一家音訊公司,用收費語音來進行推廣。”

“他們出相關裝置,在紐約建立錄音棚。其代價是一定期限內,音訊小說的獨家播放權。”

“至於作品播放的收益,他們也不要求涉及。”

“蘋果公司?就那個快要退市的蘋果?”王漸拿起茶杯喝了口水,“他們電腦還沒搞明白呢,怎麼又想到音訊了?”

“聽說這個建議,是剛剛回到公司的顧問喬布斯提出的。”湯姆拿出一個巴掌大小的東西。

“這是蘋果實驗室創造的,他們想要極力推廣的音訊播放器。”

王漸接過這個玩意兒,隨意的把玩一下。

“呵呵,歌曲的版權拿不到了,把主意打到小說上面來了。”

“蘋果公司的市值是多少,還真以為自己是索尼啊!”

“那怎麼辦。”湯姆看著王漸,“拒絕他們的提議?”

“為什麼要拒絕?反正,我們又沒損失什麼。”王漸將機器放進抽屜,“回覆他們,可以嘗試。但人員相關費用得由蘋果出。”

“我們只出授權,還要派財務人員統計相關收益。”

與此同時,布朗克斯區。

剛剛教訓了幾個不開眼的黑人、白人小孩兒的Chinamac,將手槍藏到秘密地點。

“哼哼,真以為華人都是軟骨頭?要不是怕媽媽傷心,我就一槍崩了他們了。”

14歲的亞裔少年手拿一本書,慢慢的朝家走去。

他的父親是二代移民,也是一名幫派成員。

因為犯罪,目前潛逃,家中只剩下他和母親相依為命了。

他的母親是十幾年前偷渡過來,準備打工給弟弟賺彩禮錢的。

可沒想到蛇頭上岸之後,想控制這些女人進行不法活動,卻被他父親救了。

在父親逃走之後,不會說英文的母親,只能幹一些報酬很低的工作。

於是,chinamac不得不走上街頭,想辦法去搞一些錢。

而常年和底層廝混在一起的他,除了暴力,就只能靠音樂了。

“《我是大法師》,聽說很久了,沒想到還是華裔寫的。”chinamac嘀咕了兩句,然後就敲開了公寓的門。

“媽,我回來了。”他大聲喊道。

“回來了就趕緊吃飯,然後學習中文。”一箇中年女人從廚房走出,大聲說道。

“我們生活在美國,非要學習中文幹什麼?”chinamac小聲抱怨著。

“做人不能忘本!”他媽媽看向東方,眼睛有一霎那的失神。

每當看到媽媽這個表情,China

mac總是很難過。

“嗯,知道了,媽媽。”他拿起手中的書晃了晃,“這本書是由華裔作家寫的。等會兒,我就將拿它當教材,試著翻譯。”

“嗯,好兒子。”媽媽遞給他一雙筷子,“翻譯不好沒關係,但一定要努力學習中文。”

半個小時後,chinamac的臥室內。

14歲的少年看著《我是大法師》,感覺腦袋一陣陣的抽疼。

書是不錯,看的很爽。

可是想轉化為中文,實在是太難了。

“chinamac,你在想什麼?就你的水平,還想翻譯這麼多單詞?”

他苦惱的趴在床上,不由的想起媽媽的樣子。

“有沒有什麼辦法,能將這事情糊弄過去,又不至於讓媽媽傷心?”

chinamac看著母親給他準備的中文書,積極開動腦筋。

“用最少的字,表達最多的內容,還不至於讓曾經是高中語文課代表的媽媽發現。”

他翻著桌上的書,忽然看見了一百唐詩三百首。

對啊,中文裡有詩這種,最能概括語言的東西了。

至於媽媽所說的各種規則,反正只是糊弄一下,也就無所謂了。

少年抱著這樣的想法,拿起《我是大法師》認真的看了起來。

而不用再糾結英文單詞中文寫法的他,自然看的飛快。

“哈哈,好有趣!吃玉米在異界稱王稱霸、打敗神魔,這個故事挺好看的!”

片刻後,chinamac坐在寫字檯前,回憶著故事內容,開始磕磕絆絆的寫起了媽媽所說的“打油詩”這種東西。

“我吃玉米我最炫,神魔俯首天地陷。

眾多美女找我來,我卻假裝看不見...”

寫完之後,chinamac用中文讀了一下。

別說,還挺順口,居然有種rap的感覺。

他想了想,又將中文翻譯成英文。

當然,從小在美國長大的他,這回就順手多了。

Chinamac將英文唸了一遍,不由的哈哈大笑。

這種東西很有趣又順口,自己念起來,居然有N.W.A《fuckthepolice》的感覺了。

↑返回頂部↑

書頁/目錄