第25章 西利歐的驕傲(1 / 1)

加入書籤

遙遠的狹海對岸。

小木舟搖搖晃晃,從遠處緩緩駛向宏偉的泰坦巨人腳下。

它不僅是一個地標、燈塔,還是一個完美的防禦堡壘,就這樣佇立在布拉佛斯的海口,日復一日、年復一年地守護著這個發達的自由城邦。

“女士,您的目的地到了。”

小船緩緩靠岸,船伕佝僂著身子收起船槳,向船尾的身影露出一個諂媚的笑容。

寬大的黑色袍子讓人看不出她的具體身材,一張臉也完全隱藏在兜帽下面,只有隱隱露出的下巴和幾縷銀金色的髮絲垂落,才能勉強看出這是一位女士。

“叮~”

伴隨著清脆聲音,白皙纖細的手從衣袍下伸出,將一枚金龍拋到船伕手上。

雖然已經付過船費了,但她又哪能看不出這諂媚笑容背後的意思呢?

好在經過一路上的“行俠仗義”,自己的口袋內如今並不缺金龍。

抬起腳,輕盈的步伐再次踏在上布拉佛斯的港口,發出嗒嗒的聲響。

顯然,她目前的心情還算不錯。

布拉佛斯果然不愧是九大自由城邦中最富有的,明明太陽才泛起一絲魚肚白,熱鬧的港口早已人聲鼎沸。

叫賣聲不絕於耳,各種新鮮的海產品還帶著大海的味道湧入鼻腔中,不遠處的鐵匠鋪還不時傳來“頂頂”的打鐵聲。

“美麗的小姐,買上一些牡蠣吧。”

正當她欣賞著這裡的煙火氣,向著目的地飛速前進的時候,一個端著木盆子的小女孩攔住了去路。

小女孩的眼神純淨無比,充滿了對未來生活的美好向往,她一邊辛勤推銷著自己的貨物,一邊從盆中拿出一個,用小刀將殼子撬開,露出裡面潔白的還在緩緩蠕動的牡蠣肉:

“您看,都是新鮮的牡蠣,今天早上才從海里撈上來的。”

“我並不需要,小姑娘。”

清麗的嗓音從兜帽下傳出,就連拒絕都是顯得如此優雅。

沒能做成生意,小女孩天真的眼神中露出一絲失望的落寞,但還是聽話地讓開了道路。

“吉安娜·坦格利安!”

準備再度邁開步子,通往自己的目的地時,一道男聲用純正的瓦雷利亞語叫住了她。

兜帽下的嘴角勾起一絲微笑,吉安娜脫下帽子,銀金色的長髮在太陽的映照下是如此耀眼,再加上她那無與倫比的絕美面龐,瞬間便吸引了港口所有男性...不只是男性的目光。

緩緩轉過身,紫色的瞳孔倒映出一個配著輕型刺劍的挺拔身影,有些玩味地問道:

“請問水舞者找我,有何貴幹?”

水舞者是布拉佛斯特有的一類劍士,他們所練習的是一種獨特的劍術技巧,被稱為“水之舞”。

他們使用標誌性的輕型刺劍,這使得他們能夠以更加迅捷而優雅的步伐給予敵人致命一擊。

“這句話應該是我問你,落魄的公主。”

作為布拉佛斯的首席劍士,西利歐·佛瑞爾的驕傲與優雅讓他並不願意為難一個正處於流亡中的小姑娘。

但礙於海王的命令,他也無可奈何。

“既然坦格利安已經平安離開了布拉佛斯,現在回來又是準備幹什麼呢?”

儘管海王的命令是將吉安娜驅逐出去,但西利歐並沒有抽出身上的刺劍,只是輕描淡寫地詢問了一句。

“放輕鬆點,驕傲的劍士。”

吉安娜依舊保持著優雅的微笑,與同樣優雅的西利歐對峙著,就如同正在參加舞會的兩個貴族:

“我沒有惡意,只是為鐵金庫而來。”

沒錯,這就是吉安娜的目的。

自從那一日,丹妮莉絲決定嫁給多斯拉克的那個卡奧之後,她就決定要組建一支數量龐大的艦隊。

畢竟多斯拉克的馬無法自己橫渡狹海。

放眼九大自由城邦,唯有最富有的布拉佛斯鐵金庫能夠拿出如此鉅額的一筆財富。

抱著試一試的心態,吉安娜一路“行俠仗義”來到了布拉佛斯。

卻沒想到海王早就得到了情報,剛一上岸就遇到了對方的阻撓。

“鐵金庫不會借貸給你的。”

雖然心中早有猜測,但吉安娜的回答還是讓西利歐鬆了口氣。

只要對方不是抱著憑藉坦格利安的身份,跟海王爭權奪利的想法前來,那應該就不會遇到什麼危險。

雖說他這個首席劍士是現任海王任命的,但這樣離譜的命令已經讓西利歐對他產生了一些失望的情緒。

每一任海王都是由布拉佛斯的總督和看匙人,依照一套神秘又令人費解的流程從所有的公民中選出。

他們肩負著為布拉佛斯服務終身的重任,至死方休。

所有海王在死之後,人們都會將記載著他們的功績的雕像,排成一列雕刻在布拉佛斯的運河旁。

按理說,海王應該是胸懷寬廣,睿智博學之輩。

但現任海王竟然害怕起一個尚未成年的小姑娘,這讓一向驕傲的西利歐實在是有些難以接受。

“感謝您的提醒,善良的劍士先生。”

察覺到對方並沒有惡意,吉安娜也鬆開了握在腰間劍柄上的手。

但她從不是一個輕言放棄的人,美麗的紫色瞳孔中透露出不容拒絕的堅毅,用堅定的語氣回答道:

“儘管鐵金庫認為落魄的坦格利安已經沒有了投資的價值,但我無論如何還是要試一試。”

“丹妮莉絲需要一支龐大的艦隊,來運送多斯拉克戰士。”

龍家的女兒和多斯拉克最強大的卡奧聯姻,這個令人震驚的訊息早已傳遍了九大自由城邦。

任誰都很清楚,這三隻從維斯特洛逃出來的幼龍,正在摩拳擦掌積蓄力量,隨時準備著武力奪回屬於自己家族的鐵王座。

聽到她的解釋,西利歐並不打算再為難這個一心光復家族的小女孩,身影漸漸隱沒再人群之中,只留下一句輕飄飄的警告:

“那就請您一定遵守布拉佛斯的規矩,不要妄圖做不該做的事。”

“同時,希望您能夠得償所願,落魄的公主殿下...”

......

“西利歐,你太讓我失望了。”

海王殿中,現任布拉佛斯海王費雷哥·安塔里昂端坐於自己的王座之上,一雙藍色的眸子看著前來複命的首席劍士,眼中滿是失望的神色。

他已經五十多歲了,統領布拉佛斯二十幾年的生涯,讓費雷哥對自己的決定達到了一種近乎執著的自負。

曾經的費雷哥也是一個充滿了抱負和朝氣的年輕王者,在他的統治下,一向和平且富有的布拉佛斯從未出過任何差錯。

在韋賽里斯三人逃亡至布拉佛斯的時候,睿智的他見證了奧柏倫·馬泰爾與威廉·戴瑞的秘密婚約,承諾韋賽里斯將迎娶多恩親王道朗·馬泰爾的長公主亞蓮恩。

這非常符合布拉佛斯的利益。

但就和眾多逐漸老去的王者一樣,日益衰老的身體讓費雷哥非常害怕來自任何地方的威脅,只求能夠在僅剩不多的時日中,安詳地在王座上死去。

當吉安娜不請自來的訊息傳入他的耳朵裡時,這位老去的王者趕緊派出了自己手下最強大的首席劍士,希望能把這頭還處於成長期的幼龍驅逐出布拉佛斯的地盤。

“陛下,那隻不過是一個手無寸鐵的小姑娘罷了。”

面對海王的質問,西利歐同樣有著屬於自己的驕傲,從不對婦孺出手的他堅定地站在自己的立場上反駁道:

“我已經警告過吉安娜了,她不像是會在布拉佛斯搗亂的人。”

“你太單純了,西利歐。”

年邁的海王顯然並不接受這樣蒼白的解釋,只要吉安娜在布拉佛斯一天,他就將寢食難安:

“坦格利安家的人都是一群瘋子,你忘了當初我們的先祖是如何艱難地在魔龍手下逃亡,經歷了多少代人的努力才建立起如今的布拉佛斯了嗎?”

“你竟然會愚蠢到輕易相信一個坦格利安的話,難道非要等到布拉佛斯毀滅在瘋狂的龍焰之下你才滿意嗎?”

費雷哥越說越激動,整個海王殿都回響著他憤怒的咆哮。

“魔龍早已經滅絕了,陛下!”

西利歐實在是不理解,為什麼曾經如此偉岸的王者會變成如今這個樣子,竟然懼怕起一個年僅十三歲的小女孩,和那傳說中早已滅絕的巨龍!

“而且,我會盯著她的。”

“只要她做出任何不利於布拉佛斯的事,我會親自出手驅逐她離開這裡。”

“不必了,西利歐。”

面對西利歐的一再反駁,費雷哥已經不再信任這個不斷拒絕自己命令的首席劍士。

他右手一揮,一個頎長的男子從角落的陰影中緩緩走出。

“瓦倫丁會代替你的使命,讓那個坦格利安的小女表子永遠消失在布拉佛斯!”

“陛下...”

西利歐還想說什麼,但費雷哥直接打斷了他:

“不必多言了,西利歐。”

“既然你不願意為你的王效力,我想還有很多人樂意為我賣命。”

看著近乎瘋狂的海王,西利歐臉色陰晴不定,不知道在思考著什麼。

過了良久,他輕輕嘆了一口氣,在費雷哥不可置信的眼神中,取下了自己胸前象徵著布拉佛斯首席劍士的徽章:

“我的王,我想我已經沒有資格再為您效力了。”

他轉過身,仍舊優雅的背影卻顯得有那麼一絲落寞:

“布拉佛斯不會毀滅在龍焰之下,只會淹沒在瘋狂的領導者手中。”

↑返回頂部↑

書頁/目錄