第84章 要是給我逮住了,不得抽了他的筋,剝了他的皮。(1 / 1)

加入書籤

【當app遇上出師表,翻譯n遍會是什麼局面?

出師表,作者:諸葛亮。】

諸葛亮?劉徹再熟悉不過了。

先前在光幕上,這個人的名字出現了很多次,他是蜀漢的子民,當時不是問想要復活誰,有人選擇了他嗎?

換做是誰,想必看到諸葛亮活過來都會很高興吧,他的一生都奉獻給了漢室,他就是一個英雄?

——————

東漢末年。

曹操和周圍的一群人也注意到了那三個字,誰不認識這名字?他們熟的不能再熟了。

出師表的內容很長嗎?諸葛亮寫了些什麼?

能夠被未來子民所誇讚,一定是有很深的文化造詣。

劉備對諸葛亮的才華也很是認可,但他倒從來沒聽說過出師表,想必是在後來寫的。

光幕再次發生變化。

【疲弊,此誠危急存亡之秋也。

(翻譯:某皇帝年紀輕輕人就沒了,才三百歲,簡直不要太胡扯。)】

【然侍衛之臣不懈於內,忠志之士忘身於外者,

(翻譯:國防部部長李斯特和忠實的女僕羅斯福在戰場上獻出生命。)】

劉備一臉無語,這真的是這樣翻譯的嗎,別太離譜。

他對這句話很是熟悉,先帝說的就是他自己,雖然不知道全部,但是大概意思還是知道的,這下面的翻譯是認真的嗎?

三百歲?都沒聽說過何人的壽命這麼長。

某app?那是人嗎?這也太才疏學淺了吧。

會不會翻譯,要是不會的話,趕緊趁早回家睡覺。

【蓋追先帝之殊遇,欲報之於陛下也。

(翻譯:我與秦始皇戀愛,我把秦始皇的裸體照片貼在床上。)】

劉備再次感到無語,這麼翻譯始皇帝知道嗎?

若是可以,他肯定穿越到未來國家扒了那個人的皮。

歷朝歷代的大臣若不是因為皇帝在場,不然非得笑出聲不可,這太搞笑了,始皇帝的裸體?

有機會倒是可以見見。

——————

秦朝。

大臣們已經在很盡力地憋笑了,奈何始皇帝在上面,若是惹怒了他,是容易掉腦袋的。

嬴政自然知道他們在笑什麼,這簡直是躺著也中槍啊,這也太悲催了吧。

這到底是誰翻譯的!

讓他一個堂堂君王受如此屈辱。

那個人叫app嗎?

要是給我逮住了,不得抽了他的筋,剝了他的皮。

這裡申明一下,始皇帝平常十分溫柔呢。

——————

漢朝。

劉邦實在憋不住了,就差躺在地上打滾了,笑不活了簡直。

【誠宜開張聖聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣,

(翻譯:成龍開啟張勝的耳朵,裡面正在舉辦一位皇帝和鋼鐵戰士們的婚禮。)

不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。

(翻譯:孔子.菲利普喝下香水,在物理考試中使用比喻手法。)

宮中府中,俱為一體,陟罰臧否,不宜異同。

(翻譯:不管是在宮殿裡還是教堂裡,都有很多坦克對著教皇開火。)

若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,

(翻譯:來到醫院,我的X器官對我提起訴訟。)

以昭陛下平明之理,不宜偏私,使內外異法也。

(翻譯:根據公平原則,皇帝必須給我所有財物,否則我將拿出核武器。)

侍中、侍郎郭攸之、費禕、董允等,

(翻譯:電影廁所人生由上帝,鮑里斯和董允旭出演。)

此皆良實,志慮忠純,是以先帝簡拔以遺陛下。

(翻譯:第一任上帝離開了,智呂忠透過選舉成為新的上帝。)

愚以為宮中之事,事無大小,悉以諮之,

(翻譯:我認為在洗澡時穿棉襖是一件很普遍的事情,所有人都這麼做)然後施行,必得裨補闕漏,有所廣益。

(翻譯:單擊此處,並對著麥克風排便,會實現很多願望)

將軍向寵,性行淑均,曉暢軍事,試用之於昔日,

(翻譯:將軍衝了很久,淑君和劉禪發生X關係,我派遣軍隊制止他)

先帝稱之曰能,是以眾議舉寵為督。

(翻譯:第一個皇帝叫做Null,經過選舉,他是我的寵物。)

愚以為營中之事,悉以諮之,

(翻譯:我認為烹飪媽媽是一件很普遍的事,每個人都這麼做。)

必能使行陣和睦,優劣得所。

(翻譯:穿西裝的猿猴看著我,教我優良的量子知識。)

親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也;

(翻譯:皇帝與55歲小女孩結婚,因此,漢朝會擁有核武器)

親小人,遠賢臣,此後漢所以傾頹也。

(不久後,我的父母與皇帝結婚,這就是為什麼韓國人沒有頭髮。)

先帝在時,每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨於桓、靈也。

(翻譯:凱撒皇帝去世後,我和朱元璋一起進攻M國,對清朝的滅亡感到惋惜。)

侍中、尚書、長史、參軍,此悉貞良死節之臣,

(翻譯:作家石鐘山加入軍隊,把屍體均勻地塗抹在牆上。)

願陛下親之信之,則漢室之隆,可計日而待也。

(翻譯:這一天,漢朝皇帝徒手扔出核導彈,並會在不久後轟炸漢朝。)

臣本布衣,躬耕於南陽,

(翻譯:程本易赤身裸體,在越南被汗水淹死了。)

苟全性命於亂世,不求聞達於諸侯。

(翻譯:不幸的是,王子在逃跑時被暴風雨燒死了。)

先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣於草廬之中,

(翻譯:老皇帝盯著猥瑣的仙女,他在我的廁所裡發現了上帝的奇蹟。)

諮臣以當世之事,由是感激,遂許先帝以驅馳。

(翻譯:他把上帝分成八塊,真可愛,我允許皇帝騎著我。)

後值傾覆,受任於敗軍之際,

(翻譯:到後來,我的軍隊的任務是打敗我。)

奉命於危難之間,爾來二十有一年矣。

(羅馬皇帝奧菲爾斯出生於2021年的世界大戰之中。)

先帝知臣謹慎,故臨崩寄臣以大事也。

(翻譯:在皇帝辭職後,我的奴隸成為了皇帝。)

受命以來,夙夜憂嘆,恐付託不效,

(翻譯:我深吸了一口氣,周邊的人因缺氧而死。)】

《該說不說,這是真的搞笑,哈哈哈……》

《秦始皇裸體照掛床頭,真的嗎我看看。》

……

歷朝歷代的大臣們看著光幕上的翻譯,沒有一個不笑出來的。

↑返回頂部↑

書頁/目錄