第111章 絕望的花朵(1 / 1)

加入書籤

羅斯菲爾的慘叫聲只持續了數秒,便被血液注滿喉嚨的氣泡聲所淹沒。

尖刺穿透了羅斯菲爾的喉嚨、左胸和大腿,血淋淋的鐵刺像抹了油一樣反射著微弱的燈光。

死亡的氣息籠罩在活人的頭上,伯妥扯出插在嘴裡的匕首,隨手扔在地上,他一把抓住薩爾加的咽喉,將他高高舉起。

腹部被洞穿的萊爾腸子流出,張大嘴巴卻發不出聲音,只是痛苦地跪倒在地。血液將他與地面相連,凝結成一座只有上半身能動的雕塑。

“你這個怪物……”薩爾加看著萊爾和羅斯菲爾,臉部充血,青筋暴露。

“怪物?是指蟲鬼的力量嗎?”伯妥說話間飛濺著鮮血,崩缺的傷口使他的笑臉看起來更加駭人。

“你們自詡人類,將我們斥為異類,你們那林文帝國裡的就是一群跟唯陽一樣的偽君子罷了!

心裡分明是一樣的抗拒彼此,只不過你們沒有消滅我們的力量而已!如果角色互換,強大的是人類,難道你們就沒有殘害蟲鬼的手段?”

位置的高低,理應由力量的強弱決定,他不過是看破了這一點。

“厄什刻的進攻是偉大的,與涅文西斯企圖開啟唯陽的國門一樣,都是為了帶給你們更光明和廣袤的未來……蟲鬼的科技,蟲類的便利……這些是你們人類永遠想象不到的未來!”

薩爾加死死抓著伯妥的手臂,反駁道:

“人類秉持著人類的尊嚴,絕不會向蟲鬼屈服!”

“為什麼要抗拒呢?為什麼要阻止必然的歷史程序呢?看著吧,薩爾加,你所認為的人類痛恨蟲鬼,只不過是因為享受了既得利益。

我會向你展示這一點的……”

伯妥突然大喊道。

“羅斯菲爾!你想活下來嗎?只要吃下蟲卵你就能依靠蟲卵的活性重煥生機,作為人類的你,鄙視蟲鬼的你,是否願意成為‘骯髒’的蟲鬼?”

薩爾加還記得在群山宮殿時羅斯菲爾的發言:

種族上的缺失性……

短暫的生命……

因為蟲卵的侵蝕而導致思維和感官的缺失,失去了作為正常人類的道德和人性……

“猜猜看,在死亡面前,道德和人性的分量有多重……”伯妥的笑臉彷彿看穿人心。

薩爾加捫心自問,他絕不會承認成為蟲鬼的自己,死也不會!這世上遠遠有比生命還要厚重得多的東西。

他想起,出征歸來時父親通紅的雙眼,以及他把自己趕出皇室時,要自己發誓復仇的畫面。

但,羅斯菲爾不是。

“我……願,願意……”

遠處的羅斯菲爾虛弱地回應,生命正在極速消逝。

伯妥猖狂地笑道:

“哈哈哈哈!幾乎每一次!每一次!瀕死的人類啊,在這會兒都不覺得蟲鬼卑賤了,都巴不得自己成為蟲鬼呢……

薩爾加,你恨蟲鬼的心跟我恨人類的心別無二致,又分什麼高低貴賤呢?”

伯妥手腕用力,薩爾加直直吐出鮮血。

萊爾的痛苦聲如煙霧繚繞,若有若無地鑽進耳朵。羅斯菲爾早已氣絕身亡,作為黑暗舟的一員,伯妥出色地完成了他的任務。

在這兒,除了桀路斯,沒有誰能攔住伯妥。

薩爾加的鮮血噴了伯妥一臉。

血液見氧氣,化作一根根血箭插入伯妥的皮膚。

“找死……”伯妥扭開頭回避要害,萬萬沒想到,薩爾加竟然還藏了這麼一手。

“萊爾的血好吃嗎?”薩爾加嘿嘿地笑道,儘管臉色已經被伯妥掐到發紫。

“我會讓你痛不欲生的。”伯妥捏著薩爾加的脖頸,往左下方的地面狠狠砸去,薩爾加整個人像沙包一樣摔在地上,順著地面滑出十數米遠,直到撞翻一張實驗桌。

伯妥原地起跳落在地面,用膝蓋狠狠墜擊薩爾加胸口的血色鎧甲。

薩爾加胸口的鎧甲發出“咔嚓咔嚓”的響聲,證實了伯妥連德卡金屬都能踢彎的事實。

“萊爾……萊爾……”薩爾加虛弱地呼喚。

而伯妥絲毫不在意,只是放平了薩爾加的手臂,正在一下一下地踩踏。

伯妥不停地抬腿,落下,抬腿,落下,恍如高速打樁機,每一次速度都快到模糊,地面砂石飛濺,以宣告自己能擊穿萊爾血液的防禦。

薩爾加的手臂已經變形,折成“V”字狀,包裹在血液鎧甲裡的部分足足嵌入地底數十釐米深。

萊爾……

萊爾正扶著自己流出來後形成“鋼鐵”的腸子,失魂落魄地抬頭看向薩爾加,視野朦朧發白,他能感覺到地面在一下下地顫抖,而自己快要死去。

在萊爾皆是虛焦的視野裡,一條筆直鮮明的紅線映入眼中。

醒目的紅線筆直地連線著薩爾加和……自己身旁的一柄小刀。

薩爾加在地面滑行的過程中用手指磨著地面,十數米的距離也許生生磨掉了半根手指。

硬生生給自己“指”出了一條道路。

萊爾伸手去拿,卻發現自己始終差一點距離,為什麼……為什麼……萊爾突然感到絕望和悲傷,眼淚如噴泉湧出。

為什麼這麼難……為什麼這麼殘酷……

聽說腸子沒了人還能再活一段時間,萊爾用手握著堅硬的肚腸,一點點拉出,眼看著內臟脫離身體。

但是隻有靠他了,現在只有靠他了……

萊爾咬緊牙關用力,直到完全扯出腸子後撲向匕首,他摸到,匕首的尖端插著半顆藥丸——

正珈帝羅。

一半的正珈帝羅藥丸彷彿一團根莖,在絕望中為萊爾再度生長出鮮紅的花朵。

他拼命地吞下藥丸,乞求啟用的蟲卵能再度展現奇蹟,但是……接下來發生的事讓萊爾再度陷入絕望。

半顆藥丸沒有了胃腸的承載,只是順著食道血液流出,掉在地上。

↑返回頂部↑

書頁/目錄