第164章 意外相逢(1 / 1)

加入書籤

我的聲色俱厲惹來嚮導大爺更加的憤怒,“山貓,你知道你在說什麼嗎?這可是幾十條人命。”

“呵呵!你以為我跟你一樣沒有人性!”我冷笑一聲,頭也不回地朝著第三個洞口走去,“既然你們這麼不相信我的判斷力,你們儘管試試朝著第一個洞口往下走,但是我可要提醒你們,沿著第一個洞口往下走,你們可離地面越來越遠了。”

我的話直接戳中了要害,讓嚮導大爺的身體一僵,他愣怔的同時,醜娃卻已經跟我走進了第三個洞口。

因為嚮導大爺的話,讓馬幫以及商隊的人都沒有跟著我進入第三個洞子裡,現在只有我跟醜娃兩個人,正舉著火摺子向著四周打量。

可就在這時候,洞外猛地出現了一陣騷動,一聲絕對非人類所能夠發出的嘶叫聲從洞外猛然傳進來,不斷在洞內的石壁上碰撞著、迴盪著,引起一陣陣的迴音,我們不知道發生了什麼,但是我們知道,肯定有什麼危險來臨,最有可能的是那幾只癩蛤蟆追殺來了,頓時便讓我們兩個人慌亂不已。

我心中暗叫不好,卻還沒來的及做出反應,我就看到我所在的第三個洞口出現了一個又一個人影,這些人如同潮水一般洶湧而入,推著我跟醜娃兩人根本就停不住腳步,向著黑暗中不斷奔去,就連我手中的火摺子也因為這些人的衝撞掉在了地上熄滅了。

好不容易,等我們停下了腳步的時候,我才有時間回過頭來,可沒有想到的是,我第一眼就看到了因為跟我的意見向左的嚮導大爺竟然站在我面前,只是這老東西的樣子就像是霜打的茄子一般蔫兒啦吧唧的讓我覺得好笑。

我沒好氣地盯著他問道:“究竟剛才發生了什麼事情?”

嚮導大爺終於抬起頭說,“本來我是想你們願意走這條路我也不阻止,我帶剩下的人走第一個洞口,可是當我們剛進去那個洞裡沒多遠,從洞裡突然伸出一隻黑色的大手,我們還沒有反應過來就把一個人拖進去了,有兩個人在驚慌失措下跑進中間的洞口裡去了。”

我現在能說什麼,我什麼也說不出,我只能仰天長嘆,真沒有想到,只是一個小小的錯誤的決定又白白斷送了三條性命,真是出師不利。

最讓人傷心的是,剛逃脫那隻癩蛤蟆的大口,我們就先後在這裡損失了好幾個人。我揉揉自己的額頭,人已經找不回來了,再責備嚮導也於事無補。

我嘆息一聲,拍拍嚮導大爺的肩膀,說道:“之前的事情先不說了,我們繼續趕路,剩下的人都相互照應著點,絕對不能再讓任何一個人掉隊了。”

嚮導大爺之前的那點氣焰完全被剛才的突發事件打擊掉了,在郎中的攙扶下,他一句話也不說,只是默默地跟在我的身後。

這一次,我沒有再讓商隊的人走在最前面,先前我犯了一個低階的錯誤,我太急於讓這些人做炮灰而忽略了一個事實。

馬幫的這些人,這一路走來,遇到了無數的危險,面對過數不清的怪物,現在的他們,可以說得上是久經沙場,即使是再一次面臨危機的時候,他們都會用最快的速度保護自。

而這些商隊的人,如果我沒有猜錯的話,他們來到這裡的時候,走的是一條安全的道路,他們沒有遇到過什麼太大的危險,所以就談不上更多的經驗,在面臨這種詭異的危險來臨的時候,他們肯定會手足無措,根本就不知道怎麼辦才好。

這樣毫無意義地讓商隊的這幫人充當炮灰非但不能很好地保護馬幫的人,反而會讓大家的精神陷入極度緊張之中。

所以,現在我大著膽子,走在隊伍的最前面,醜娃緊隨在我身後,我現在越來越自信,因為我確信玄石印章總是能夠在第一時間讓我感應到危險的來臨。

只是不知道為什麼,我竟然隱隱感覺到這枚玄石印章好像跟安西都護府之間存在了某種聯絡,但更多的像是一種抗拒,玄石印章不斷釋放著它的力量,這塊曾經讓我們又恨又怕的楞子在這裡終於為我們敲響了希望的警鐘。

好在路雖然極難走,但卻始終沒遇到危險,轟鳴聲時遠時近,不過一直沒有怪異發生,我們到底走了多久自己也無法判斷。

就在嚮導大爺估計快天亮的時候,我們突然看見前面有一團火光。現在看見火光就好比晴天突然響起個炸雷,所有的人都條件反射地端起了槍。

我楞了一下,突然大喝道:“放下槍,是大鬍子他們。”說著話我已經大踏步迎了上去,我迫切地希望知道他們究竟遇到了什麼。

果然,還沒有看清人影,就聽見驢子在那裡發出的喊聲:“這是什麼鬼東西?如果不怕你驢爺手中的刀就放馬過來吧!”

在這裡聽到驢子的聲音,就好像聽到了天籟一般,我興奮地衝著他們大喊了一聲:“驢子,你小子嗓門還是這麼大,看來離死還有點距離。”

驢子他們不敢相信地睜大了眼睛,看到我們就這樣出現在他們的面前,這傢伙終於再也忍不住,發出一聲尖叫便撲過來擁抱著我。

跟驢子擁抱了以後,我仔細一看之下,我才發現,驢子、楞子和大鬍子三人的氣色都很好,也沒有受傷,不過顯得很狼狽,楞子只穿了件貼身小褂,驢子和頭領卻光著膀子,只穿了條褲衩。

看到這種情況,嚮導大爺趕緊從包袱裡給他們找衣服穿,經過短暫的寒暄之後,我們繼續往前走,一路上驢子都在繪聲繪色地向我和醜娃敘述他們的經歷,當然我們說這一切都是避開其他人進行的。

驢子這小子平時就特能胡吹亂侃,現在更是添油加醋地把他們遇到的事情吹得天花亂墜,不過我不得不承認,雖然他們的過程沒有我們驚險,但情況比我們好不到哪裡去。

↑返回頂部↑

書頁/目錄