第178章 用意(1 / 1)

加入書籤

這架運輸直升機載著八名乘客,降落在全球防禦網路營地附近的一個曾經長滿草的圍場裡。

直升機降落,乘客下船。淺野明利是第一個走出來的人,她的眼睛掃視著風景。她欣賞了田園風光和遠處的尼特拉城。魔法派系建立的研究營地給彼此提供了一個舒適的距離,圍繞著她從空中觀察到的奇異多彩的城鎮排列。

緊隨阿卡里之後的是安娜貝思·蒂爾登、克雷格·維米利安和泰卡·威廉姆斯,隨著泰卡龐大的體積離開,直升機明顯發生了移動。現在他已經是銅牌了,泰卡仍然很大,但不那麼圓潤,更像是一座肌肉之山。

和他們在一起的還有另外四個人,其中一人是阿森松島工程師的代表。他叫亞歷山大·克萊克,很少說話。更令人印象深刻的是威廉·斯賓塞,一位英人,他是最令人恐懼的古代吸血鬼之一。其他人都很擔心他,尤其是朱米利安,因為他是在場的另一個吸血鬼。

八名成員中的最後兩名是前平等機會委員會成員。當該組織被揭露為“怪物浪潮”的幕後黑手時,他們曾是該組織大批撤離的一部分,最終加入了GDN,儘管他們兩人都沒有任何魔力。

其中一人達希爾·貝克斯頓穿著白色西裝和彩色襯衫。溼漉漉的地面對他的鞋子和褲子造成了什麼影響,這讓他心煩意亂。另一位是亞當·*****,他穿著一套稍微蓬亂的西裝,看起來似乎更整潔,但不太適合他。

當直升機大聲降落時,一對運動型多用途汽車從附近的全球防禦網路營地向他們駛來。當它停下來時,它從潮溼的泥土中吐出泥漿,阿卡里用胳膊做了一個水平切碎動作。一股強大的力量將泥漿噴回到車上,將他們從意外的泥漿浴中救了出來。他們來自GDN的聯絡員從第一輛運動型多用途汽車上下來,把他們帶到兩輛車上,然後開車送他們到GDN的營地,在那裡他們被帶到一座大型預製建築中,並提供茶和咖啡。

“對不起,我只喝血,”吸血鬼斯賓塞說。

“工具袋,”維米利安咕噥著,然後給了他們的聯絡人一個勝利的微笑。“請來茶。加很多糖。”

“大多數較弱的吸血鬼都知道自己的位置,”斯賓塞說。

“我的位置包括一把電鋸和你的脖子,所以你應該很高興我帶著一杯茶去,”維米利恩回擊道。

“克雷格……”安娜說。

“安娜,一旦你看到我和一個試圖用你的血液控制你的人玩得很好,我很樂意聽。”

“那是一次判斷失誤,”斯賓塞毫無歉意地說。

“給我一把電鋸,你的頭就會從脖子上掉下來,你這個塵土飛揚的老傢伙——”

大阪自治區的一隻手落在了弗米利恩的肩上。

“我們明白了,兄弟:你不喜歡他。”

朱米利恩怒不可遏,但卻沉默不語。他們都坐在摺疊椅上,聯絡員向他們介紹了魔法城周圍的情況,包括網路派系的部署以及進入該城的已知影響。

“鎮上的防禦機制似乎與淺野的力量類似。我們相信他可以在個人基礎上保護人們免受他們的傷害,我們認為這是他將為你做的事情,這樣你就可以在那裡見到他,而不會讓你的肉腐爛。”

“你猜呢?”斯賓塞問道。“假設不是一個能產生自信的詞。”

聯絡人說:“淺野還沒有完全開放外交接觸。”。“我們必須從澳大利亞進口你們所有人,這樣他才能和任何人見面。”

“兄弟,網路一直試圖綁架他,”泰卡說。“他們甚至成功了幾次,即使他繼續立即逃跑。”

“那不是我們,”安娜說,克雷格直截了當地看了她一眼。

“好吧,”她承認。“我們第一次真是太好了。”

“那麼,我們如何繼續?”斯賓塞問道。

“我建議買輛車,”陰涼處從房間的陰影中走出來,說道。“不幸的是,淺野先生不在時,道路基礎設施發生了一些事故。”

只有那個自稱亞歷山大·克萊克的人注意到了他的存在,但他沒有提及這一點。克萊克掩蓋了自己的光環,把自己偽裝成EOA的強化人類之一。

“樹蔭!”泰卡說。“再見,兄弟。”

“您好,威廉姆斯先生。淺野先生會很高興得知您的光臨。他要求大家前往市中心的寶塔。他為道路狀況道歉,但在他不在的時候,有很多不禮貌的遊客。”

“那吃人的魔法呢?”泰卡問道。

陰涼處說:“這隻會影響那些對淺野先生、他的領地或任何現有客人懷有敵意的人。”。“善意的人沒有什麼好害怕的。”

“誰來決定某人的意圖是否是好的?”安娜問。

“他們自己決定,”陰涼處說。“我相信這裡的人可以帶你去寶塔。他們已經仔細地環顧了四周,你肯定會看到的。”

“淺野不能給我們安全通道嗎?”安娜問。

“他可以,但他不會。他是在讓你的好意成為垃圾。”

陰影轉向斯賓塞。

“為什麼你們中間有一個古代吸血鬼?”

“他在和我們一起工作,”安娜說。“這是個問題嗎?”

“恰恰相反,”夏德說。“淺野先生的最後一個古代吸血鬼在這裡處理轉型區時被寵壞了。他一直在尋找新的吸血鬼。”

當陰影消失在陰影中時,其他人轉向斯賓塞。

“只是我,還是陰涼處看起來有點被動攻擊?”弗米利恩問道。

斯賓塞說:“對我來說,這更像是一種經常性的攻擊。”。

弗米利恩轉向聯絡人。“你們的人到底做了什麼?”

“他們現在也是你的人,克雷格,”安娜說。

“這就是我擔心的,”克雷格說。“就像你想讓他生氣一樣。”

“那是其他分支和其他網路派系,”安娜說。

“別擔心,傑森,”克雷格說。“那不是我們試圖綁架你的網路。又一次。把你的朋友關在一個洞裡折磨了她好幾個星期。那是一個不同的網路。哦,區別?我們不太喜歡另一個網路。我的意思是,是的,我們在必要的時候與他們合作了一點。否則,我們怎麼才能得到你告訴我們沒有的那些現實核心呢?”帶走?什麼殺了你的兄弟,朋友和女朋友?那肯定不是我們。我的意思是,是的,是網路,但有不同程度的分離……”

“夠了,克雷格,”安娜說。

“是嗎?”克雷格問道。“這傢伙建了一個吃人的神奇小鎮,而我們一直在做讓他生氣的事情。現在我們要去那個小鎮?”

“你覺得這對我來說是新聞嗎?”安娜問。

“你還記得他第一次來這裡時的樣子嗎?”克雷格問道。

“是的,克雷格。他去了我妻子工作的地方。他半夜出現在我的廚房裡。”

“你應該感激他所做的一切,”克雷格說。“我不得不阻止他在咖啡館裡與EOA收集隊戰鬥。你可以回憶起他接下來在新聞中做了什麼。在交通途中一場滾滾的槍戰。他回到了這個世界上,就像一把裸刀,第一個本能就是把任何東西放在他面前。他的家人使他平靜下來,但後來我們去殺了其中的一個。”這似乎是一場有條不紊地說服他用他的啟示錄蝴蝶屠殺我們所有人的運動的一部分。”

“你的觀點被採納了,”安娜說。

“真的嗎?”克雷格問道。“我很確定,每次電視臺把他搞砸了,他都會放任不管,因為他們是與怪物作戰的人,有人會說這一點被採納了。在傑森採納這一點並把我們所有人都刺穿之前,你認為我們能推進多遠?”

***

當他們接近城鎮邊緣時,這八個人坐在一輛平板多功能車的後座上。尤特減速停車後,聯絡員走出了駕駛室。

“這就是我能做的,”他告訴後面的人。“你們中的一個人需要在剩下的路上開車。這輛車足夠重,你應該能夠處理任何地形問題。如果你們中的任何人覺得有什麼不對勁,比如你在非法闖入,相信這種本能,然後掉頭回去。如果你忽視它,你不會喜歡結果。”

營地裡的另一個人騎著一輛四輪腳踏車,聯絡員爬上腳踏車,然後騎走了。留下的八個人站在尤特的後面,看著碎石路進入城鎮時變成瀝青的地方。道路的大部分、人行道和花園都遭到了猛烈的破壞,這使得原本輕鬆的航行變得更加危險。

“安娜,”克雷格說。“再跟我解釋一下,我們是怎麼不想讓傑森生氣的。還是你需要集中精力開車帶我們穿過他那座我們像一群惡毒的鼴鼠怪物一樣挖出來的城鎮?”

安娜做了個鬼臉,沒有回應,她從托盤的側面掉了下來。

“如果有人需要回去,只需輕敲駕駛室的窗戶,”她說,然後爬上駕駛座並關上車門。她啟動了尤特,小心地開車進城,避免了道路危險。

乘客們在進城時緊張起來,立刻遇到了傑森的光環。對克雷格、泰卡和阿卡里來說,這感覺很仁慈,而其他人則感覺更受壓迫。他們都沒有經歷過聯絡人描述的那種侵入感。

亞歷山大·克萊克好奇地環顧四周。

“哦,天哪,”他自言自語道。“她不會為此感到高興的。”

這引起了人們的注意,因為這名男子在從澳大利亞出發的整個旅程中幾乎保持沉默。

“有什麼可以和大家分享的嗎?”阿卡里問他。她和其他人一樣,不信任EOA代表。

“我只是對淺野先生在這裡所取得的成就感到驚訝。然而,他相當倉促,這將引起人們的注意,我希望他準備好忍受。”

“他吸引了什麼樣的人的注意?”泰卡問道。

“我從沒說過他們是人,”克萊克說。

阿卡里眯起眼睛看著克萊克。

“你認識傑森,”她說。

“我們只見過一次面。我幫他找到了他想要的東西。”

“你沒告訴我們,”阿卡里說。

“這樣就不那麼複雜了。”

“這不會讓我們更傾向於相信你。”

“你不必相信我。這個地方知道我的意圖。”

“除非你能愚弄它。”

“在這裡,無論多麼強大,都無法隱藏其意圖,”克萊克說。

“你這麼說,”阿卡里說。“傑森在這個世界之外有敵人,他們的力量超乎想象。”

“你說的是神和其他什麼?這樣的實體不能把他們的化身送到這個地方。”

“你想讓我相信這個地方強大到足以抵擋眾神嗎?”阿卡里問道。

“相信你喜歡的,”克萊克說。“這不是權力的問題,而是自然的問題。上帝不能走進這個地方,就像你不能眨我的眼睛一樣。”

“這是什麼意思?”泰卡問道。

“這意味著對更高的生命有更高的規則,”克萊克說。“對我們來說不可能的事情對他們來說微不足道,而對他們和我們來說同樣如此,儘管他們強大。我們可以進入這個地方,而他們不能。”

“你是誰?”亞當·*****問道。他不是一個有魔力的人,在他所在的這家強大無比的公司裡,他一直閉著嘴,睜著耳朵。不過,他曾是一名偵探,也曾是EOA成員,他的直覺告訴他,克萊克比他坐在旁邊的14世紀吸血鬼更危險。

“你是誰?”亞當·*****問道。他不是一個有魔力的人,在他所在的這家強大無比的公司裡,他一直閉著嘴,睜著耳朵。不過,他曾是一名偵探,也曾是EOA成員。

“這一點很快就會清楚,”克萊克說。“現在,我要重申,如果這個地方不拒絕我,那麼你可以放心,無論我的議程是什麼,我的意圖都不是敵對的。”

“我們應該把他踢出去嗎?”泰卡問道。

“如果淺野的熟人認為不適合拒絕我,你為什麼要拒絕?”克萊克問道。

“鯡魚知道你到底是誰?”泰卡問道

“正如我所說:我以前見過淺野先生一次。”

↑返回頂部↑

書頁/目錄