第21章 也喝肉湯(1 / 1)

加入書籤

喬安被撞得差點站不穩,最後看了看被抱住的大腿,低頭冷冷睨了喬老太一眼。

“喬老太,你是好話不聽,非讓我動手是吧?”

“我數三個數,你讓開,我不打你,否則後果自負。”

“三……二……”

喬老太被喬安冷漠的眼神嚇得心裡直犯憷,最後只得悻悻鬆開了她的大腿。

喬安冷哼一聲,抖了抖褲管便徑直離開。

喬老太心裡的萬分不甘,如針尖麥芒一般扎得她心尖兒肉疼,卻也毫無辦法,只得在喬安身後跳著腳罵人。

“有肉不給親奶奶吃的不孝賤蹄子!怎麼天上不打個雷,劈死你這賠錢貨!”

一句話,頓時引得眾人紛紛回眸,個個面色不善地瞪著喬老太。

喬老太被盯得瑟縮了一下身體,轉瞬間又掐著腰,壯起了膽子。

“看什麼看?你們就是喬大丫的奴隸!她把你們當牛當馬用,自己享清福呢!她就是個吃人肉喝人血的地主婆兒!”

“你們一群沒腦子的,被她哄得團團轉,真是傻到家了!一群白痴憨貨!”

人群中,立刻有人站了出來。

“喬老太,你少說酸話,喬安這一路怎麼樣,咱們自己心裡清楚!”

柱子娘樂呵呵吃著肉,喝著湯,還拼命將碗裡香氣往喬老太身邊吹了吹。

看著喬老太被饞得鼻子聳動的模樣,柱子娘和周圍人一起哈哈大笑。

“還罵呢!不管你怎麼說,咱們跟著大丫有肉吃,不像某些人好吃懶做,餓肚子活該啊!”

喬老太被氣得不行,狠狠地喘著粗氣,看向周圍人的目光盡是不善。

“有什麼了不起的!你們就是一群沒骨氣的小奴隸!就像看門狗一樣,扔幾塊骨頭下來,你們就屁顛屁顛地舔著主人!呸!真下賤!”

“喬大丫也不是什麼好東西,天天跟個大男人廝混在一起,一看就是不安分的臭騷貨!我看以後你們誰敢娶這不要臉的玩意兒!真是家門不幸!”

這話說的屬實過火了,喬安臉色一變,就站了起來。

但人群中的柱子娘比她快了一步,直接上前,衝著喬老太胡說八道的臭嘴就來了一巴掌。

“你再胡說,我把你的嘴撕爛!你這個不知羞恥的東西,賣孫女還不知悔改,吃不上飯又來找茬,還敢編排大丫!今天我就要揭了你這層老皮,看看下面的血肉心肝是不是黑的!”

“還有我!沒見過這麼不要臉的老不修!”

“我也來!”

……

眾人義憤填膺,叫囂著要打死喬老太。

喬老太見眾人竟然來真的,打她那叫一個毫不手軟,拳拳到肉,一時間也慌了神,手忙腳亂地向外面掙扎,想要逃跑。

但是被罵的村民們可不會這麼放過她,三下五除二就將她收拾了。

一時間,周圍只聽見嗷嗷的慘叫聲。

喬安才不管,村民們打喬老太,那是她嘴賤活該捱打!村民不打,她就親自上去打了。

喬惠娘也充耳不聞,她見不得別人說自家閨女不是。

只是喬老爹,雖然覺得他娘說話確實過分該訓斥,但還是不忍心看著親孃被活活打死,頻頻看向坐在石頭上的老村長。

看見眾人洩完了憤,喬老太也被打的鼻青臉腫了,老村長才放下吃乾淨的碗,施施然地上前勸架。

“別打了,把人打死就不好了。好歹一個村呢。”

有人卻不聽這個勸,直接連村長的面子也不想給。

“村長,你光說我們呢,怎麼不說說喬老太,她罵的多難聽,你又不是沒聽見!”

老村長無奈看著臉上青一塊紅一塊的喬老太,無奈搖頭。

“你們非跟這麼個人計較?她什麼人,你們不清楚?”

說完,老村長又看向地上的喬老太。

“喬老太,我做主讓大家讓你饒你一馬,你給大家賠禮道歉吧?”

此時的喬老太只覺得身上沒一塊不疼,整個人被收拾得服服帖帖。

聽到村長的話後,整個人如蒙大赦,連忙低頭道歉。

“對不起大家夥兒,是我老太嘴臭,以後再也不敢了。”

眾人冷冷哼了幾聲,喬老太見眾人還不消氣,連忙咬牙自扇巴掌,啪啪啪幾道清脆聲音響起,又連忙匍匐在地上求饒。

“饒了我吧,再也不敢了!”

眾人見她如此,也都不再追究了,警告她兩句就散開了。

喬老太這才得以喘息,連忙縮在了大石頭後面,再也不敢吱聲了。

只是她陰惻惻看向眾人的眼神中,淬滿了惡毒的恨意。

盯了半晌之後,她捂著傷口冷哼幾聲,心裡想著,要是她有糧有肉就好了,她也要當地主婆兒,收攬幾個小奴隸當狗使!

第一件事,就要把今天動手打她的狗東西們,一個個打殘廢!

就在這時,一陣歡歡喜喜的聲音傳來。

“哎呀,咱們抓的這頭小山羊可真肥啊!”

“就是就是!準能吃個飽了!”

“還有這麼多紅豆,可是補氣血的好東西呢!”

……

為首就是蘭花嬸,只見她一臉得意,大搖大擺往前走,身上竟然扛了一頭小山羊。

那股子得意勁兒,簡直從眉梢眼角都散發了出來。

她目光蔑視地掃向眾人,得意說道:“咱們今天就吃紅豆燉羊肉!大家敞開了吃,誰也不用跟我客氣!”

周圍人傳來一片歡呼,看向喬安一行人的模樣也變得趾高氣揚起來。

蘭花嬸直接揹著羊肉走到了喬安面前,“大丫,今天嬸子打了一頭羊,你們吃什麼?該不會又是紅薯野菜根兒吧?”

她說著話就去掀鍋蓋,結果看到一鍋油花花的肉湯,湯汁濃郁,香氣撲鼻。

她傻眼了,原本急切炫耀的心彷彿受到了巨大打擊,不可置信說道:“什麼?你們也喝肉湯?”

↑返回頂部↑

書頁/目錄