第168章 在阿諾德號上 41(1 / 1)

加入書籤

就是這樣一記勁道十足的金鉤臂,現在已經從中國籍選手王小剛的手中使出來,並且正以摧枯拉朽之勢朝著擂臺邊緣的鐵匠先生撲了過來。擂臺邊緣的臭鐵匠雖然身負重傷,但是眼睛還沒有瞎,耳朵也沒有聾,自從小剛抬起手臂向自己奔過來的那一時刻起,他就清楚的意識到對手是要用一個完美絕倫的金鉤臂招數將自己轟下臺去。不過即便是知道了對手的意圖,鐵匠礙於身體受了重創,別說還手了,就是連站立起來也是相當的困難。

不過,這傢伙天生有一股子不服輸的盡頭,啟用了後備能源的他,還是在對手的招式到達之前透過用手臂撐地的方式踉踉蹌蹌的站了起來。他看到了來勢洶洶的王小剛,還有他臉上那含苞欲放的必勝的笑容,自己的心中開始醞釀起了對策。。。

“臭鐵匠受死吧!!”王小剛一邊說一邊將金鉤臂狠狠的划向對手的脖頸,他以為使出這一招以後自己穩贏的,沒想到就在金鉤臂即將碰觸到脖頸前的半秒鐘,對手的身體突然一低,金鉤臂在腦袋上方橫掃過去;接著,布萊克史密斯趁著對手打擊落空身體不斷前移的當間兒,自己突然將腦袋伸到對方的胯下向上一挺,然後雙手扶住他的腰向著自己的後方用力的一拋,王小剛呀的大叫一聲驚呼中計,待到反應過來時,自己已經被摔到擂臺外面了。

短短的幾秒鐘,臺上的形勢便發生了翻天覆地的變化;也就在這短短的幾秒鐘,王小剛嚐到了從天堂摔落到地獄裡的痛苦滋味,趴在場外的他瞪大了眼睛喘著粗氣凝視著地面,完全不敢相信剛才發生的一切。

“好啊,你陰我!”小剛雖然輸了比賽,嘴裡仍然不乾不淨的。

“嘿嘿,這就叫兵不厭詐!本來大好的形勢讓你一個馬虎全都給浪費掉了,哈哈哈哈——”布萊克史密斯含著吐沫往擂臺上啐了一口,又說,“王小剛你已經輸了,還記得賽前咱們兩個人的打賭麼?輸了的人要給贏的人舔腳丫子,現在輪到你為我服務了,過來吧,我的奴隸!”

王小剛想起了賽前兩個人的約定,自己即使有一千個一萬個不願意,現在也必須遵守約定,因為自古以來願賭服輸,天經地義,自己若是反悔了,今後還要怎麼樣在船上混下去??

王小剛額頭上掛著豆大的汗珠,臉上也是紅彤彤的像猴屁股一樣。到最後,全場的觀眾都在用一雙雙眼睛注視著他,而且全場的聲音整齊的匯合到一起,大家異口同聲的喊著:“王小剛,舔腳丫,王小剛,舔腳丫。。。。”

最後實在沒有辦法了,小剛只得拖著沉重的步伐來到臺上,跪在布萊克史密斯的腳底下開始為對方進行第二次特殊服務。臭鐵匠這個傢伙平時是個不愛講衛生也不拘小節的人,連續兩三個禮拜不洗腳對於他來說是很常見的事。王小剛捧起對方的腳丫子,一股狗尿苔的味道立刻傳入他的鼻孔中。

哎呦我的天哪,小剛差一點被燻了一個跟頭,自己心中暗自尋思道,這臭鐵匠可真是個名副其實的邋遢鬼,剛才舔船長的腳丫子已經夠受了,沒想到這傢伙的腳比科林的更臭,味道更濃!

儘管心中不怎麼樂意,但是小剛還是在大庭廣眾之下伸出了舌頭來,將上面的腳丫泥一塊一塊的都精心的舔乾淨,全場的同志們起鬨聲不斷,而鐵匠先生在享受到如此優厚的待遇後也滿意的露出了笑容。

舔完了腳丫子,王小剛灰頭土臉的下臺了,臺子上面現在只剩下威風八面的布萊克先生高舉雙拳瘋狂叫囂著衝觀眾們致意。臺下的觀眾很多人不買他的帳,對臭鐵匠侮辱對手的行徑感到相當的窩火;但是也有一些同志隨聲附和,當小夥子的雙拳舉過頭頂的那一刻,他們的口中也跟著一同瘋狂吶喊起來。。。

臺下坐在前排的科林和哈里一行人有些看不下去了,尤其是科林,心裡總是有一種先入為主的概念,認為整個船艦上能夠享受別人為自己舔腳丫服務的人只有一個,那就是這艘戰艦的艦長,也就是他自己;而現在場上的布萊克先生竟然也學著自己的樣子讓人舔自己的腳丫子,這雖然沒有明說,但是這臭鐵匠卻是明擺著在挑戰我這個艦長上尉的權威!俗話說的好,司馬昭之心路人皆知,這小子難不成要謀反篡位?這可真沒準兒,說不定將來的某一天,這小子聚集起身邊的幾十個幾百個人來在我的阿諾德號上來一個玄武門事變,那我這艦長的位子又豈能保得住?

想到這裡,科林上尉便驚出一身冷汗來。他抬起手擦了擦額頭上的汗珠,現在的他很想自己衝上去解決掉臺子上那個不可一世的傢伙,但是礙於自己艦長的身份,要是親自和他動了手,又顯得有些掉價兒;再說這臭鐵匠在剛才連克兩名猛將,蠻牛比利和王小剛這樣的大將竟紛紛在他的一畝三分地裡面走了麥城,這也讓身為艦長的科林對史密斯開始有了三分的忌憚心理。他合計著,要是兩個人動起手來,自己並沒有必勝的把握,而若是輸了比賽,一是臉上無光,二是自己的領導力和凝聚力又會大受損傷!

合計了半天,科林上尉最後還是決定不上臺子上打擂,但是看著這個傢伙舉起雙拳叫囂的樣子又感覺到十分的可恨。這時候,艦長心中升起一條妙計,只見他用眼角的餘光瞥了瞥身邊坐著的飛行員吉爾中士,中士發現艦長在看他,立刻扭過頭來用優雅的眼神做了一個回應。

“艦長,你好象有心事。。。”

“吉爾,有一件事要拜託你。”

“什麼事您儘管吩咐吧,能做到的一定去執行!”

“你看見臺子上那個亂叫的傢伙了嗎?我想讓你上去,把他給我弄下來。”

“艦長的意思,是讓我去迎戰布萊克?”

“正有此意。”

“艦長的意思我明白,但是吉爾自知才疏學淺,恐怕上去以後難以取勝啊!”

“難以取勝?你沒有試過怎麼就知道不行?上去打一場,挫挫他的銳氣,打贏了更好,打不贏我再找別人,不用有太多心理壓力,OK?”

“好吧,那,,,那我就上去試試!”

↑返回頂部↑

書頁/目錄