第669章 迫降(1 / 1)
“你出不了澳大利亞。”
趙川的判斷讓布朗的呼吸聲停了一下。
“為什麼。”
“因為威廉·霍克的飛機比你快,他落地之後第一件事就是封鎖達爾文的機場和港口,你走不掉的。”
“那我該怎麼辦。”
“跟我走,上海星號,我們一起去達爾文港之外的地方。”
“海星號,你的船,你讓我上你的船。”
“你有別的選擇嗎。”
布朗沉默了,他沒有別的選擇,趙川給他的是唯一的活路。
“我現在在達爾文港的一個倉庫裡,海星號能來接我嗎。”
“不能,海星號正在被追擊,你得自己想辦法出來。”
“自己想辦法,我怎麼想辦法,威廉·霍克的人已經在找我了。”
“你不是有聯邦警察的關係嗎,讓麥克唐納派人保護你。”
“麥克唐納的人不夠,他自己都在被威廉·霍克的人監視。”
局面比趙川想象的複雜,威廉·霍克的關係網已經開始反撲,他雖然被召回堪培拉接受質詢,但他的人還在達爾文活動。
沈瑾走過來,她一直在旁邊聽著布朗的對話。
“我可以安排人去接他。”
“你在達爾文有人。”
“沈氏集團在達爾文有一個物流分公司,那裡有三十多個員工,我可以讓他們派車去接布朗。”
三十多個員工不是武裝人員,但在商業公司的掩護下接一個人出來應該沒問題。
“布朗,沈氏集團的人會去接你,你把位置發過來。”
布朗的聲音裡帶上了一種劫後餘生的感激。
“謝謝,我把位置發到方博士的裝置上。”
位置資訊很快就傳過來了,沈瑾立刻開始聯絡達爾文的分公司經理,安排接人的車輛。
但方博士的裝置在這個時候跳出了一條讓所有人都沒想到的訊息,傳送方是海妖之前聯絡的那個財政部副秘書長理查德·布萊克。
“趙川先生,威廉·霍克的飛機被迫降了。”
被迫降,這個詞讓甲板上所有人都愣住了。
“怎麼迫降的。”
“總理下達了緊急命令,要求空軍戰鬥機攔截威廉·霍克的專機,在達爾文上空將他逼降到軍用機場。”
總理出手了,而且是用最強硬的方式,直接派戰鬥機攔截自己的情報顧問。
“他現在在哪。”
“在達爾文軍用機場,被軍警看管,等待堪培拉的專案組來審問。”
威廉·霍克被控制住了,這個訊息應該是好訊息,但趙川的腦子裡卻響起了一個警報。
“那艘追我的快艇呢,他們知道威廉·霍克被抓了嗎。”
方博士立刻開始監控Genesis的通訊頻段,幾秒後他的臉色變了。
“快艇上的人收到了訊息,但他們沒有停止追擊。”
“Genesis總部下達了新命令,威廉·霍克被抓之後他們反而更急著要那份名單,他們擔心威廉·霍克會為了減刑把Genesis在澳大利亞的所有佈局都供出來。”
威廉·霍克被抓反而讓Genesis更瘋狂了,他們要在威廉·霍克開口之前搶到能夠保護自己的籌碼。
Genesis臨時負責人的聲音重新出現在頻道里,這一次他的語氣完全變了。
“趙川,交易取消。”
“威廉·霍克被抓了,他知道的東西比你手裡的名單更危險,我們必須在他說話之前拿到你的全部情報。”
“你剛才說同意撤退的。”
“那是威廉·霍克還沒被抓的時候,現在情況變了,總部的命令也變了。”
Genesis的快艇再次加速,從三十五節衝到了四十節。
方博士的裝置上顯示距離已經縮短到了四十五海里,按這個速度一個多小時就能追上。
胖子的槍口對準了海面的方向。
“他特嘛得,剛才還說要把人扔下海呢,現在又變卦了。”
“Genesis的決策是總部說了算,前線的人只是執行者。”
趙川轉頭看向卡洛斯的聖塔瑪麗亞號,那艘巨大的貨輪現在在海星號的東南方向十五海里處,追蹤它的那組Genesis人員也在加速。
“卡洛斯,你那邊情況怎麼樣。”
“追我的那幫人加速了,但他們的目標明顯是你不是我,我估計他們會在靠近我之後繞過去追你。”
Genesis的目標始終是海星號,聖塔瑪麗亞號只是干擾項。
“趙川先生,我們有一個緊急情報。”
“威廉·霍克在被控制之前發出了最後一條命令,命令內容是不惜一切代價把您帶到堪培拉,活的死的都行。”
不惜一切代價,這四個字意味著快艇上的人會開火。
“他都被抓了還能發命令。”
“他在飛機被攔截的那幾分鐘裡用私人裝置發的,接收方是Genesis的東南亞通訊中樞。”
威廉·霍克在最後關頭還在操控局面,這個老狐狸比任何人都難纏。
布朗的聲音從頻道里傳來,這一次帶著一種絕望。
“趙川,威廉·霍克的命令我也收到了,他的人正在往我這邊來。”
“沈氏集團的車到了嗎。”
“還有十分鐘。”
“你有沒有武器。”
“有一把手槍,但威廉·霍克的人至少有五個,我打不過他們。”
沈瑾立刻拿起通訊裝置聯絡達爾文的分公司經理。
“加快速度,布朗先生有生命危險。”
那邊的回覆很快。
“沈總,車已經在路上了,但達爾文港區今天有交通管制,軍警在封鎖主要道路,我們的車被攔下來了。”
交通管制,這是威廉·霍克被迫降之後軍方的正常反應,但這個反應卻卡住了接應布朗的車。
布朗的聲音變得越來越急促。
“有人在撬倉庫的門,我沒有退路了。”
“你往裡面跑,找一個能藏身的地方。”
“倉庫裡全是空貨架,沒有能躲的地方。”
金屬撞擊的聲音從通訊裝置裡傳出來,那是倉庫門被撬開的聲音。
然後是槍聲。
一聲,兩聲,三聲。
通訊裝置裡傳來劇烈的喘息聲和腳步聲。
“布朗,你還活著嗎。”
“活著,但我的腿被打中了,我躲在一個集裝箱後面。”
“他們有幾個人進來了。”
“三個,還有兩個在門口把風。”
三個人進來追殺一個腿部中彈的目標,這場追殺只有一個結果。
麥克唐納的聲音突然在頻道里響起。
“布朗,聯邦警察的人正在趕往你的位置,還有八分鐘。”