第255章 歷史研究的作用(1 / 1)

加入書籤

接見和勉勵了這些研究員之後,劉明軒帶著路易.查理來到了二樓的辦公室,並令人取來了一迭手稿。

“大人,這就是這些日子以來,研究所眾人整理出來的原稿。”劉明軒恭敬的把手上的稿子遞給了路易.查理,試圖用工作上的成績來挽回,剛剛在路易.查理心裡留下的不良印象。

路易.查理仔細的看著這不到20頁的手稿,足足看了半個多小時才看完。

“這些東西,鄭所長看過了嗎?”路易.查理放下手中的稿子,不動聲色的問道。

“還沒有,我想再修飾下語句,然後再把這一章交給鄭所長審閱。”劉明軒小心的回答道。

“這些史料是怎麼弄出來的?還有研究所這麼多人員,這一個多月就出了這點成果嗎?”路易.查理壓制著怒氣,依舊平靜的說道。

似乎從路易.查理的語氣中聽出了不滿,劉明軒開始為自己辯解了起來。

聽完了劉明軒一大堆辯解的話語,路易.查理總結出了以下兩點。一、這些史料都是存於野史和雜書之中,就算是在中國也沒多少人讀過,更別提在這新大陸了。這些資料都是他們按照自己的記憶分頭寫下對照,已經是非常不嚴謹了;

二、研究所雖然人數眾多,但是真正博覽群書的人卻不多,因此大多數人都只能做些邊角的工作,根本無法負擔修新大陸史書的工作。

聽完了劉明軒囉嗦的一大堆,終於讓路易.查理忍不下去了。他惱火的拍了桌子,對著劉明軒訓斥了一通。

沒想到,原本還有些惶恐的劉明軒,卻漸漸的堅定了起來,最後更是直挺挺的跪在地上,表示認罪但不認錯。

劉明軒以頭觸地的說道:“…史書乃是國家法統的文字表現,如果在史書上弄虛作假,這是給了叛臣逆賊們反叛國家的口實…”

路易.查理面對自詡為忠臣直諫的劉明軒,也有些無可奈何了。不過他還是快步上前,把劉明軒從地上扶了起來,然後告誡道:“劉所長,我們西方人不講究這種蠻人的跪拜禮節,今後你不可跪拜他人,也不許他人跪拜你。”

對於路易.查理的說辭,劉明軒有些反應不過來,在他看來跪拜之禮只是小節,自己剛剛說的關於國家法統的合法性才是大義。這位法國王太子的做法,似乎有些輕重顛倒了。

路易.查理舉手製止了劉明軒繼續開口,接著他說道:“歷史的確是應該尊重的,但是所有歷史典籍的編輯,都是為了服務當代的政治。不管是孔子著春秋,還是司馬光編撰資治通鑑,他們的目的都是透過史書來表明自己的政治思想和政治態度。而我今天要你做的事,和他們並無區別。歸化新大陸的印第安人,調和華人、法蘭西人和其他民族之間的矛盾,就是這部美洲史的政治任務。如果脫離了這個主題,那麼這部歷史書就算再寫實,也不是我所需要的東西…”

路易.查理第一次對人旗幟鮮明的表達了,自己為什麼要建立這個歷史研究所的目的。劉明軒雖然詫異於這位法國王太子對於中國文化的熟悉,但是很快這種詫異就被路易.查理這種,拿歷史為當代政治服務的觀點震駭了。

劉明軒腦中立刻閃過了四個字,“託古改制”。喜好雜學的他,對這種思想並不陌生。因為在中國歷史中,有這種思想的人並不少,西漢的王莽更是其中的悲劇代表人物。

在劉明軒的記憶中,這種改革者的下場可都不怎麼好。不過這個念頭在劉明軒腦海中一閃就消失了,在新奧爾良城的這些日子裡,劉明軒透過和外界的接觸,立刻發覺了在整個殖民地內,支援華人和西人平等相處的,唯有這位法國王太子殿下。

在其他西人殖民者眼中,華人的地位和新大陸土著、黑奴並沒什麼區別,不過是用來開發殖民地的廉價勞力。如果不是這位法國王太子一意孤行,加上他個人的政治手腕,華人移民將會比今天的處境更為惡劣。

劉明軒發現了這點之後,心態也從剛到新奧爾良城的觀察試探,轉變為全力支援路易.查理的政策了。

正因為如此,所以剛剛劉明軒在聽了路易.查理的訓斥之後,就採用了臣下進諫君王的奏對方式。這種滿清的跪拜禮儀雖然不為路易.查理所喜,但卻是表明了劉明軒已經正式向路易.查理臣服了。

但是現在路易.查理開誠佈公的告訴了劉明軒,自己修美洲歷史的真正目的之後。劉明軒發覺自己除了支援之外別無選擇,因為路易.查理的同化政策不僅僅在於穩固法國對殖民地人民的統治,更重要的是確定了華人在這片土地上的地位,還有和法國人之間的關係。

還有一個路易.查理沒有說,而劉明軒自己感受到的就是,這位法國王太子,想要在這片富饒的土地上建立一個新國家。不是法國人口中的新法蘭西,而是以華人及法國移民為主,土著、其他移民為補充的新國家。

在這樣的思想考量之下,劉明軒終於被路易.查理說服了,決定對歷史研究所的工作進行一個大的調整。隨後劉明軒召集了部分研究所主事者,和路易.查理殿下討論變革的方法。

首先就是拋棄了從中國典籍中翻找美洲土著的來歷,而是決定把研究所的人員分成各個小組,前往各部落尋找各種有用的素材和文物,證明印第安人發源自中國。

其次則是透過對印第安神話、傳說進行加工,表述來自印第安人故土的東方移民和來自法國的白人,將在這片大陸上成立一個新的偉大國家。以此證實法蘭西對新大陸統治,是出於神授而不是某個冒險家的意外發現。

最後則是對所有手稿的書寫,進行了文字、格式和標點符號的重新規定。

路易.查理拒絕了劉明軒諸多理由,如此回答道:“採用簡體字,便於土人及西人學習且容易刻版印刷,橫排自左而右的書寫可以最大限度的節約讀者的時間,使用標點符號使人容易理解而不出現歧義…既然有這麼多好處,為什麼還要死抱著傳統的方式不放呢?更何況我聽說孔聖人時代的文字是刻在竹簡上的小篆,真要抱著傳統不放,各位現在堅持的可也不是孔聖人時代的文字…”

在路易.查理的堅持之下,原本就三心二意的反對者也沉默了。獲得了勝利的路易.查理並沒有趕盡殺絕,最後他還是退讓了一小步,同意這些研究員可以出版少量繁體字的版本。

重新決定了歷史研究所的工作重點和工作方式之後,劉明軒邀請路易.查理去辦公室喝口茶小休一會,這時鄭發也收到訊息匆匆趕來了。

路易.查理不禁一笑,請鄭發也和自己上樓聊天喝茶去。在三人的閒聊中,路易查理不經意的問起,關於中國歷史上的改革事件。

對於這些歷史故事,劉明軒倒是知道的不少,邊上的鄭發雖然久不讀史書,但憑藉當年在國內的閱讀記憶,也能補充一二。

兩人從最早的周召共和、王莽改制一直談到了北魏孝文帝的改革,劉明軒唯恐路易.查理過於操切而走上王莽的不歸路,所以對王莽改制的歷史說的尤為詳細。

不過路易.查理似乎對王莽並不敢興趣,只是泛泛而聽罷了,這讓劉明軒有些洩氣。

不過旋即說到北魏孝文帝改革時,路易.查理到是提起興趣來了,插嘴詢問了許多事情。劉明軒戰戰兢兢解釋的時候,一邊旁聽的鄭發卻看著兩人若有所思。

談完北魏孝文帝改革的歷史之後,路易.查理似乎談興已盡,他看了看窗外後就站起來說道:“天色已經不早了,我也該回去了。這裡的事就請劉所長多費心了,鄭部長你要跟我一起走嗎?”

鄭發站起來屈了屈身體就回答道:“是的,殿下,除此之外,我正好有些事要向你彙報。”

路易.查理聽了打量了鄭發一眼,發覺他臉上並無焦慮之色,看來應該不是什麼大事。

隨後在劉明軒的陪護下,兩人離開了歷史研究所。在路易.查理的馬車上,鄭發向路易.查理說道:“看殿下剛才詢問的樣子,殿下莫不是想要學習孝文帝遷都改革嗎?”

路易.查理不置可否的回答道:“你覺得行的通嗎?”

鄭發嚴肅的說道:“行不行的通,我是不清楚。不過殿下想要推動殖民地政策的變革的話,恐怕真的要離開新奧爾良城才行了。”

路易.查理不動聲色的問道:“為什麼這麼說?”

鄭發掏出了一卷紙遞給了他,路易.查理接過紙張湊到視窗,一邊看一邊笑著說道:“什麼東西,讓你這麼緊張的交給我,房契?”

路易.查理看著手上的紙張有些詫異的叫了出來,鄭發平靜的回答道:“是法國區梅耶老街上的一所住宅,我去看過,很不錯的房子,估計價值起碼是3000美元左右。”

↑返回頂部↑

書頁/目錄