第93章 背叛的果實(2)(1 / 1)
正午過後,艾利斯進入了皇家翼樓。走廊裡幾乎空無一人;國王們要麼在睡覺,要麼在站崗。艾利斯順利地敲了敲伊莎貝爾房間的門,得到了允許。他一直等到她打發女僕走後才開口。“我昨晚聯絡過了,”艾利斯壓低聲音輕聲說。“現在只需要等待他們的答覆。”
“你確定你的資訊收到了嗎?”伊莎貝爾疑惑地問。
“它可能在晚上都沒有被發現,但天亮後,肯定有人注意到一支綁著資訊的箭,”艾利斯毫不在意地說。
“如果他們不回答怎麼辦?”或者如果別人比你先找到了呢?”
“果園晚上是空的,我認為這不太可能。但無論是哪種情況,我都沒有在任何地方提到過我的名字。除了你沒人知道我參與了這件事。如果這次沒有結果,我就會放棄這個計劃,等待其他機會出現。”
“一個危險的遊戲,”伊莎貝爾說,她的聲音充滿了不確定。“如果出了差錯,別指望我的幫助。”
“如果我最終需要你的幫助,我的夫人,我將不值得你的幫助,”愛麗絲若無其事地說,然後離開了。
在第一個和最後一個晚上的鐘聲之間,凱特去了圖書館的塔樓,繼續閱讀關於龍之戰的報道。在一些地方,它迴避事件或聲稱對發生的事情一無所知。這卷書是由國王的一名鵝毛筆在戰爭真正打響許多世紀之後寫的;它是基於奎爾從不同的資料來源所確定的,並不是所有的資料都同樣有用。
幾個小時在習慣的沉默中過去了,只有翻頁,用羽毛筆在羊皮紙上寫字,等等。當最後一聲鈴聲響起時,凱特一時被打擾了;她以前從來沒有在塔裡待過這個小時。奎爾頭也不抬,舉起一隻手示意她不要動。“要過幾個小時天才會黑到我們的目的。”他告訴她,她繼續讀下去。
當奎爾終於讓凱特把書收起來時,赫爾貝里加的圍攻已經解除了。他拿著一張地圖走近她的桌子,展開地圖,讓她按住地圖的一端。“這張圖顯示了恆星和它們組成的星座的位置。我想,在我們試圖確定它們的真實位置之前,你現在這樣看它們會更容易一些。”奎爾解釋道。“天空中有許多星座和天體,只有白鴿把它們都畫出來了。但有一些是眾所周知的,而且被證明非常有用。”
“哪一個?”凱特探身向前,感興趣地問道。
“看到這一行星星了嗎?”把它想象成一把劍。”奎爾一邊說,一邊用手指在地圖上滑動。“很容易找到。這一排構成了握刃的臂,”他繼續說,動了動手指,“剩下的就在這兒了。這個星座被稱為劍客星座,傳說Alfather放置這些星星是為了提醒我們Rihimil警惕的目光,總是保護著我們。”
“我從來不知道,”凱特咬著嘴唇說。“還有別的嗎?”
“這個有許多點的星座被稱為王冠,據說它屬於奧斯特,這樣我們就不會忘記,即使太陽消失了,她仍然是天空的女王,”奎爾繼續說。“這是公牛,紀念埃格尼爾和他每次收穫時的慷慨。我想我們今晚就從這些問題開始。”
奎爾捲起圖表,領著凱特來到圖書館大廳遠角的一個螺旋形小樓梯前。頂部有一個艙門,羽羽開啟了它;繼續往前走,他們發現自己站在圖書館的塔頂上。它位於城堡的西部,比附近的其他塔樓要高,可以一覽無措地欣賞夜空。
“抬頭看。”奎爾說。“看到什麼就告訴我。”
凱特按照指示做了,又咬著嘴唇。“有!劍。”她叫道。“那一定是劍客了。”
“沒錯。”奎爾點點頭。“那另外兩個呢?”
凱特繼續讓她的眼睛搜尋天空。“我沒看見他們,”過了一會兒她承認道。
“這需要一點練習。”奎爾點點頭。他微微彎下腰和凱特在同一水平線上,然後舉起手指向上指。“看到了嗎?有星星圍成一個圈,就是牛的頭,還有牛的角。”
“沒有,”凱特睜大眼睛說。“哦,等等,我看到圓圈了,是的。”
“很好。”奎爾告訴她。“現在想象牛的角排成一行。沿著這些線穿過天空,直到它們匯合,”他說著,用手指著路。“我們發現……”他的聲音漸漸低了下來。
“皇冠,”她高興地說。
“很好。”奎爾告訴她。“現在回到劍客那裡去。你能找到他的劍嗎?”
“是的,”凱特回答。
“再一次,在它們之間畫一條線。沿著這條線向皇冠方向移動,但在你看到的第一顆明亮的星星處停下來。就在這兩個星座之間。你能看見嗎?”
“我看到了。”
“一顆有很多名字的星星,不過大多數人都簡單地叫它‘旅行者’。”奎爾告訴她。“它有兩個獨特的特性。首先,它總是可以在劍客和王冠之間找到。你用我給你看的方法找到了那些星座,你總能找到‘旅行者’。”
“明白了,”凱特點點頭。
“其次,星星總是指向北方。無論你在哪裡,晚上什麼時候,一年中的哪一天,你總能透過找到那顆星找到北方。因此得名,因為旅行者用它來找路。”
“但我記得你說過星星都會動。”凱特反對道。
“是的,”奎爾點點頭,“但這是例外。我不知道是怎麼回事。也許白種人知道,但他們沒有透露出來。瘋子赫拉班說這是阿爾父的寶座,但正如他的綽號所示,我們應該謹慎地相信他的觀點。”
“他是誰?”凱特好奇地問。
“下次吧。”奎爾告訴她。即使在幾個世紀後的今天,他也不是一個輕鬆討論的話題。一定是半夜了。”他補充道,微微打了個寒顫。“空氣中有一股寒意。我想今晚的天文學已經講夠了。讓我們回到裡面去吧。”他對他的同伴說,於是他們下了艙門。
凱特向奎爾道了晚安,離開了塔樓,向廚房走去。它位於城堡的中心,因為它既要為南部的法院提供餐廳,又要為北部的騎士團提供同等的餐廳。圖書館位於西側的皇家翼樓,所以凱特下到一樓,向東走。然而,當她經過一扇通向外面的門時,她停了下來。她環顧四周,猶豫地站了一會兒,最後匆匆走了出去。
它通向果園,果園裡滿是開花的果樹。雖然廚房裡的所有食物都要清點,並受到嚴格控制,但果園裡的情況卻不是這樣。凱特朝身後看了最後一眼,就向前跑,爬上了最近的一棵樹。
原來是一棵梨樹。凱特抓起離自己最近的水果,狼吞虎嚥地吃了起來。沒過多久,她就把所有能吃的都吃光了,吃完後,她又抓了一塊。她最初的誘惑有點滿足了,便放慢了腳步;她在樹枝上找了個比較舒服的座位,靠在樹幹上,咬了幾口果子,抬頭望著樹葉間的星星。
凱特的聲音被微弱的嘎吱嘎吱的門聲打斷了,接著是輕柔但明確無誤的腳步聲。當她聽到有人走近時,她呆在原地一動不動。腳步聲越來越大,直到那個人走到她的樹下;凱特屏住呼吸等著,那個人繼續向果園深處走去。
凱特躲在樹上,時間慢慢地過去了。沒有時鐘,也沒有太陽的流逝來顯示時間,不可能說出她等了多久;當她坐得越來越不舒服時,她小心翼翼地挪動了一下腿,但當另一個人留在果園裡時,她被限制在她的位置上。
終於,一個聲音打破了寂靜;有什麼東西在空中呼嘯。樹葉不允許凱特窺探太多,而且需要大量的移動和噪音才能移動到一個更好的有利位置。儘管如此,她還是聽到了自由的移動聲;她無意中成為伴侶的那個人正在某個地方散步。當那個人影沿著同一條路朝門口走來時,凱特聽到了他的腳步聲;她再次屏住呼吸,迅速向下瞥了一眼,恰好抓住她的人走過。沒有月亮的夜晚什麼也看不出來,但距離很近,可以認出愛麗絲的墳墓。
當他離開果園時,凱特深深地吸了一口氣。她一隻手裡還抓著一個吃了一半的梨。她的手指僵硬得幾乎無法鬆開手裡的水果。她搓了一會兒手,恢復了一些靈活性,然後抓住樹枝支撐著爬了下來。她趕緊跑了進去,逃離了果園,但在霍爾溫之前,他坐在一座空蕩蕩的塔樓上,看到了她的逃跑。