第154章 捉鬼敢死隊(25)(1 / 1)
值得讚揚的是,西蒙斯夫人只是把她丈夫的擔心拋諸腦後。\"相信我,\"她說,\"這會管用的。坐著看完一場比賽,雙胞胎中沒有一個因為打架而被送出去,這不是很好嗎?\"
西蒙斯先生沒有發表評論,但他看起來相當樂觀。我很想知道之前的比賽發生了什麼,但是我不會碰運氣。我把注意力轉向比賽,看著這對雙胞胎在球場上來回奔跑。她們無疑是兩隊中最具攻擊性的女孩,但她們似乎在努力剋制自己不越雷池一步。有一次,梅布林ーー我想是ーー捲起雙臂,推開一個女孩,當她們一起倒下的時候,她不小心踩到了她的手,但在那之前,她看了我一眼,咧嘴笑了起來,然後把手收起來,去追那個球。
半場休息的時候,教練掏出一罐橙子片,但是這對雙胞胎趕緊離開了球場,幾乎沒有時間停下來避免撞到我。
\"你看見我們了嗎?\"
\"我進了一個球!\"
\"我們整個上半場都在場上,一次也沒有遇到麻煩!\"
\"那個愚蠢的女孩踩了我一腳,但我甚至沒有生氣!\"
\"你會看完剩下的比賽,對嗎?\"
\"我們做得好嗎?\"
我忍住笑,說:\"你們兩個太棒了!我特別高興你能公平競爭。不想要黃牌,對吧?我很期待帶你們倆去看電影。\"
\"我們這個聯盟裡沒有黃牌。\"
\"或者紅牌。至少現在還沒有。\"
我很驚訝,我說,\"哦,那可能是件好事。給你時間練習學習所有的規則。\"
\"這真的是件好事,\"艾可在我身邊喃喃自語。\"在這個年紀,如果他們有牌的話,他們永遠不會打球。\"
我又笑了起來,我開始說些什麼,但是其中一個雙胞胎打斷了我。\"你知道足球嗎?你知道怎麼玩嗎?\"
\"已經有一段時間了,\"我說,\"但我以前在高中打過球。\"
突然,梅布林或者阿扎里亞突然衝向她的教練大喊:\"瑪拉基懂得足球!\"
每個人都對她的奔跑和叫喊感到有點震驚,包括我,但剩下的雙胞胎開始試圖把我從座位上拉起來,出於某種原因。我也不知道為什麼,直到他們的教練來找我們。他疑惑地看著我,問道:\"你對足球熟悉嗎?\"
\"嗯,是的,怎麼了?\"
教練如釋重負地嘆口氣。\"雙胞胎球場的裁判必須離開。她的孩子剛剛在球門後吐了。我需要有人代替她。你介意嗎?\"
雙胞胎雙手緊握在身前,默默地乞求。\"當然,\"我笑著說。
過了一會兒,艾可站在我身邊,搖著頭。\"瑪拉基,你不必這麼做。我能做到。我知道的已經夠多了。我以前也這麼幹過。\"
\"沒關係,真的。會很有趣的。\"
她盯著我,好像我瘋了一樣。那對雙胞胎馬上就把我拽走了,幾秒鐘後,我發現自己手裡拿著一個哨子,八個小女孩站成一排。在吹哨子之前,我說,\"好吧,記住要好好表現,好嗎?\"
這對雙胞胎來說比其他任何人都重要,但是所有的八個頭都興奮地搖晃著,我吹響了哨子。稍微有組織的混亂打破了聲音,小身體在田野裡來回奔跑。這對雙胞胎在下半場又進了兩個球,而且不會對單身人士大喊大叫。儘管如此,他們還是因為試圖引起我的注意而錯過了幾次傳球。我知道他們的遊戲通常不是這樣進行的,但是,比賽結束時,我完全被這兩個野女孩迷住了。
比賽一結束,雙胞胎就把我拉到他們的教練那裡。他立刻伸出手來。\"非常感謝,瑪拉基。我真的很感激你的幫助。\"
\"我過得很開心。\"
\"你有沒有機會在一週內幫助教練?我從沒見過這對雙胞胎打得這麼好。他們通常在下半場之前因為打架或者謾罵而被淘汰出局。\"
我忍不住嘲笑他臉上充滿希望的表情。\"對不起,我只是在這裡度週末,或者我很樂意。\"
這個可憐的傢伙看到這個訊息看起來有點傷心。\"好吧,不管你今天做了什麼讓他們表現得好,你都要堅持下去。\"
\"我會盡力的,\"我說。
過了一會兒,艾可找到了我,給了我一個大大的擁抱。擁有她在我懷裡的感覺是我一定會習慣的。她父親的手壓在我的肩膀上,沒有那麼多。我轉身面對他,驚訝地看到他沒有死亡的光芒。他什麼也沒說,但我還是明白了。我們一會兒再談。
16:窒息
\"他們表現如何?\"西蒙斯太太問我們什麼時候和雙胞胎一起看完電影回來。當談到她最小的兩個女兒時,她表情上的焦慮可能是一種常見的表情。
\"出乎意料的好,\"艾可聳聳肩說。\"我只要阻止他們朝我們面前的人扔爆米花\"
西蒙斯太太嘆了口氣,看著我。\"你確定你不想來這裡上學嗎?我們可以利用你作為雙胞胎牧馬人的技能。我甚至願意把你放在客房裡,給你免費的飯錢和我永恆的感激。\"
我知道她在開玩笑,但這個提議很誘人。\"如果我沒有拿到佐治亞州立大學的獎學金,我肯定會接受你的邀請。\"
\"獎學金?\"西蒙斯先生一邊問,一邊走進房間,看起來還是和以前一樣嚇人。
\"呃,是的,為了音樂,\"我說。當他的鼻子縮得像音樂一樣幾乎不能支撐任何人的時候,更不用說他的女兒了,我趕緊繼續。\"我是一名鋼琴家,但我知道靠彈鋼琴謀生很難,所以我正在攻讀雙專業。學習音樂和會計。\"
西蒙斯先生點點頭,轉向他的妻子。\"我想我和瑪拉基會在後門廊聊天,除非你需要幫忙把雙胞胎哄上床。\"
艾可的媽媽揮手叫他走開,不情願地在走廊裡拖著一個迴音。我覺得我這輩子最緊張的時候就是在那一刻面對艾可的爸爸。他什麼也沒說,只做手勢讓我跟著他。當我們走向後門時,房子顯得出奇的安靜。我不得不把手塞進口袋裡,以免扭到一起。
當西蒙斯先生指著幾張躺椅時,我馬上坐了下來。他坐著,把一條腿架在另一條腿上,顯得相當隨意。感覺就像坐在法官面前,對自己受審的理由一無所知。在那一刻,無數的想法在我的腦海中閃過,試圖預測他將要說什麼,並想出明智的答案。當他終於開口說話時,我完全措手不及。
\"你相信我女兒能看見鬼魂嗎?\"
我的大腦凍結了。我非常想給這個男人留下深刻印象。我很關心艾可儘管我很想讓她和我一起在喬治亞度過夏天和接下來的四年,我不想成為她和她父母之間出現任何不愉快的原因。我懷疑他想聽到我認為艾可只是想引起別人的注意。只是告訴他他想聽的話是很誘人的,所以他不再和艾可爭論我們的關係。
當我的大腦停止崩潰時,我說我唯一能做的就是。真相。
\"老實說,西蒙斯先生。我還在努力理解鬼魂的事情。我知道艾可沒有撒謊,所以我想我應該說,我確實相信她看到了鬼魂,但這真的很難讓我接受。\"我撓撓頭,試圖找到一種方法來更清楚地表達我的意思。\"我想我的意思是,我相信艾可確實能看見鬼魂,但我不完全理解那是什麼意思。\"
西蒙斯先生一句話也沒說。\"你為什麼會相信這樣一個古怪的說法?\"
\"為什麼?\"我問。\"因為我相信艾可。\"搖著頭,很難不感到沮喪。\"我沒有看過她所有的節目,但是她和我曾祖母說話的那個節目相當難以拒絕。她不僅知道我曾祖母的事情,我甚至都不知道,當那個惡鬼追殺她的時候,她不可能是裝的。\"
\"流氓鬼魂?\"他問道。他看起來很困惑,也許只是有點擔心。
\"是的,就是上週在節目中試圖越界的那個。她嚇壞了。你沒看到嗎?\"
西蒙斯先生轉過臉去回答這個問題。他的表情帶有一絲羞愧,但我也能看出他非常沮喪。我想我早該知道她父母不看她的節目。他們認為這只是一個騙局,她和她的朋友吸引注意力。他們告訴自己這只是噩夢和尖叫的一個更加成熟的版本。
我搖搖頭,為艾可而心碎。我完全理解,相信別人的話,他們看到鬼是很難的。我自己還在思考這個話題的所有想法和感受。我還知道我只認識艾可幾個星期。我沒有像她父母那樣,經歷過和她在一起的艱難時光。瞭解他們所經歷的一切是艱難的。也許我永遠不會明白,但是我確實理解了一些他們似乎不能理解的東西。
\"西蒙斯先生,我在節目中看到的東西很難解釋,但這不是我相信艾可的原因,\"我說。我很驚訝自己聽起來如此平靜。幾秒鐘前我那急躁而焦慮的聲音已經消失了。艾可的爸爸似乎也注意到了,並且更加認真地看著我。
\"那是為什麼呢?\"他問道。