第156章 捉鬼敢死隊(27)(1 / 1)

加入書籤

\"你在睡夢中和他們交談,\"梅布林回答。

\"即使你們讓我們做家務,你們愛我們,我們也愛你們。你不能像爸爸媽媽那樣撒謊。\"

這些話裡包含了很多東西,我很難全部理解。先處理第一個,我說,\"我在睡夢中和鬼魂說話?你什麼意思?\"

梅布林提出了這個問題,但他給予了回答。\"我覺得他們肯定在對你耳語什麼的,因為你會告訴他們一些事情,比如你能不能幫助他們,他們是否應該離開你,你不能讓他們走......諸如此類的事情。\"

她最後的加法使我呼吸困難。\"不能讓誰走?\"

這次是杜鵑花聳了聳肩。\"不知道。你從沒說過他的名字。不過,你跟他說話最多。\"

突然間,吞嚥感覺就像被折磨。\"你怎麼知道是個男孩?\"

梅布林揉著她的臉。\"聽起來就像你在和一個男孩說話。\"

\"我該說什麼?\"我慢慢地問,不確定我是否想聽到答案。嚇人的寒冷爬上我的脊椎與鬼魂的能量沒有任何關係,所有的事情都與我的恐懼有關。我在睡夢中和鬼魂交談多久了?

\"你對不同的鬼魂說了各種各樣的話,\"阿扎利亞說。

\"但是,\"梅布林接著說,\"你通常對這個男孩說的是,他不能把你一個人留在這裡。你甚至說請。\"

我不可能假裝我每晚和一個幽靈男孩的談話和我的流氓跟蹤者沒有關係。這是怎麼回事?這是我在睡夢中和他交談的唯一方式嗎?重複一遍,它引起了我的共鳴,就像我把一段記憶藏在了某處,但是不管我怎麼努力,我都不能把它拉回來。如果是那個流氓的話,我就不得不寫下來了,對吧?我沒聽到他們說話。

顯然除了我睡著的時候。我現在就想把頭撞到牆上。我嘆了一口氣,靠在沙發上,在我希望莫頓探員能幫我解決的事情列表中再加一個怪異的東西。也許他們可以做一個睡眠研究,或者別的什麼......看看我是真的在和鬼魂說話還是在胡說八道。

\"你們三個在說什麼,啊?\"瑪拉基一邊問,一邊撲通撲通地走到沙發上,咬了一口比薩。

梅布林從我身邊走開,高興地盯著馬拉凱。\"艾蔻不知道她在睡夢中會和鬼魂說話。\"梅布林笑著搖搖頭,繼續吃她自己的披薩。

瑪拉基的表達轉向了不確定性。他把頭側向一邊,看著我。\"是嗎?\"

聳聳肩,我只能說,\"顯然如此。\"

\"多長時間?\"瑪拉基問道。

阿扎利亞靠在我身邊,傻傻地笑著看著他,她知道答案,非常高興。\"永遠如此。\"

有一段時間沒有人說話,最終每個人的注意力都回到了我們正在看的電影上。我甚至不知道那是什麼。這是一部芭比娃娃型別的電視劇,劇中人物的眼睛對於他們的頭來說太大了,故事圍繞著一些毫無意義的東西展開。我真的沒有注意。

我一放下空盤子,扔掉易拉罐,姐姐們就圍了過來。梅布林用胳膊摟住我的中間,杜鵑花則把雙臂彎在我的胳膊上,把頭靠在我的肩膀上。他們的擁抱幾乎讓我落淚。這對雙胞胎一直深情款款,但只是飛機式的。自從他們能夠自己移動以來,他們從來沒有像現在這樣和我坐在一起看節目。他們甚至從來沒有靜坐過這麼長時間。突然間,呼吸變得困難起來。

\"對不起,爸爸媽媽不相信你,\"梅布林說。

\"我們知道這就是你離開的原因。\"阿扎利亞用鼻子嗅了嗅,擦了擦眼睛。

梅布林的手臂緊緊地摟著我。\"我們不希望你離開,艾可。我們會非常想念你的。\"

\"但是我們理解,\"阿扎利亞說,聽起來比她八歲的年紀要老得多。\"你會每天給我們打電話嗎?求你了?\"

我的喉嚨痛,因為我忍住了抽泣。我眼睛後面的灼燒使電視螢幕變得模糊不清。\"當然,\"我低聲說。我的雙臂環繞著我的姐妹,所以當一滴眼淚滑過我的控制,我只是讓它下降。當瑪拉基的手指觸碰到我的皮膚並將其擦拭乾淨時,我幾乎要跳起來。絕望之下,我轉向他。他靠在梅布林的身上,把他的前額貼在我的前額上。

\"也許一旦艾可安頓下來,你們倆就可以出來看我們了。\"瑪拉基沒有把我拉開。

這對雙胞胎的頭馬上就冒了出來。他們眼中純粹的興奮,如果我沒有被這種邀請完全嚇呆的話,幾乎會使我發笑。這對雙胞胎似乎沒有同樣的問題。\"\"可以嗎?可以嗎?可以嗎?\"他們開始喊口號。

我聽到了他們的聲音,但是當我最終設法說話的時候,是對瑪拉基說的。\"我們?\"

他的一個嘴角出現了。\"你確實同意做我的女朋友,記得嗎?\"

\"我。.我知道,但是...你只是...聽起來好像你是說他們會來看我們,\"我喋喋不休。當瑪拉基的表情變得混亂時,我說,\"就像我們一樣,在同一個地方,就像......\"

現在瑪拉基真的笑了。\"就像我們住在一起?\"面對著他的笑容和他聲音中的笑聲,紅色從我的脖子上射到我的臉頰上,這隻會讓瑪拉基開懷大笑。\"我的意思是,如果雙胞胎下來了,我會在那裡幫你,但如果你想搬來和我一起住...\"

我現在真的很想死。\"不,\"我脫口而出,\"我的意思是,不是我沒有考慮過,我的意思是,我沒有,不是真的。只是...我們彼此不是很瞭解,你知道嗎?\"

瑪拉基開始認真地笑起來。\"你知道我有多喜歡你臉紅的樣子嗎,胡蘿蔔?\"他又笑了一下,搖了搖頭。\"不,我們不是很瞭解對方,所以我不是建議我們搬到一起住...至少現在不是。雖然,我確信凱蘭會全力支援的。只要你同意和他一起玩電子遊戲。\"

他的戲弄減輕了一些我的尷尬,我可以形成一個完整的句子。\"我總是喜歡玩電子遊戲。你現在應該知道了。\"

\"好吧,那麼,\"瑪拉基說,他的聲音裡同時帶著挑逗和騷動,\"我們從電子遊戲開始怎麼樣?聽起來公平嗎?\"

我咽不下去。我不能呼吸了。我幾乎不能形成一個完整的想法。我的頭晃了一下,慢慢地。我甚至不確定我是不是故意的。他是不是讓我在這裡過夜...在某個時候?我剛才是不是答應了?我還沒親過他呢!我在想什麼?我在思考嗎?在這一點上似乎值得懷疑。

瑪拉基傾身再次將額頭壓在我的額頭上,所以我別無選擇,只能盯著他那雙美麗的眼睛。\"呼吸,胡蘿蔔。\"

好像我只是需要被提醒,我喘了一口氣,但我沒有停止盯著他。我做不到。

\"你要殺了我嗎?\"杜鵑花問,開玩笑地說出她的最後一句話。

瑪拉基邪惡地笑了,有那麼一瞬間,我覺得他就要做到了。\"不,\"他一邊說一邊皺起臉,\"艾可不喜歡親男孩子。\"

梅布林和杜鵑咯咯地笑了起來。\"不,不!\"梅布林邊笑邊說。

\"是的,她知道!\"杜鵑花吼叫。

\"不,我不認為她喜歡親吻男孩。\"瑪拉基在梅布林身邊緊緊地抓住他,無情地開始搔她的癢,不讓她離開,直到她每次呼吸都喘不過氣來,像個瘋子一樣咧著嘴笑。

當梅布林終於從沙發上滾下來重獲自由時,杜鵑瘋狂地咯咯笑著轉向我。她眯起眼睛看著我,似乎在說話前考慮了一些事情。\"你真的不喜歡親男孩子嗎?很噁心嗎?\"

我應該直接告訴她,讓我父母多活一段時間。相反,我聳聳肩。\"我不知道。我以前從沒吻過男孩子。\"

\"從來沒有?\"梅布林問道,她把下巴託在我的一個膝蓋上。

這對雙胞胎看著對方,想著。\"貝基的姐姐珍妮經常親吻男孩子。還有萊西的大姐姐。甚至坎迪斯的哥哥。他有一張他吻過的女孩的名單,\"梅布林說。

杜鵑花轉向瑪拉基問道:\"你有一張單子嗎?\"

哈哈大笑,瑪拉基搖了搖頭。\"不,我沒有列清單。\"

\"但你以前親過女孩子,對吧?\"梅布林問道。

\"我敢打賭很多女孩都想吻你,\"杜鵑花夢幻般地說。我必須用手捂住嘴才不會笑出聲來。

\"你吻過多少女孩?\"瑪拉基的可能要求。

他向我求助,但我不打算幫他。我咧著嘴笑,雙臂交叉,盯著他的臉。\"是啊,瑪拉基,你吻過多少女孩?\"

他臉上的恐慌立刻讓我感到內疚。我們只是在開玩笑,但這顯然不是他想要回答的問題,至少在我的姐妹們面前不是。當我問他們想不想在看電影結尾的時候吃爆米花的時候,我有效地分散了這對雙胞胎的注意力。兩個女孩都高興地尖叫,乞求自制的帶有真正黃油的爆米花,而不是微波爐。考慮到這需要更長的時間,我很快就會同意。

↑返回頂部↑

書頁/目錄