第157章 捉鬼敢死隊(28)(1 / 1)

加入書籤

兩個女孩都高興地尖叫,乞求自制的帶有真正黃油的爆米花,而不是微波爐。考慮到這需要更長的時間,我很快就會同意。

\"好吧,你們兩個乖乖的。我馬上帶著爆米花回來\"我從他們之間擺脫出來,開始去廚房。瑪拉基抓住我的手時,我只能把車停在走廊的另一頭。當我轉過頭去看他的時候,他眼裡的恐懼已經變得柔和了,但是現在它還在那裡,和其他東西混在一起了。

\"艾可,我。他說,\"我不知道

我把他從洞穴里拉出來,說:\"過來幫我拿爆米花。\"

不管他說什麼我都不想讓雙胞胎聽到。一種沉沒的感覺打擊著我,我想知道為什麼詢問他親吻的女孩會讓他脫離軌道。我想知道嗎?當我拿出一個大湯鍋,把油倒進鍋底時,我的手開始顫抖。瑪拉基退後一步,從我的眼角看到他把雙手拖到臉上。我的肚子掉進了腳趾。

他吻過多少女孩......或者不止這些?他知道我從來沒有吻過一個男人,從來沒有過男朋友,甚至沒有過真正的約會。當電燈泡不算數。毫無疑問,瑪拉基已經把我從未有過的性聯絡在一起了。我從來沒有真正停下來考慮他有沒有,或者有多少人。我把手按在肚子上,儘量不讓它翻騰。

這就是他害怕的原因嗎?他以前和別人睡過嗎?他睡過很多女人嗎?我沒有資格評判。這真的不關我的事。我們甚至還不是很瞭解對方。但是如果......我只是想成為某人床柱上的另一個凹痕?如果瑪拉基是這樣的人,我不想認為我會愚蠢到相信他的鬼話,但我不是已經穿越整個國家去接近他了嗎?

\"艾可,\"瑪拉基乞求道,\"沉默折磨著我。請說點什麼吧。\"

\"你不用告訴我,\"我說,儘管聽起來更像是吱吱聲而不是實話實說。

當他伸出手來抓我的時候,我無法阻止自己退縮。幾乎沒有一個抽搐,但瑪拉基看到它和他的手下降。他的頭掉下來了,這讓我更害怕。他會說什麼?

\"那個親吻的事情,太愚蠢了。是凱蘭的主意,但我還是同意了。\"瑪拉基深深地嘆了口氣,我相信他一定深深地感覺到了。\"我們大四那年,凱蘭和我打賭,他那年能親吻的女孩比我多。贏家可以選擇我們在大學裡的公寓。這太愚蠢了。凱蘭這麼做只是因為......\"

我很想問,但我不想。恐懼壓倒了我的好奇心,我把一個核心扔進油裡,盯著它看,等著它爆炸出來,告訴我油夠燙。瑪拉基等著,一隻手纏在他的頭髮上。我想他是在等我讓他繼續,但我做不到。

最後,無論我想不想聽,瑪拉基都會提供其餘的東西。\"高三前的夏天,我女朋友和我分手了。我們在一起已經兩年了。我們本來打算畢業後去不同的大學,她不想把高中的時光花在一個人身上,反正她也只會留下來。我以為我對她來說比那更重要,但事實就是如此。\"瑪拉基嘆了口氣,放下了手。\"打賭只是為了讓我不去想阿米莉亞·凱,但是......\"

\"你吻了多少女孩?\"我輕聲問道。

\"我不知道,\"瑪拉基承認。\"這是......很多。\"

\"誰打賭贏了?\"

微笑的微笑在他的嘴唇上顫動。\"是的。\"

他顯然不願意承認這一點,但是他對高中最後一年並沒有完全後悔。不知道為什麼,這讓我感覺好多了。也許是因為這一切只是為了好玩。我懷疑那些被他親吻過的女孩中,沒有一個會反對他的關注。他們為什麼要這麼做?他人很好,很有同情心,長得還不錯。一個微笑開始彎曲我的嘴唇,但另一個想法阻止了他們。

\"當你和你的女朋友在一起的時候......你有沒有......\"我的喉嚨關閉了,我不能強迫你說出來。

\"和她睡覺?\"瑪拉基說完了,低著頭。他長長的、顫抖的呼吸。\"\"是的。臨近結束,在我們分手之前。她是我唯一的性伴侶。我知道接吻這件事很愚蠢,但我是認真對待感情的艾可。我不想讓你覺得我對女人漫不經心,因為我不是。\"

油裡的果粒突然冒出來,把我嚇了個半死。當我意識到它也讓瑪拉基措手不及的時候,我並沒有感到很糟糕。我撿起地板上那一片爆米花,扔進垃圾桶,量出剩下的玉米粒,然後倒進鍋裡。當我把一罐果仁放回去的時候,我覺得自己比走進廚房的時候更加穩定。

當我抬頭看著瑪拉基時,他的表情飽受折磨。\"請告訴我你在想什麼?\"他乞求。

\"瑪拉基,我根本不是在評判你。我只是害怕\"

\"害怕什麼?\"他走近一點,一邊問道。

我的胸部因為害怕而繃緊,但是我不能用躲避來回報他的誠實。\"害怕我會讓你失望。\"

瑪拉基的臉混亂不堪。\"你為什麼要讓我失望呢?你太棒了。\"

\"我只是......我對感情、接吻或性一無所知。\"我自己的話擊中我的耳朵,我的臉整個火焰緋紅。\"我的意思是,我知道一些基本的東西。那些東西,你知道嗎?但是實際上親吻某人,或者更進一步?我經常把事情搞砸。我只是不想讓你認為你只得到了一樣東西,然後我就變得一無是處。\"

\"好吧,\"瑪拉基說,努力保持一張正直的臉,\"你永遠不會完全沒有用處。如果沒有其他事情的話,那就是你對遊戲控制器的瘋狂技巧。\"

我翻了個白眼,轉過身去,蓋上即將爆出爆米花的鍋蓋。當瑪拉基從後面摟住我的腰時,我想要靠在他身上,但是真正的恐懼阻止了我。

\"請不要害怕,\"瑪拉基低聲說。\"沒什麼好接吻的。你所需要的只是一些練習,我非常樂意為你提供幫助。\"他用嘴唇擦著我的脖子,使我的心臟停止跳動。他沒有更進一步,對此我無限感激,但他還有更多要說的。

\"除此之外,我當然不希望你和我上床。和艾米莉亞·凱做幾次愛幾乎不能使我成為一個專家。我們一起想辦法...等我們都準備好了。我不著急。在我飛過來之前我就知道你的立場了。我不是來哄你上床的。我來是因為我關心你,因為我想看到你快樂和安全。請不要害怕告訴我你想要什麼或不想要什麼。

凱恩內爾開始瘋狂地爆發,把我們兩個都嚇壞了。我笑著靠進瑪拉基的胸膛,讓他抱著我。\"我害怕進展太快,把一切都搞砸了,\"我最後承認。\"搬到喬治亞州,聯邦調查局,獨自生活,那些鬼魂,你......我擔心我一個人應付不來。\"

\"你不必這麼做,\"瑪拉基說。

我的一部分是全心全意地相信他。另一部分則更為實用。儘管我很喜歡和瑪拉基在一起,但是把鬼魂分類是我現在的首要任務。我們明天早上就要去喬治亞州了,我們到達的第二天我就開始了聯邦調查局的測試。那個流氓鬼魂的情況並沒有好轉。在我弄清楚他想要什麼之前,情況還會繼續惡化。我能和他交談的唯一時間是在我睡著的時候,但是當我醒來的時候,我已經不記得了。這個詞......重複一遍......我無法忘記這個詞,我也不記得為什麼它看起來這麼熟悉。甚至比我害怕不能達到瑪拉基的期望更大的是害怕我會成為他受傷的原因...或者更糟。

\"你確定一切都準備好了嗎?\"爸爸問。他很焦慮,但是他已經盡力了。\"如果你忘記了什麼東西,那是一段很長的路......\"因為情緒和擔心而哽咽,他停下來,用手梳理著頭髮。

\"爸爸,我不會永遠不回來的,\"我輕輕地說。

他用這種眼神看著我說,他不確定他是否相信我。他甩了甩手說:\"不過要等一會兒。你不想忘記任何重要的事情。\"

我感覺自己像個怪物一樣折磨著他,我摟著他說,\"爸爸,我已經得到了我想要的,我很快就會回來看他的。\"

就在那時,扎拉和霍爾頓把車停在了扎拉的車裡。他們都出局了,儘管扎拉的彈跳熱情比霍爾頓要高得多。他基本上克服了對瑪拉基的異議,但是他天生的謹慎性格仍然讓他有點緊張。我看到他走到瑪拉基試圖把我最後的箱子塞進我車裡的地方。我開始朝他們倆走去,但是我媽媽帶著另一個盒子匆匆走出房子,儘管我發誓我們已經得到了所有的東西。

\"這是什麼,媽媽?\"我問,正如我從她那裡得到的一樣。

\"哦,只是一些事情,以防止你太想念我們。\"她輕輕地說,但眼裡含著淚水。

↑返回頂部↑

書頁/目錄