第158章 捉鬼敢死隊(29)(1 / 1)

加入書籤

\"這是什麼,媽媽?\"我問,正如我從她那裡得到的一樣。

\"哦,只是一些事情,以防止你太想念我們。\"她輕輕地說,但眼裡含著淚水。

\"謝謝,媽媽。\"我不能抱著箱子擁抱她,但是我把頭靠在她的肩膀上,微笑了一下。我們一起走向汽車,我把盒子塞進唯一一個我還能裝下任何東西的地方。我可憐的車子已經裝得滿滿的了,我希望我們不用冒著任何速度障礙。

\"停車後給我們打電話,好嗎?讓我們知道你過得怎麼樣,\"媽媽邊說邊不停地點點頭。

\"我會的,媽媽。\"她猛地擁抱了我,無休止的道別開始了。

我聽說我爸爸讓瑪拉基照顧我,他也對霍爾頓說。我們四個人擁抱得如此之多,幾乎讓我的肩膀疼痛。這對雙胞胎笑著蹦蹦跳跳,儘可能多地擁抱每一個人ーー特別是瑪拉基ーー但是當他們來到我身邊的時候,他們都哭了起來,跌進我的懷裡,啜泣著。這讓我媽媽很開心。即使是我爸爸,也很難讓淚水從他的眼中消失。

從他們身邊抽離感覺就像撕下我心中的一塊。杜鵑花和梅布林透過窗戶凝視著我,臉上佈滿了淚痕,幾乎把我吸引住了。儘管在過去的幾個星期裡,我和父母之間的關係一直不好,但是讓他們站在那裡讓我很傷心。謝天謝地,瑪拉基提出開車,因為我看不清楚。幾分鐘後,當我冷靜下來,瑪拉基伸出手來,一句話也沒說就握住了我的手。

很長一段時間,我們都是這樣開車的,直到扎拉用她的對講機堅持要我們帶上對講機開始喋喋不休的討論任何事情。她對這一舉動的興奮感慢慢滲透到每個人身上,情緒也從內疚和沮喪轉變為對任何事情都做好了準備。過了幾個小時,我們才找到一家看上去安全的連鎖酒店。我走出汽車,感到筋疲力盡,但很興奮。瑪拉基一靠近車子就拉住我的手,我們向大廳走去。

\"艾可·西蒙斯,\"當店員問我們用什麼名字預訂的時候,我告訴他。因為我父親堅持為我們的旅行預定所有的酒店住宿,所以他知道我們在一個安全的地方,而且他很可能知道我們是否入住。

\"就是這裡。我有一個單人房間,裡面有兩張皇后床。這聽起來對嗎?\"店員問道。

嚇了我一跳,我不得不想了一會兒。我想我爸爸從來沒有告訴過我預訂房間的細節,但我以為他會預訂兩個房間。一個給男孩,一個給女孩。我真的不確定這是一個錯誤,還是我爸爸突然變得比我想象的更容易相信別人了。或者是害怕,我意識到。瑪拉基對他說的話改變了他。也許讓我們在一起聽起來是一個更好的計劃,儘管有風險。

\"啊,是的,\"我最後說,\"聽起來不錯。\"

那個傢伙點點頭,遞給我們四張鑰匙卡,同時告訴我們到房間的方向。我們只是在霍頓覺得有必要說\"你和扎拉共用一張床\"之前到了電梯

我翻了個白眼,用胳膊肘抵著他的身體。\"謝謝你,爸爸。\"他給了我一個嚴厲的眼神,我相信他未來的孩子很快就會學會鄙視他,但我只是無視他。

\"我們晚餐有安排嗎?\"瑪拉基問道。

\"點菜!\"扎拉乞求著。\"我累死了!\"

當我們擠進電梯時,其他人似乎都同意了。幾分鐘後,我們把行李扔在房間的地板上。霍頓開始尋找可以傳遞資訊的地方,扎拉跌倒在床上,張開翅膀,佔據了整個表面。其實我也打算這麼做。貪吃鬼。

雙手從後面握住我的臀部並拉。我幾乎叫出聲來,直到我意識到是瑪拉基把我拉到他的膝蓋上。那我就不那麼介意了。當我依偎在他身邊時,他問:\"你好嗎?\"

聳聳肩,我說,\"好吧,我想。\"

\"事情會變得更容易,\"他承諾。\"我搬出去的時候才搬過來,但還是很難。我喜歡一個人生活,但我懷念家人在身邊的日子\"

\"離開雙胞胎姐妹後,我感覺自己像個混蛋。\"我把頭靠在他的胸前,真的很需要安慰。

\"胡蘿蔔,你最終還是得這麼做。\"他把我的頭髮往後梳,讓他的手在我臉上逗留。\"今晚我們要做什麼?\"

他話題的轉變讓我措手不及,我有點糊塗了。霍爾頓說你在她家過夜了。你在電梯裡沒聽見他說的話嗎?\"

瑪拉基笑著說。\"我的意思是在你睡覺的時候和鬼魂說話,但是很高興知道你首先想到的是什麼。\"

我的臉紅只會讓瑪拉基笑得更厲害。我很快就會忘記過去。\"我不知道談話的事情我能做什麼。直到昨晚我才知道自己會這麼做。\"

\"你告訴霍爾頓和扎拉了嗎?\"他問道。

當我搖搖頭時,他點點頭。我又不是不想告訴他們。我只是沒有時間。\"不過,我會的。至少他們會知道發生了什麼,除此之外什麼也不會發生。\"

\"你想讓我保持清醒......聽著嗎?\"瑪拉基問道。他似乎對自己的提議有些不確定,但我認為更多是因為他不確定我是否希望他聽取意見,而不是他是否願意這麼做。

因為我真的無法想象我會說些什麼似乎是有罪的話,我點了點頭。\"是的,我想是的。如果你不介意的話。如果能知道我在說什麼就好了。這對雙胞胎有點含糊不清。\"

瑪拉基點點頭表示同意。後來,當我們告訴霍爾頓和扎拉我們在吃東西時的談話時,霍爾頓似乎特別感興趣,主動提出陪著瑪拉基熬夜。是建議他們中的一個錄下我在他們手機上說的話。等我們安定下來準備上床睡覺的時候,我已經緊張得睡不著覺了。

\"挪過去點,\"瑪拉基半小時後說。霍爾頓立即進入了老大哥模式,但沒有發表任何評論。扎拉已經在我身邊了,所以我只能給他那麼多空間。不幸的是,這還不夠。

瑪拉基把我推向前,溜到我身後,把我拉回來,我的頭靠在他的胸前。他的手指開始在我的頭髮上慢慢跑動。他那麼愛我的頭髮,這讓我微笑。他的手指穿過我的頭髮,有時蹭著我的脖子,這種感覺是幸福的。當他開始哼一首我不認識的歌時,我可以誠實地說,我這輩子從來沒有感到這麼安全過。我不知道在我閉上眼睛之前我還能活多久,我的思想離開了活人的世界。

\"她睡著了嗎?\"霍爾頓問道。

我點了點頭,從他的眼角看著他。\"她只是需要有安全感,\"我為自己辯護說。\"我不打算在這裡待一晚上\"

霍爾頓有一陣子什麼也沒說。從他的臉上可以清楚地看出,他正在同整個局面作鬥爭。當他說他對艾可沒有感情時,我相信他,但我知道作為一個兄弟看著妹妹走進危險的地方是什麼感覺。即使是作為家裡的孩子長大,保護我的妹妹們不受愚蠢決定和壞人的影響就像呼吸一樣自然。如果我有一個像艾可一樣脆弱的妹妹,我現在就會像霍爾頓一樣緊張。

\"所有這一切......都與她不同,\"霍爾頓沉默了幾分鐘後說。

\"冒險?\"

霍爾頓皺起眉頭,搖了搖頭。\"做決定。\"

我好奇地看著他。\"\"什麼意思?我相信她總是在做決定。\"

\"沒有,\"霍爾頓說。\"她總是讓別人掌控自己的生活,我猜這是因為她覺得自己需要這樣的生活。他的父母對她管得很嚴。他們決定她和誰一起玩,去哪裡,是否工作,允許參加哪些課外活動。它永遠掌握在他們手中。\"

\"她沒有發言權嗎?\"我問。

霍爾頓聳聳肩。\"她很長時間都不想要了。也許她只是習慣了,因為這種情況已經持續了很長時間,但我認為處理鬼魂只是她長時間能夠處理的事情。有其他人介入並指導她的生活是一種解脫。直到她長大。\"

\"那是她開始反擊的時候,還是在負責什麼的?\"

霍爾頓躺在床頭板上,搖搖頭。\"不,那時她開始怨恨每個人對她和做這件事的人的限制,包括我。\"

\"她知道你只是想保護她,\"我說。

霍爾頓嘆了口氣。\"是的,但她仍然在某些方面對此感到不滿。她的父母也只是想保護她。我,至少,相信她關於鬼魂的事情,我認為這讓她不再恨我。我應該在某種程度上退縮,但我一直是她在學校的保護之牆,和她的朋友們在一起這麼久了,要阻止她並不容易。\"

我不能說如果我在霍爾頓的地方,我會做任何不同的事情。他非常關心她。如果她發生了什麼意外,當他本可以阻止的時候,這會殺了他。

\"艾可是從什麼時候開始發生變化的?\"我輕聲問道。

霍爾頓看了我一眼,說我應該已經知道答案了。當我沒有回應時,他搖搖頭。\"當她讀到你的電子郵件時。從那時起,情況發生了變化。\"

↑返回頂部↑

書頁/目錄