第167章 捉鬼敢死隊(38)(1 / 1)
瑪拉基把我的椅子拉出來,然後坐到他自己的椅子上。我仍然專注於不要把事情搞砸了,所以當我們看選單的時候,前幾分鐘相對比較安靜。\"我喜歡這裡有這麼多新鮮的海鮮,\"我最後說。\"我覺得我永遠也不會住得離內陸太遠。冷凍海鮮和新鮮的不一樣。\"
\"我非常同意,\"瑪拉基說。
我能夠不慌不忙地說出一些聰明的話,這似乎緩解了我們之間的緊張情緒。瑪拉基沉澱到他慣有的輕鬆的魅力,我設法不看起來像一個完全的笨蛋。餐廳昏暗、舒適的內部混合著美麗的藝術作品,舒緩的氣氛緩解了任何揮之不去的緊張。當我們開始討論即將到來的莫頓探員之行,計劃夏天剩下的時間,以及我們應該看什麼電影時,時間悄悄流逝,我們都沒有注意到。
當服務員帶來支票時,瑪拉基感到吃驚,他停下了他告訴我的和麥迪奶奶一起度過的夏天的故事,並感謝服務員。他看起來很後悔,他把手從我的手裡拿出來照顧帳單。幾分鐘後,我們站在劇院前面,卻意識到我們錯過了最後一場表演。
\"那麼,你想做什麼?\"瑪拉基問道。\"我們可以看看其他人在幹什麼,或者只是回頭看一部關於你那超重的新沙發的電影。\"
\"我們所有的電影都還在盒子裡,\"我說。在我記得我還沒有建立自己的帳戶之前,我幾乎建議使用Netflix。不過瑪拉基可能知道。\"如果你不介意的話,我們可以去你家看點東西。反正我還沒看過你的公寓。\"
我只是說什麼執行透過我的頭,但當我抬頭看到瑪拉基的臉上的表達,我意識到這可能聽起來。我試著往回走,但當我看著他慢慢吞嚥時,我真的不能想象亞當的蘋果在擺動。\"呃,是的,當然。我的公寓。沒問題。\"
瑪拉基轉過身來,幾乎是事後才抓住我的手,把我拖向吉普車。他最後兩根手指急促地抽動時,他的鑰匙叮噹作響。他不看我,也不看我。我的大腦似乎在度假,當我試圖把它全部帶回去的時候,它完全短路了。唯一還在運作的微小的、半理性的想法一直在低聲說瑪拉基喜歡我...非常喜歡。從他的焦慮到他的肢體語言,所有的一切都在尖叫著他想要逃跑。
在我腦子裡的所有矛盾想法合併成可以理解的東西之前,我們回到了車上。當瑪拉基開啟我的門,我慢慢地轉過身去面對他。\"也許......也許你應該帶我回家。今晚就到此為止吧。我。.如果你...我不是故意的...我想我只是想回家
我咬著嘴唇盯著他看。他的表情讓我痛不欲生,完全把我的腳從我的身下割下來。我甚至沒有足夠的注意力去知道我在期待什麼,但是他眼睛裡的傷害幾乎讓我窒息。\"艾可,\"他低聲說,\"我不會傷害你的。\"
不只是有點困惑,我說。\"我知道。\"
現在他糊塗了。\"那為什麼......為什麼你不願意回到我的公寓?\"他開始向我的臉靠近,但後退了一步,好像他突然不確定我是否想讓他碰我。
\"因為你看起來不想讓我這麼做。\"我被答案絆倒了,當他的臉在...我甚至都不知道的情況下繼續說下去。\"我不是有意要逼你的。我不該建議你這麼做的。沒事的。我不是故意假設或邀請我自己過來的。這是愚蠢的。\"
我試圖轉過身去,擺脫他那令人困惑的情緒風暴。我現在腦子裡想的太多了,我不知道發生了什麼,我寧願回家,把自己埋在毯子下面,然後再次變成一個徹頭徹尾的傻瓜。我的逃跑不是那麼容易逃脫的。
瑪拉基勾住我的胳膊,把我轉回去面對他。\"我為什麼不想讓你進我的公寓?\"他問道。這一次,他的表情似乎相當明顯,就好像我會這麼想他很震驚一樣。
\"呃...\"我該怎麼說呢?\"當我提到這個的時候,你有點抓狂。\"也許這聽起來有點刺耳。他的反應正常嗎?我不知道。我什麼時候邀請自己去過男人的公寓?永遠不會。我真想抽自己一巴掌。我說話之前應該好好想想。
\"不是因為我不想你去那裡,\"瑪拉基堅定地說。\"我只是......\"他用手捋了捋自己的頭髮,他的手指仍然因為壓抑的焦慮而抽搐。\"我不想逼你,艾可。我甚至不想讓你感到不舒服或者有壓力。\"
\"如果我在你的公寓裡......\"我咬著嘴唇,使它疼痛。我不能說完我的話。我有多可悲?我會談論性?我一定很興奮才能向他承認我是個處女。遠距離的勇敢是唯一的解釋。我不知道該如何和他面對面地討論這件事。這就是他所說的,對嗎?那種熟悉的令人窒息的恐慌感開始悄悄進入。我是不是完全失去了基礎?
突然,瑪拉基把我拉進了他的懷裡。\"呼吸,胡蘿蔔,\"他一半低聲,一半要求。\"這就是我害怕的原因。我想要你,你不會相信的,但我有點期待這樣的反應,完全誠實。和你獨處,在離床二十英尺的範圍內...你是無法抗拒的。我怕得要死,我會失去理智,你不告訴我你是否想停下來,之後你會因此而恨我。\"
呼吸。眨眼。燕子。想想吧。說話啊!
\"我不知道該說些什麼,\"我小聲承認。
瑪拉基跌了一跤,額頭抵著我的肩膀。\"對不起。我應該......\"
\"不要為誠實而道歉,\"我很快地說。\"我很高興你足夠關心這件事。\"我強迫自己嚥下一些恐懼,抓住這樣一個事實:我知道瑪拉基是個好人。\"是的,我害怕,但不怕你。我相信你,瑪拉基。我不想你害怕和我單獨在一起。如果我想停下來,我保證會告訴你的。\"
瑪拉基皺起眉頭。\"你願意嗎?\"當我給他一個奇怪的表情時,他解釋道。\"霍爾頓告訴我,你以前從來沒有為自己做過決定。你讓你的父母或者霍爾頓計劃你的生活,接受他們說的話。老實說,我不知道你是否會告訴我,這讓我感到害怕。\"
他說的一切都是假的。我的父母統治著我的生活,做出了我所有的選擇。我讓他們這麼做的。我讓霍爾頓把我的生活從父母身邊奪走,因為我相信他會保護我。做出選擇的責任超出了我的能力範圍。我用盡一切辦法只是為了管理鬼魂。所有這些想法都在我的腦海中流淌,但是對於我的父母,我的治療師,霍爾頓,每個人都站起來的記憶。當我表明立場時,我花了一分鐘才意識到。
\"我不知道為什麼,\"我慢慢地說,\"但是遇見你改變了這一切。當我第二次讀到你的電子郵件時,我就知道是時候停止躲在別人背後,做一些重要的事情了。\"我的眉毛皺起來,因為我試圖把我的想法一起。\"這一次,有人需要我,而不是我總是需要他們。就好像我必須做出選擇。隱藏我的餘生,或走出來幫助你,不管有什麼風險。我選擇了你。\"我聳了聳肩,就像這樣解釋了一樣,儘管我知道這不能解釋。
瑪拉基急躁、焦慮的一大塊恐懼消失了。他走進來的時候,伸出手來托住我的臉,把身體靠得更近。\"我真高興你這麼做了,\"他低聲說,然後把嘴唇貼在我的嘴唇上。
恐懼在那一刻拋棄了我。我放開了手,把自己交給了他,享受著熱量從我的腹部升起,當他停下來片刻,溫暖的呼吸在我的皮膚上跳動。他的嘴巴又一次緊緊咬住我的嘴巴,飢腸轆轆。我的手指伸向他的頭髮。當我把他拉近時,他對著我的嘴呻吟。我的肌肉因為渴望而繃緊,我默默地乞求他永不停止。
突然,瑪拉基拉回來,凝視著我,胸部起伏,眼中充滿了火焰。他的表情不僅僅是荷爾蒙作祟。這不僅僅是為了讓我脫光衣服,儘管我知道這是我們兩個人完全執著的東西。他看起來很痛苦,他把手機從口袋裡拿出來,在螢幕上輕輕敲了幾下後把手機放在耳邊。
\"嘿,凱蘭,\"他說,聲音很緊張。\"你現在要做什麼?\"他停下來聽,雖然他的眼睛仍然盯著我的眼睛。\"回到艾可的...呃...不確定...也許...是的,再見\"
瑪拉基看起來很討厭自己張開嘴巴,但是他盯著我說,\"我不想搞砸了。\"
\"我也不知道。\"我顫抖著把我的手放在他的胸前,深深地吸了一口氣。\"那是我的初吻,\"我告訴他。\"還有我的第一次約會。\"瑪拉基期待地等待著。我得再深吸一口氣才能說話。\"我希望所有的第一次都能和你在一起,但是......我還沒有準備好。不管我的身體現在怎麼想。\"最後一句更像是在抱怨,這讓瑪拉基咯咯地笑起來。
他的肩膀放鬆起來,輕輕地撫摸著我的臉。\"思想和身體不在同一頁上也是如此。\"他輕輕地吻了一下我的嘴唇。\"我也不認為我準備好了,但是謝謝你對我坦誠。\"
\"謝謝你,\"我說,\"謝謝你所做的一切。\"