第168章 捉鬼敢死隊(39)(1 / 1)

加入書籤

\"謝謝你,\"我說,\"謝謝你所做的一切。\"

瑪拉基微笑著,再吻我一次,然後幫我坐到座位上。他關上我的車門,向司機那邊走去,但是我看到有東西從我的眼角轉過來看著它。看到阿切爾模糊不清的身影在幾英尺之外徘徊,我幾乎從我的皮膚裡跳出來。他的容貌有些模糊,但是他的肩膀的低落讓我感到悲傷。理解是不可能的,但是當我們開車離開的時候,我只是做了一些傷害他的事情。

儘可能地伸展,我還是夠不著髮夾,而我的頭髮上纏著一根捲髮棒,我還是夠不著髮夾。為什麼我不把它們移近一點呢?我剛捲起來的那條線一直向我的眼睛裡翻滾。我只需要一個夾子把它取出來。再往前一點,我幾乎就能看到門上的一聲尖銳的敲門聲,把我嚇了一跳,把彈夾敲到地板上,把我的手放在了捲髮棒上。

當它滑下我的手臂時,我痛苦地發出嘶嘶聲,不止一個不那麼淑女的詞語從我的唇邊滑過。我也不是很安靜。我把繩子從牆上扯下來,我把熨斗從地板上拿下來,用一條皺紋把它放在梳妝檯上。瞬間的腎上腺素分泌會減輕燒傷帶來的疼痛。我利用它,衝到前門,這樣我就可以跑到冰箱裡去取些冰塊。

透過窺視孔快速看了一眼後,我開啟鎖,把門推開。我還沒走到廚房,就聽到凱倫說:\"我也很高興見到你。\"

\"對不起,\"我一邊喊一邊把冰箱門開啟,從製冰機托盤裡抓了一把冰。就在那時,我意識到我沒有地方放冰塊。又一個詛咒擦過我的嘴唇。

\"需要幫忙嗎?\"凱倫笑著問道。

我在一扇又寬又淺的門前做手勢,用鼻子對著他開玩笑。\"貝格,拜託。快點!\"我手指上刺痛的寒冷幾乎和燒傷一樣糟糕!

凱蘭搖了搖頭,從我手裡拿出冰塊,扔進水槽裡。\"你不應該在燃燒的時候用冰塊。\"他開啟水龍頭,示意我和他一起在水池邊。我很驚訝涼爽的水可以緩解一些疼痛。他把我留在那裡,拿起我們昨天從水槽下面拿出來的可悲的基本急救箱,開始挖掘。\"冰會破壞皮膚。因為這只是燙傷的燙傷,我猜,我們只需要在上面塗上一點抗菌軟膏就可以了。\"

他開始工作拍幹我的胳膊,在我的二頭肌下面拖曳著的燒傷上塗抹藥膏。當他說我很好的時候,我感覺好多了。\"哇,謝謝,凱倫。你怎麼知道治療燒傷的?\"

\"作為空中乘務員訓練的一部分,我不得不參加一個相當全面的急救課程。它在地面上派上了用場,不止一次,\"他笑著說。\"去年,瑪拉基和我有過幾次小摩擦。至少在他差點把廚房點著的時候,爐子上還有一些油。\"

很高興我自己的燒傷沒那麼嚴重,我只是搖搖頭。令人驚訝的是,我從來沒有向我的姐妹們提供過任何認真的急救。那兩個人總是陷入荒謬的境地。幸運的是,他們只需要一些繃帶。我正要問凱蘭更多關於他的工作,但是另一個想法讓我分心。

\"我以為你今天早上和霍爾頓、瑪拉基一起去取我們訂購的新床墊。他們把你丟下了嗎?\"

\"不,\"凱倫說,他開始收拾急救箱。\"我得出去辦點事。其實是給你的。\"

我很驚訝,但又很好奇,問道:\"這是什麼?\"

\"還記得你們打電話說要保護你們的夢想嗎?\"凱倫問道。我點了點頭,想知道他想出了什麼主意。\"好吧,我告訴了我姑姑你有什麼問題,她覺得這樣會好一點。\"

凱蘭從他的後兜裡掏出一個長方形的布袋,遞給我。瑪拉基提到,凱蘭的家庭傾向於向神秘主義傾斜,我承認我不願意開啟它。當我查到一個巫術袋是什麼後,瑪拉基提到凱蘭每天晚上都在床下睡覺,我覺得有點噁心,因為他們中的許多人都有一些骨頭,通常是動物的骨頭。

我把嘴唇併攏,慢慢地拉開拉鍊。請不要讓任何骨頭或蟲子或粘糊糊的東西在這裡。當拉鍊完全鬆開,兩側敞開的時候,我很難不閉上眼睛。我小心翼翼地把手伸進包裡,抽出一段繩皮。我花了一分鐘才意識到凱蘭在嘲笑我。

\"你以為裡面會有什麼?青蛙和蠕蟲?\"他搖了搖頭。\"你的表情太滑稽了!\"

我沒有理睬他,而是拉起了皮繩。\"怎麼了?\"

凱蘭從我手中拿過繩子,向我伸過來。我躲開了,給了他警告的表情。\"它不會傷害你,\"他翻了個白眼說。\"這只是一個髮帶。\"他可以告訴我,我仍然不相信我的臉上的髮圈表情。他嘆了一口氣,舉起頭巾。\"看到它是怎麼編織的了嗎?辮子裡面是鹽。我姨媽向我保證它是防水的,所以鹽會留在裡面保護你。把它戴在你的頭上可以防止鬼魂進入你的腦袋。包裡還有一些手鐲和項鍊,所以你可以用你認為最好的方式戴上它們。\"

\"它們全都含鹽嗎?\"我驚訝地問道。多麼聰明的主意!我不知道為什麼我以前從來沒有想過。

\"是啊。這並不是萬無一失的,但它應該能夠很好地工作。而不僅僅是敞開心扉,\"凱倫說。

我點點頭表示同意,凱蘭就把這當作允許自己回去做自己正在做的事。他把皮頭帶系在我頭頂上,讓髮梢晃動一會兒。他的手指滑落下來,在我心裡產生了一種奇怪的反應。關於他的觸控沒有什麼不尋常的,但當他的指尖輕拂我耳後的頭髮時,我停止了呼吸,抬頭看著他。

他自己的表情看起來完全一般,但他也在看著我。他的嘴角翹了起來。\"胡蘿蔔,\"他笑著說,背後似乎隱藏著什麼。\"你的頭髮顏色很酷。我第一次看你的節目時就是這麼想的。\"

凱蘭的手指抓住懸掛的皮繩,把它拉到我的耳朵後面。我強迫自己屏住呼吸,集中注意力,而不是這種奇怪的感覺。\"那是什麼時候?\"

\"你們的第二個節目播出了,\"凱蘭笑著對我的驚喜笑了笑。\"塞瑞絲看了第一場演出,告訴我下週我必須看。那是在你們開始在YouTube上釋出它們之前。她試圖讓瑪拉基也去看。\"

\"他說不行?\"我邊問邊把繩子系在我的脖子上。

聳聳肩,凱倫的手指慢慢地移動。\"他就是不理她。不是他喜歡的型別。從來沒有過。\"

\"直到他的曾祖母出現,對嗎?\"

終於把他的手拉開了,凱蘭靠在櫃檯上。\"是的,我想。\"

我深吸一口氣,剋制住顫抖的衝動。\"你猜?\"

凱倫邊思考邊把雙臂交叉在胸前。\"看到他的曾祖母出現在你的節目上,他嚇壞了,但我認為他對你的興趣還是比對整個鬼魂方面更大。你想想,自從我們被白蟻人跑了,得到了她留給他的東西之後,他為什麼不試著回到老房子裡去呢?\"

\"因為這很危險,\"我自然而然地說。我告訴他是這樣的。他同意了。瑪德琳只是說他應該在房產賣掉之前離開。沒有什麼急事。我看著凱蘭,希望他會同意,但他只是聳聳肩。

\"也許吧,\"他說。

\"但是,自從見到我之後,他所看到的一切......他現在都相信我了。\"我抿緊嘴唇,稍稍後退了一點。\"無論如何,他都相信我不會逃跑。我知道他還在努力把所有東西都收進去。很多,你知道嗎?\"

凱倫點點頭。\"是的,我知道。他最終會成功的。他可能比你想象的要花費更長的時間。對他耐心點,好嗎?\"

這似乎是一個奇怪的評論,但是我真的不知道為什麼。需要分散注意力的時候,我把手伸進凱蘭給我的包裡,拿出幾個皮革手鐲和一條項鍊,上面掛著一顆金屬六角星。我看著那顆星星,然後在凱蘭問道。

\"大衛之星,\"他說。\"姨媽說這是防邪的好東西。她覺得這沒什麼壞處。\"

\"謝謝你給我這些,凱倫。也替我謝謝你阿姨。我真的很感激。\"

凱蘭推開櫃檯。\"沒問題。\"

\"她沒有碰巧發現任何有阿切爾名字的東西,是嗎?\"我知道讓她做任何她想做的事情的機會都很渺茫,但我還是忍不住希望。

\"不,\"凱蘭嘆了口氣說,\"對不起。\"

我很失望但至少還有莫頓探員。我知道他會想盡一切辦法找到答案。我不想再去想這件事了,我想知道那些傢伙什麼時候才能從商店帶著床墊回來。花的時間比我想象的要長。我掏出手機看他們有沒有發簡訊給我。

\"扎拉在哪裡?\"凱倫問道。

\"正在檢查綜合游泳池和健身房。她說過幾分鐘就回來。\"那是多久以前的事了?她一定是發現了什麼有趣的東西。我正要給她發簡訊,這時我的手機響了。莫頓探員的臉出現在我的螢幕上。\"你好莫頓探員\"

\"\"早上好,艾可。你今天能來嗎?\"他問道。\"我有些訊息想和你談談\"。

↑返回頂部↑

書頁/目錄