第264章 來自地獄(65)(1 / 1)

加入書籤

大廳有兩層樓高,一個宏偉的樓梯一直延伸到第二層,所有的一切都在傍晚的陽光下閃閃發光,並伴隨著柔和的鋼琴音樂。地板是大理石瓷磚,大部分是白色的,但偶爾還穿插著粉紅或黑色的方塊。一個巨大的空壁爐在房間的一邊放著,壁爐的壁爐上裝飾著一碗盆鮮花和一籃筐的小南瓜和印第安玉米。

我們走過一個有直椅子的休息區,一個維多利亞風格的沙發擺放在柔和的地毯上——總的來說,大廳看起來就像某人富有的祖母家的客廳。還有更多的鮮花、鏡子、脆弱的瓷器和瓷器裝飾品,包括一個書架上的幾個穿著僵硬裙子的詭異的洋娃娃。

\"當然,我們不能保證任何客人都會看到鬼魂,\"一個帶著淡紫色口音的聲音說道,這種聲音立刻讓人想起陽光和波光粼粼的海水。在櫃檯後面,一個面帶微笑的年輕人,穿著黑色運動夾克,頭髮紮成幾條短辮子,聽起來就像來自加勒比海的某個地方。他面對著櫃檯對面的一對中年夫婦。

\"我們要的是你們這裡鬧鬼最厲害的房間,\"這對夫婦中的男性一半——牛仔背心、褪色的黑色安息日t恤、灰色馬尾辮和鬍鬚。他的妻子畫著濃密的黑色眼線和深灰色的眼影,她那長長的、濃密的鹽和胡椒的頭髮看起來就像是用半瓶髮膠粘在一起的。她穿著馬丁斯醫生的牛仔褲,緊身黑色牛仔褲,上面繫著一條鑲嵌金屬帶,顯然很樂意讓她的肚子鬆餅到處都是。

\"208房間本身已經保留了幾個月,當然,\"店員微笑著說道。\"這是我們最需要的房間。我們把你安排在同一個大廳的212室。\"

\"四樓怎麼樣?\"大發膠女士問道,聲音低沉,好像在說一個古老的詛咒,或者可能是某個在不久的將來就要死去的人。

他告訴他們:\"第四家還在裝修,\"他告訴他們。

\"但是我們可以四處探險嗎?把我們想要的所有照片都拿走?\"馬尾辮男子問道,他的肩膀上綁著一個相機袋。

\"當然可以,\"店員回答。\"除了四樓。但是你可以拍攝圖書館、美術館、庭院。\"

\"我們想要鬧鬼的地方,\"大發膠女士說。

\"每個大廳、每層樓都可以看到鬼魂,\"店員解釋說。\"在樓梯間裡。\"

\"你見過嗎?\"馬尾辮男人問店員。

\"我聽到他們說話了,\"店員咧嘴笑著說。\"他們喜歡在深夜到處走動。\"

\"我敢打賭,因為你的背景,你更敏感,\"大發膠女士說。

店員的眉毛只長了一根頭髮。根據他翻領上的金條,他的名字叫史蒂夫。\"我的背景?\"他問道。

\"你不是海地人嗎?還是牙買加人?\"

\"克魯塞亞人,\"他說,他的職業笑容開始變得有點虛弱。

\"那是什麼意思?\"她問道。

\"這意味著我來自辛巴威,\"他回答道,臉上一直保持著完美的直線。我儘量不笑,因為\"克魯塞亞\"指的是來自加勒比海的St.Croix,離辛巴威數千英里。

\"哦,好吧,非洲也是非常精神的,\"這位婦女說。\"許多人仍然與自然和祖先的靈魂交談ーー\"

\"我們走吧,卡拉,\"馬尾辮男人輕輕推了她一下,回頭看了看我們。\"這是一條界限。\"

\"我們以後再談,\"大發膠女士對店員說,聲音很大,足以讓整個房間聽到。

\"我很期待,\"店員回答,笑得像馬尾辮男人和大發膠女士走向電梯。

店員史蒂夫給了斯泰西和我同樣寬廣、專業的微笑,並說:\"歡迎來到拉斯洛普大酒店......所有人。\"最後一個詞在半拍之後出現了,好像他還在學習把它釘在問候語上,這與他的島嶼口音不匹配。\"我能為你做什麼?\"

\"我是艾克哈特調查公司的艾莉·喬丹,\"我說。\"我們約了馬德琳·柯爾特。\"

\"當然可以。請稍等一下。\"他從櫃檯後面拿起一部電話,按了一下按鈕,然後稍微轉過身來低聲說話。他的口音可能來自加勒比海的波光粼粼的水域,但他顯然不是新來的款待業,有這樣的能力,比如低聲說話,兩英尺以外我們聽不到他說話,而另一頭的老闆卻能聽到他的聲音。他結束通話電話前點了點頭。\"她在路上了,\"他說。

\"謝謝,\"我說。

\"那麼,聽起來不錯,\"斯泰西說,給這個年輕人一個大大的微笑。\"我認為我的堂兄在那裡有一所房子。就是那個有黑鬍子城堡的,對吧?\"

\"你是說聖托馬斯,\"他回答。\"聖克羅伊島擁有更美麗的海灘和美麗的女孩。\"

\"哦。\"斯泰西臉紅了一點。

\"你真的見過鬼嗎?\"我問道。\"或者這是你應該告訴遊客的事情?\"

\"那要看情況,\"史蒂夫說。\"你是遊客嗎?\"

我笑了一下,他因為酒店總經理的到來而不必給出一個真正的答案。前一天我和她透過電話,但只是很短的時間。她看上去像是四十五歲左右,一頭精心設計的金黃色頭髮剛剛在她的黑色運動夾克的肩膀上擦了一下。她快速地微笑了一下,但是當她檢查我和斯泰西時,她的眼睛顯得冰冷而遙遠。它們是一種綠色的色調,讓我想起了玻璃瓶。一小塊玻璃瓶。她的口音來自德克薩斯州的某個地方。

\"很高興見到你!我是瑪德琳。哪個是艾莉?\"她問道,瞥了一眼我們之間。

\"那就是我,\"我說,然後迅速介紹了斯泰西,我的技術經理,門徒,學徒,還有負責在辦公室煮咖啡的人。

\"走這邊來。找到那地方有困難嗎?\"瑪德琳問道。我們穿過了大的前面的樓梯,進入了一個寬闊的走廊,走廊裡有一片漆黑的老木頭,十二英尺高的天花板上的燭臺輕輕地照著。牆上掛著花園和女人的畫,牆上掛滿了花園和女人的畫,俯瞰著古董般的高椅、軟墊椅和盆栽樹。

\"不,夫人。\"拉斯洛普\"很有名,\"我說。

\"哦,天哪,你不必叫我'女士'。\"我們到了。\"瑪德琳摸了摸黑木鑲板,一扇門大小的長方形牆向內擺動。她帶著我們穿過隱蔽的門進入一條狹窄的走廊時,她給了我們一個知道的微笑。我們經過時,地板上的大理石瓷磚變成了磨損的硬木,天花板有點掉下來了。平淡無奇的熒光燈照亮了隱蔽的通道,平淡的白色石膏牆上散發著乏味的光芒。

\"那太酷了,\"斯泰西說,當我們經過緊閉的大門,拒絕另一個狹窄、沒有窗戶的大廳。

\"酒店裡到處都是酒店的門,\"瑪德琳說。\"設計理念是讓員工儘快出現和消失。這個由房間和樓梯組成的內部叢集可以防止客人和工人碰到太多的肘部。\"她開啟了一個看起來像是一個又高又窄的櫃子,但是卻成了通往下一層的陡峭木樓梯的門口。\"員工可以無形地穿過酒店,甚至從一層到另一層。\"

\"就像鬼魂一樣,\"斯泰西咧嘴笑著說。

\"在電力供應之前,這些內部房間一定是黑暗的。\"。

\"我不知道他們是如何處理的。這家旅館一生中重新裝修了幾次。老實說,我才剛開始瞭解這個地方的歷史。我在通用汽車公司工作才三個星期,他們把我從阿什維爾的伯林蓋姆之家轉移過來ーー你去過阿什維爾嗎?它是如此美麗。當然,薩凡納在很多方面也很漂亮,我為合作伙伴選擇了這個機會而感到無比驕傲......\"

當我們穿過狹窄黑暗的內部通道時,我瞥了一眼罐子裡的門,看到一個穿著白色漿糊廚師夾克的男人把一個蓋著蓋子的托盤裝進了一個不鏽鋼的升降機。他身後有一個繁忙的廚房。新鮮出爐的麵包散發出誘人的氣味,提醒我早餐只喝了一杯酸奶。

瑪德琳拉開另一扇門,把我們送進一間寬敞的辦公室。下午的陽光透過一對高高的窗戶照進了辦公室。這個裝飾品和酒店的大廳很相似,壁爐上方的壁爐上有許多古董傢俱和一碗盆的鮮花,而壁爐是一塵不染的,所以可能已經有幾十年沒有使用過了。

我們走進去的那面牆,包括扶手和護壁板,在瑪德琳走進房間的時候悄悄地關上了。另一個更傳統的門被建在另一面牆上。

\"請坐。\"瑪德琳指了指幾把高背椅子,面對著一張華麗的舊桌子,桌子上雕刻著一雙彎曲的腿,雕刻著看起來像是穿著維多利亞裙子的嚴厲女性。\"很抱歉要帶你走捷徑,不過要走很長的路。\"

\"這很有趣!\"斯泰西說。\"自從我在鬧鬼的地方看到這家旅館以來,我一直想去探索它。\"

\"女士們,需要點什麼嗎?咖啡,茶,蘇打水?\"

\"我們很好,謝謝你,\"我告訴她。我拿出我的筆記本,她坐在我們對面。\"你為什麼不告訴我們一些你一直在遇到的問題呢?\"

\"哦,親愛的,我會的,但首先我需要你們所有人簽署這些小小的保密協議。\"瑪德琳從抽屜裡掏出幾張厚厚的檔案和鋼筆,把它們遞給我們,大人物不想冒任何流言洩露的風險。\"

↑返回頂部↑

書頁/目錄