第359章 女巫(1)(1 / 1)

加入書籤

~1860,無名戰士~

\"跟在他後面,夥計,\"上尉刺耳的叫聲滾過山頭,刺穿了夜空。

那個間諜向森林深處逃去。它的形體在松樹的高高的影子中飛舞,它破舊的靴子在散落的針葉上發出嘎吱嘎吱的響聲,就像一條密集的多刺的毯子覆蓋在蔓延的交錯的樹枝下面。

我向前跑去,顫抖的手裡緊握著槍。

儘管夜晚很黑,但還是有足夠的月亮可以看到。當我們營的其他人在黑暗的森林裡追捕那個間諜時,我可以看到月光在我們的步槍上,在我們的銅釦上,在我們的劍柄上。

這個間諜很靈巧。以狼般的速度和敏捷穿過茂密的松樹林。

\"別讓他跑了!\"船長吼道。

這個間諜掌握了太多情報。

我飛快地向前衝去,蹬著腿,厚厚的靴子飛過散落著松針的森林地面。潮溼和黴菌的氣味撲鼻而來。

一個電話突然響了起來。

一個特別的叫聲,那不是人,也不是動物。

至少不是普通的動物。

一個拉格馬爾。

我打了個哆嗦,一股神經從我的腰部滾落下來,感覺就像要跳進去一樣。

儘管內心充滿了感情,我還是繼續推動自己前進。

我知道如果那個間諜成功逃脫,我們將付出多大的代價。

這一次,它那可怕的叫聲又一次把空氣撕裂了,這次更近了,它那可怕的叫聲幾乎奪走了我的理智。

我猶豫了片刻。其他人也是這樣做的。

那個間諜沒有。

間諜朝著那個惡魔的殘忍的叫聲飛奔而去,而不是逃跑。

走向。

流感是最令人髮指的感染動物之一。一種以太多乙醚充飢的動物,長到膨脹的比例,將其他動物的部分結合起來,形成了只有在地獄裡才能描繪出來的那種可怕的生物。

一個真正的魔鬼。

船長尖叫著,\"現在就抓住他!\"

我們正悄悄地溜到後面,這個間諜現在正在森林地面上飛快地衝鋒,他的腳步聲聽起來像雷鳴,儘管針頭的聲音很抑制。

但是我跑得很快,我緊緊地跟在特務的尾巴上,鮮血在我的耳朵裡打著鼓,雙手汗流浹背,幾乎抓不住我的步槍。

我曾經聽說過一個拉格馬爾的故事。如果它享用了足夠的魔法——特別是如果以太足夠純淨的話——它可以消滅整個營。

我還是個新手——我最近才加入白色騎兵。我自己幾乎沒有什麼魔法,也不知道如何保護自己不受這種惡魔的傷害。

因此,我幾乎沒有機會。

不管怎樣,我還是繼續向前跑。

另一聲可怕的叫聲在空中響起,這聲音離得很近,彷彿每棵樹都在迴響。

恐懼在我的心裡跳動,比我以前經歷過的任何恐懼都要純粹。

然而,我並沒有停止向前衝。

間諜突然停了下來,伸出一隻手抓住一根低矮的樹枝,一把抓住,直到它發出吱吱的響聲。他扭過身來面對我。

我看到他閃爍的牙齒,然後聽到一個低嘶嘶聲,因為他從他的口袋裡拿出一些東西。

帶金屬帽的小木瓶。他用拇指把它開啟,一束藍白色的光從裡面射了出來。

魔法。

我扭回去,但為時已晚。他低聲咒罵著,抓住整個瓶子,把所有的魔法都倒在手掌裡。那聲音穿過他的皮膚,在黑夜裡發出藍白相間的噼啪聲。

我向後一摔,猛地撞到身後的樹上,摔倒在地,就在這時,一片力量猛地向我撲來。

這只是即將發生的事情的一個預兆。

那個間諜的聲音提高了,現在比任何雷聲都響亮。隨著最後一個咒語和一個密封的字——阿門——咒語開始了。

他把劍從身邊的劍鞘裡拔了出來,劍發出了藍色的光芒。100盞明亮的燈點亮了黑暗。

我把一隻手按在我滿是汗水和泥濘的臉上,用手指閉上眼睛擋住突然而痛苦的光線。

間諜竊笑了一下,把皺起的嘴唇拉到白牙上,黃色的舌頭輕輕地掠過它們。

他朝我走過來。我還沒來得及把背壓到身後的樹上,站起身來,他就來到了我身邊。

他把劍伸向我的脖子。

我聽到了大雨的嚎叫。然後是尖叫聲。我營裡其他人的尖叫聲。

我搖了搖頭。

我睜大眼睛盯著那個要殺我的人。

\"為了聯邦,\"他說。

他把他的劍向前,劃破了我的中間。

我的腳邊沒有血濺到松針上。它被魔法和劍的力量燒燬了。

這是一個非常寒冷的早晨。當我從床上跳起來,一隻手沿著木架跑著,抓住了一些碎片時,我打了個哆嗦。我那雙厚厚的羊毛襪子沒能阻止寒氣從地板的明顯縫隙中上升。

我從一隻腳跳到另一隻腳,拽著我的兩層睡袍,渾身發抖。

我睡過頭了,讓壁爐裡的火幾乎自己熄滅了。在已經燒焦的煤塊中,只有少數不幸的餘燼不情願地發著光。

牙齒格格作響,我彎下身子靠近一籃子引火柴,在裡面翻找,直到找到一把幹掉的松針。把它們扔到煤塊上,我用手指緊緊地捂住嘴唇,用嘴巴做了一個風箱,吹啊吹,最後針頭點著了。然後我利用火焰的優勢,新增了更多的引火物,這是我前一天晚上準備好的。

我的手順著胳膊往下滑,我跳起來打了個冷戰。

這時有人敲門。

自從我媽媽去世後,我就一個人住在山上。雖然附近有一個小鎮,但從這裡步行到山谷需要20分鐘。

我驚恐地做了個鬼臉,小心翼翼地伸手去拿掛在火爐旁鉤子上的撥火棍。

很少有人在沒有事先通知的情況下來看我。但今年秋天已經被證明是一個極其寒冷的秋天。

追蹤者和心懷不滿的礦工偶然發現樹林裡一所溫暖的房子,試圖趕走現在的居民,這種事情並不是聞所未聞的。

\"梅森小姐,用不著去拿你的火鉗,\"一個友好的聲音從門口傳來,\"是我,店裡的華萊士。\"

我放鬆了。\"華萊士,你嚇死我了!我還以為你是個流浪漢什麼的。\"

\"流浪漢很少敲門,梅森小姐,\"華萊士威嚴地說。

我聳了聳肩,承認了他的觀點。\"等一下,我去拿外套。\"

我跑到我那間只有一個房間的房子裡的床邊,抓起那件厚厚的水牛皮大衣,聳聳肩。

只有當它被牢牢地扣上後,我才開啟了華萊士的大門。

他脫下帽子,然後把手放回口袋裡。\"冷的,\"他指出。

\"的確。雖然我不認為你大老遠跑到我家來就是為了告訴我這些,\"我敏銳地指出。

他點點頭。\"說到這裡,你是對的。這是一個詛咒,梅森小姐。\"

我僵硬了。\"在哪兒?\"

\"在一個新礦脈工作的一個採礦隊偶然發現了它。真噁心,\"他說。

我又發抖了。\"老貝琪ーー\"

\"\"生病了。她推薦你作為鎮上唯一的另一個醫生。你能行嗎?\"他直截了當地問。

我考慮了他幾秒鐘。我能勝任嗎?我自己已經治癒了一些詛咒,我絕對可以用這筆錢。但是外面非常的冷。

我搖搖頭,然後點點頭。\"當然。我現在要和你一起走了。\"我從門後伸手去拿披肩。

\"不著急,梅森小姐。你可以先穿衣服。\"他點點頭,看著我裸露的雙腿,從我的水牛皮大衣裡面露出來。\"礦工們都被疏散了。我們只需要清理一下血管,這樣我們就可以重新開始工作。\"說完,他恭敬地向後退了一步,為我關上了門,我聽到他轉過身去,儘管那邊的小屋沒有窗戶。

我笑了笑,然後迅速穿上了樸實無華、結實耐穿的衣服。不過話又說回來,我的每一件衣服都非常結實耐穿。

吃完後,我從口袋裡掏出一塊舊麵包,鎖上門,走出門廊去見華萊士。

這是一個極其寒冷的早晨。從我家出去的粗糙的土路上覆蓋著霜凍,我每走一步都要小心不要滑倒。

\"你認為這是什麼樣的詛咒?\"我問道。

\"\"我不知道,夫人。我被帶到這裡來接你。\"

我點點頭。華萊士是一個身體強壯的人,戴著一副圓鏡片眼鏡,留著華麗的灰鬍子,面無表情。

不過還是不錯的。

\"如果你需要的話,礦場裡會有很多乙醚,\"他說。

我搖搖頭,笑了笑,抓住我黑黑的頭髮,很快地把它編成一條辮子。\"我不需要乙醚,華生。\"

\"哦,當然,我忘了,沒有它你也可以練習,不是嗎?這很奇怪。\"

\"這並不奇怪。我聳聳肩解釋說:\"貝琪認為我只是不小心吞下了純乙醚之類的東西。\"。

沃森點點頭。\"她是個聰明的女人,比我懂得多,\"他承認。

\"你不需要一直陪著我,\"我笑著說。\"如果你給我指路,我馬上就到。\"

\"你是個盡職的姑娘,梅森小姐,\"他讚許地說。

我笑了。

我是個盡職的姑娘。總是恭敬,可靠,我通常做我被告知的事情。如果我同意別人告訴我的,那就是。

↑返回頂部↑

書頁/目錄