第361章 女巫(3)(1 / 1)

加入書籤

我看著他咬緊牙關,\"我們會注意到你在這裡的表現,我聽說,你是華盛頓的上級親手挑選的。\"

\"你說得沒錯。\"我被選中執行這項任務,\"我小心翼翼地說,試圖控制自己的嘲笑,\"因為我的技能。\"

\"老實說,我不在乎。我只關心你不要再妨礙我們。坎貝爾小姐要去參觀礦山,所以我們要去參觀礦山。\"

\"穿那件衣服,\"我說,聳了聳肩表示。\"坎貝爾小姐知道我們要騎馬嗎?馬車不可能走那條路。\"

\"坎貝爾小姐明白。現在讓你的人準備好。\"說著,貝茨輕蔑地揮了揮手,一枚金戒指在他右手拇指上閃閃發光。

我不知道為什麼西奧多·坎貝爾會選擇這樣一個討厭的律師來照顧他女兒的利益。因為那個男人總是擋我的路。每次我指出一個潛在的安全風險,他都會解僱我。他不斷地帶著伊麗莎白·坎貝爾小姐進入不必要的曝光領域,進入不適合她的地位的情況。如果我是一個多疑的人,我會懷疑他是故意讓她處於危險之中。

伴隨著一聲沉重的嘆息,我意識到我不需要面對這些。昨晚我從一個當地人那裡聽說越來越多的聯邦間諜正在越過邊境。事實上,據一位名叫貝琪的老婦人說,僅僅兩週前,一個非常好奇的傢伙穿過了這個小鎮。在她向我描述了他之後,我毫不懷疑他就是聯邦。

我應該到山上去追捕他。

相反,在這位女繼承人之後,我將不得不像行李員一樣四處走動。

我又嘟囔了一聲,拉了拉我的夾克。然後我用腳後跟僵硬地轉身,朝馬群走去。

貝茨先生向我保證卡邁克爾小姐會騎馬。儘管如此,我還是專門為她挑選了一匹馴服的母馬,我相信她會聽從我的每一次召喚。它不會受到驚嚇,也不會被即將堆積起來的塔夫綢所困擾。

\"來吧,船長!\"伊麗莎白·坎貝爾打來電話。

我短暫地閉上了眼睛。

這不是我參軍的原因。

我走了足足40分鐘才到達正確的礦井。我在路上遇到了一些礦工,他們確認我正朝著正確的方向前進。

我走得越近,就越感到緊張。一隻手平放在我結實的連衣裙的棕色布料上,我試圖用思想驅散我的恐懼。

我可以這麼做。

我很強大。

作為一個天生的女巫,我不需要依賴地下的乙醚,我的血液裡流淌著魔法。

我可以輕輕地念一個咒語,或者把手放在刀上點燃它。如果我真的陷入困境,我可以割破我的手指,抽出幾滴血。我的血液是極其純淨和強大的。在護身符上滴上幾滴就足以讓我有足夠的力量移動一塊巨石,儘管我個頭很小。

當我沿著通往礦井的蜿蜒小路前行時,我一遍又一遍地告訴自己這一點。它坐落在一個長長的,幾乎是陡峭的峭壁上。這條小路只有不到八英寸寬,有些地方變得更窄了。我必須非常小心我的腳放在哪裡。

但我是在這些小山裡長大的,我知道如何保持平衡。

早晨並不溫暖。雖然現在太陽已經升到了高空,但是還是有一股寒風呼嘯著吹過山谷。

當我到達豎井口的時候,它已經變成了一場大風。

豎井的入口被固定住了,一串神聖的魔法掛在兩根橫樑之間。

仙境湖會確保沒有人進入被詛咒的礦井。

作為一個女巫,我所要做的就是舔舔我的手指,快速祈禱一下,然後解開仙境湖。我的手指上有一個火花,一個火花鑽進我的手裡,發出劈啪聲,但並不痛。

我把仙境湖放在地板上,走進礦井昏暗的入口。

我打了個哆嗦。不僅來自寒冷和呼嘯的風,而且來自這黑暗隧道的感覺。

我絕對能感覺到這裡有魔法。事實上,我整個身體都在嗡嗡作響。

這是作為一個天生的女巫的另一個好處——我非常擅長根除魔法。老貝琪說,如果我繼續完善我的巫術,我將成為加利福尼亞最好的巫師之一。

我對這個想法微笑,讓它支撐著我,我把手握成拳頭,走進礦井。

再走幾步,我把手伸進口袋,掏出一種特殊的蠟燭,用咒語點燃了它。

雖然蠟燭很小,但它所投射的光線卻並不明亮。它一直延伸到隧道深處,追逐著除了最遠處以外的每一個影子。

\"我能做到,\"我低聲對自己說。

我也不得不這樣做,因為技術上我已經得到了報酬。

帶著這個發人深省的想法,我繼續深入礦井。

本傑明·卡邁克爾上尉

去礦區的路上風平浪靜。儘管如此,我還是睜大了眼睛。如果我能做的最起碼的事情就是試著在樹林裡發現一個聯邦,那就是我會做的。

然而,在這樣一個寒冷單調的早晨,我所看到的只是偶爾飛過天空的鳥兒。

坎貝爾小姐很快停止了不停的聊天。從她坐立不安的神情中,我可以看出她後悔穿了一條馬背上那麼寬大的裙子。幸運的是,她沒有嚇到那匹馬,果斷的馬把她一路拖到了中央營地。

在那裡,我們一行人下了馬,表演開始了。因為這是一場表演。

一位身著華服的年輕漂亮的女士,周圍是一群身穿黑色西裝的紳士隨從和一支騎兵部隊。

為什麼,這些礦工從來沒有見過這樣的事情。他們也不應該這樣。這是在浪費他們的時間。

他們扮演著有價值的角色。他們在這些山谷中開採的未經加工的乙醚是聯軍的生命線。

當坎貝爾小姐經過時,我向幾位年長的紳士投去了歉意的目光。

不久之後,我發現自己離開了這個小組,開始考察這片土地。

我其他的好手下還和坎貝爾小姐在一起。他們完全有能力照顧她。

相反,我遵循著自己的好奇心。營地裡有許多小路,都鋪得很平坦,到處都是沉重的腳步聲。

我跟著其中一個,走到一群衣衫襤褸的男人跟前。他們臉上被劃了無數道口子,眉毛上還沾著泥巴,看上去好像看到了一場打鬥。

\"你怎麼了?\"我沒有自我介紹地問道。

其中一個老人咕噥著爬了起來。\"他們還沒有派出騎兵,是嗎?\"他邊刮鬍子邊問。\"這是一個糟糕的詛咒,是的,但我相信梅森小姐能處理好。\"

\"\"你到底在說什麼?詛咒?你到底發生了什麼事?\"

\"其中一個新礦受到了詛咒。這是個糟糕的決定。我們差點就沒命了。但是我們的梅森小姐會處理好的。堅強的那一個。\"

\"梅森小姐?\"

\"女巫學徒\"

\"我是不是可以理解為一個手無寸鐵的女人解除了,就像你說的,一個差點殺死一群堅強礦工的詛咒?\"

\"哦,不,她有手臂。她是個女巫,\"他抗議道。

\"詛咒是不可預知的。特別是在生乙醚附近,\"我迅速地說。\"這個礦在哪個方向?\"

\"就在那條小路上。\"這名男子刺傷了身後的拇指,指出一條小路通往身後陡峭的山坡。\"\"但我不建議你去追她,騎兵。解除詛咒是法師的工作。你只會礙事。\"

我把牙齒咬合在一起。\"我是一個法師。\"我是白色騎兵的上尉,\"我尖銳地說。

礦工們中間傳來一陣低沉而驚訝的咕噥聲。

老人看上去特別震驚。\"一個白人騎兵在這附近幹什麼?我們沒被襲擊吧?聯合會來了嗎?\"他一躍而起。

我舉起了手。\"沒有。我有其他事情要處理。但現在我要沿著那條路走,解除詛咒,救出這位梅森小姐,\"我尖銳地說。\"如果我的人問我去哪兒了,你就告訴他們。\"說完,我轉身朝著前面提到的那條小路走去。

這是幾個月來我第一次做一些有用的事情。

作為一名白色騎兵的上尉,我已經很長時間沒有做過什麼寶貴的魔法工作了。我需要為即將到來的戰爭保持精力充沛。

所以我敏捷地走上了那條道路。

伊莎貝爾·梅森

這真是一次嚴重的感染。

我越往礦井裡走,就越能感覺到它。有什麼東西正在大快朵頤。

脖子後面的皮膚一陣刺痛,一陣劇烈的顫抖,不停地從我的手臂滑落到我的手掌裡。

我告訴自己我可以做到。相反,我用拳頭緊握雙手,緊咬牙關,把手指深深地壓進手掌。

要解除詛咒,你必須找到起源點。在這黑暗、曲折、危險的礦井中的某個地方,可能是詛咒的根源。它經常看起來像一片特別惡性的地衣或苔蘚。事實上,它是一種感染。就像一個人的四肢會因為傷口而腐爛,乙醚也是一樣。

為了解除詛咒,你必須治癒它。

這並不難,只要你有備而來。

我把一隻手塞進大衣的一個大口袋裡,取出一把小刀片。我舔了舔手指,把它碰到了刀尖。

它開始發出柔和的白光。

我握著它的時候,我的手在顫抖,但是隨著一聲急促的命令,我的手穩了下來。

我不僅要找到感染源並治癒它,而且還要小心它沒有先找到我。

↑返回頂部↑

書頁/目錄