第108章 巫師被捕(1 / 1)

加入書籤

……

矮人到了。

紅黃色的豎旗船帆般在鐵木架上隨風舞動。

矮人的黑甲禁衛軍,又一大戰力加入了大陸聯軍的陣營!

“我們在途中遭遇了半獸人,”阿克西對眾人的歡迎點頭示意,與凱爾並肩走向聖殿,“我們打了個平手。”

“它們有四萬左右的樣子,也算是一支大軍了。”塞拉接過話茬,“事實上我們的損失較為慘重一些……”

“這些我們先不提了,”凱爾及眾人把阿克西和矮人將領們迎入聖殿,“先了解一下局勢。”

凱爾打了個響指,一名文臣手拿幾頁紙張走來,向阿克西快速地念著。

……

“矮人的到來,讓我們又多了一支先鋒部隊!”凱爾依舊坐在主位,“但同樣,從他們帶來的訊息來看,半獸人一方的兵力也得到了極大的補充……”凱爾突然想起了什麼,叫來身後的埃魯巴夫,耳語吩咐了幾句,後者應答了一聲,退出聖殿。

吉姆、羅亞還有“小獵人”在聖殿外閒聊,同時還聽一聽大廳內的會議內容。

天空飄著雪。三人來到外廊——皮爾斯就是在這裡離他們遠去的。

“小獵人”雙臂搭在護欄上,俯視雪霧中的米斯蘭亞。

忽遠忽近,虛幻朦朧。

“安娜呢?”吉姆突然問道。

“好像……沒在聖殿裡吧?”“小獵人”看向羅亞。

“在房間睡覺?”羅亞聳聳肩,表示他也不清楚。

“走!找安娜玩兒去!”吉姆一揮手,向寢宮(聖殿“裡屋”)走去,羅亞跟了上去,“小獵人”留在原地,沒有去。

吉姆二人走出長廊,“小獵人”在此踱步,觀望聖殿下大片房屋煙囪中緩緩飄起的炊煙。

怎麼感覺這麼冷清?

剛才有吉姆和羅亞在身旁,他並沒有感覺到什麼,但此刻他孤身一人,突然發覺整座宮殿除了主殿(凱爾等人會議之處,即通常稱“聖殿”所指的正殿)之外,都安靜地讓人發慌。

“小獵人”沒有多想,拔出腰後凱爾送他的獵刀,向寢宮跑去。

……

“安娜!安娜!”吉姆和羅亞雙手在嘴前圍成喇叭狀向左右叫喊著。

穿過庭院,走入寢宮主樓,寂靜無比。

“衛兵呢?”羅亞四周觀望,“怎麼這麼靜?”話語間,羅亞的手已經按上劍柄。

二人加快腳步,向安娜的房間走去。

……

看著被捆綁後扔在角落裡的衛兵,達斯笑了笑,轉身又看向面前同樣被束縛的安娜:“這下你們一個也跑不掉了……安娜小姐,你想知道你的真實身份嗎?”

“唔!唔!”被堵住嘴巴的安娜拼命扭動身體想要遠離面前的巫師。

“你擁有強大的力量,但這些愚蠢的人卻不知道該如何利用……”達斯抬起雙臂,十指變換著手勢,“讓我來為你覺醒,尊敬的黑暗女王……”

黑霧從達斯衣袖飄向安娜,安娜驚恐地瞪大雙眼——這種感覺似曾相識——來自米斯蘭亞監獄中被魔君黑氣控制的卡斯特;但面前這位隱藏在兜帽之下的巫師給她帶來的恐懼與不安卻遠勝於那時的卡斯特!

“我叫達斯,女王陛下。”

安娜身下浮現出紫色法陣,她漸漸停止了掙扎,一種令人不寒而慄的能量在她眼中閃現。

“啪!”房門被一腳踢開,一個橢圓的高大身體衝了進來,把達斯撞飛;同時,安娜渾身一顫,理性的眼神迴歸,取代了那未知的力量。

羅亞二話不說,持劍躍向達斯,後者化作黑霧繞到羅亞身後,把他反控在地。

吉姆一把將安娜從法陣中推開,轉而跑向角落裡的衛兵們。

“不!”達斯大叫一聲,憑空召喚出法杖,法杖頂端紫芒亮起,吉姆周身出現紫色的能量“薄膜”,緊接著達斯揮動法杖,向衛兵們奔跑的吉姆騰地從地面飛起,撞出房門摔在房間外的走廊。

“屁股疼!胳膊疼!”門外傳來吉姆的呻吟。

趁這麼一會功夫,羅亞已經割斷了安娜身上的繩索;另外一個身影閃入房間,抓住達斯一肩,帶其向上發力同時腳下一絆,二人翻滾著跳其又摔落在地,定睛一看,那人把達斯壓在胯下,左手按住對方肩頭,另一隻手反手握著獵刀,刀尖直指達斯的喉嚨。

“‘小獵人’!”羅亞喜出望外。

“去找凱爾。”“小獵人”直盯著達斯,“去!”

“那你……”

“快去!把大家都叫來!”

羅亞應了一聲,扶起吉姆跑向聖殿。

“那麼只剩我們兩人了。”達斯用餘光瞥了一眼不遠處意識模糊的安娜,由看了看角落裡依然被捆綁著的衛兵——他們還在昏迷。

“小獵人”左臂發力想要把達斯從地面拽起,可就在這一瞬間,達斯化成一股黑霧向門外飛去。

剛剛飛出房門,黑霧重歸實體重重地栽到地上;達斯快速爬起,驚慌地看著身後不慌不忙地從房間裡走出來的“小獵人”:“怎麼可能?!”

“與一名獵人交手,不要在任何時候忽視陷阱的作用。”

很快,達斯瞥見了門外附近地上撒落的幾顆石頭——這不是普通的石頭,而是可以抑制黑魔法能量的魔石。

沒有了法力,達斯連法杖都沒法召喚。

他連滾帶爬地後退:“退、退下!”

“小獵人”滿不在乎,撿起一顆魔石轉身扔入房間,安娜與衛兵在魔石的作用下漸漸清醒過來。

“小獵人”把達斯按在地上,拖回房門口,不讓他逃出魔石的作用範圍。

凱爾一行人急忙趕來,見狀也鬆了一口氣;衛兵們被鬆了綁,捆綁他們的繩子牢牢地套在了達斯身上;達斯被送入監獄,由衛兵攜帶魔石看守。

“多虧了你!”看著達斯被送走,凱爾拍了拍“小獵人”的肩膀,“借一步說話。”

凱爾搭著“小獵人”的左肩,二人走到一旁。

“什麼事?”

“我們這裡的那個老獵人,查西,其實……他是你父親。”見“小獵人”沒有回應,凱爾想了想,又說,“本來我沒想現在告訴你,但我怕以後沒有機會了……”

“我知道。”“小獵人”微不可見地點點頭,“我早就看出來了。”

凱爾神色中流露出驚訝,轉瞬即逝:“但他還不知道你人在這裡。”

“我會找機會去單獨見他。”“小獵人”點點頭,拍拍凱爾的後背以示感謝。

凱爾跑進房間,扶起安娜:“你怎麼樣?”

“我感覺我變了……”

↑返回頂部↑

書頁/目錄